EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015O0028
Guideline (EU) 2015/1575 of the European Central Bank of 4 September 2015 amending Guideline ECB/2014/9 on domestic asset and liability management operations by the national central banks (ECB/2015/28)
Eiropas Centrālās bankas Pamatnostādne (ES) 2015/1575 (2015. gada 4. septembris), ar ko groza Pamatnostādni ECB/2014/9 par nacionālo centrālo banku iekšzemes aktīvu un pasīvu pārvaldības operācijām (ECB/2015/28)
Eiropas Centrālās bankas Pamatnostādne (ES) 2015/1575 (2015. gada 4. septembris), ar ko groza Pamatnostādni ECB/2014/9 par nacionālo centrālo banku iekšzemes aktīvu un pasīvu pārvaldības operācijām (ECB/2015/28)
OJ L 245, 22.9.2015, p. 13–14
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2019; Iesaist. atcelta ar 32019O0007
22.9.2015 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 245/13 |
EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PAMATNOSTĀDNE (ES) 2015/1575
(2015. gada 4. septembris),
ar ko groza Pamatnostādni ECB/2014/9 par nacionālo centrālo banku iekšzemes aktīvu un pasīvu pārvaldības operācijām (ECB/2015/28)
EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 127. panta 2. punkta pirmo ievilkumu,
ņemot vērā Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtus un jo īpaši to 12.1. un 14.3. pantu,
tā kā:
(1) |
Eiropas Centrālās bankas Pamatnostādne ECB/2014/9 (1) nosaka vispārīgus principus, kas to dalībvalstu, kuru valūta ir euro, centrālajām bankām (turpmāk – “NCB”) jāievēro, pēc savas iniciatīvas veicot iekšzemes operācijas ar aktīviem un pasīviem. |
(2) |
Pamatnostādnes ECB/2014/9 2. panta e) punktā attiecībā uz termiņnoguldījumiem iekšzemes valūtā par tirgus likmi nodrošinātiem darījumiem tika noteikts EUREPO indekss. EUREPO indeksa aprēķināšana tika pārtraukta 2015. gada 2. janvārī. Tirgus likme nodrošinātiem darījumiem attiecībā uz termiņnoguldījumiem iekšzemes valūtā turpmāk būs STOXX EUR GC Pooling indeksi ar salīdzināmu termiņu. |
(3) |
Tādēļ attiecīgi jāgroza Pamatnostādne ECB/2014/9, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO PAMATNOSTĀDNI.
1. pants
Grozījums
Pamatnostādnes ECB/2014/9 2. panta e) punktu aizstāj ar šādu:
“e) |
“tirgus likme nodrošinātiem darījumiem” ir: a) termiņnoguldījumiem iekšzemes valūtā – STOXX EUR GC Pooling indeksi ar salīdzināmu termiņu, un b) termiņnoguldījumiem ārvalstu valūtā – salīdzināma likme.” |
2. pants
Stāšanās spēkā
Šī pamatnostādne stājas spēkā dienā, kurā to paziņo NCB.
3. pants
Adresāti
Šī pamatnostādne ir adresēta NCB.
Frankfurtē pie Mainas, 2015. gada 4. septembrī
ECB Padomes vārdā –
ECB priekšsēdētājs
Mario DRAGHI
(1) Eiropas Centrālās bankas Pamatnostādne ECB/2014/9 (2014. gada 20. februāris) par nacionālo centrālo banku iekšzemes aktīvu un pasīvu pārvaldības operācijām (2014/304/EU) (OV L 159, 28.5.2014., 56. lpp.).