EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015O0015
Guideline (EU) 2015/930 of the European Central Bank of 2 April 2015 amending Guideline ECB/2012/27 on a Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system (TARGET2) (ECB/2015/15)
Euroopan keskuspankin suuntaviivat (EU) 2015/930, annettu 2 päivänä huhtikuuta 2015, Euroopan laajuisesta automatisoidusta reaaliaikaisesta bruttomaksujärjestelmästä (TARGET2) annettujen suuntaviivojen EKP/2012/27 muuttamisesta (EKP/2015/15)
Euroopan keskuspankin suuntaviivat (EU) 2015/930, annettu 2 päivänä huhtikuuta 2015, Euroopan laajuisesta automatisoidusta reaaliaikaisesta bruttomaksujärjestelmästä (TARGET2) annettujen suuntaviivojen EKP/2012/27 muuttamisesta (EKP/2015/15)
OJ L 155, 19.6.2015, p. 38–91
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 19/03/2023; Implisiittinen kumoaja 32022O0912
19.6.2015 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 155/38 |
EUROOPAN KESKUSPANKIN SUUNTAVIIVAT (EU) 2015/930,
annettu 2 päivänä huhtikuuta 2015,
Euroopan laajuisesta automatisoidusta reaaliaikaisesta bruttomaksujärjestelmästä (TARGET2) annettujen suuntaviivojen EKP/2012/27 muuttamisesta (EKP/2015/15)
EUROOPAN KESKUSPANKIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 127 artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön ja erityisesti sen 3.1, 17, 18 ja 22 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan keskuspankin (EKP) neuvosto on antanut suuntaviivat EKP/2007/2 (1) TARGET2-järjestelmästä, jonka tunnusomainen piirre on yksi yhteinen tekninen laitealusta eli niin kutsuttu yhteinen jaettava laitealusta (Single Shared Platform, SSP). Nämä suuntaviivat on niihin tehtyjen lukuisien muutosten jälkeen laadittu uudelleen suuntaviivoiksi EKP/2012/27 (2). |
(2) |
EKP:n neuvosto päätti 17 päivänä heinäkuuta 2008 aloittaa hankkeen, jonka tarkoituksena oli ottaa käyttöön keskuspankkirahassa suoritettavaa arvopaperitapahtumien katteensiirtoa varten uusi palvelu, jota tarjottaisiin arvopaperikeskuksille nimellä TARGET2-Securities (T2S). T2S-hankkeella pyritään, osana eurojärjestelmälle EKPJ:n perussäännön 17, 18 ja 22 artiklassa osoitettuja tehtäviä, edistämään kaupankäynnin jälkeisten toimintojen yhtenäistämistä tarjoamalla Euroopan laajuisesti arvopaperi- ja rahakatteiden siirron perustoimintoja keskuspankkirahassa puolueettomasti ja yli kansallisten rajojen, jotta arvopaperikeskukset voivat tarjota asiakkailleen yhtenäisessä teknisessä ympäristössä yhdenmukaisia ja tuotteistettuja katteensiirtopalveluja toimitus maksua vastaan -periaatteella tarvittaessa maasta toiseen. |
(3) |
EKP:n neuvosto antoi 21 päivänä huhtikuuta 2010 suuntaviivat EKP/2010/2 (3), joilla vahvistettiin perusteet eurojärjestelmän keskuspankkirahassa tapahtuvalle katteensiirtopalvelulle eli TARGET2-Securities (T2S) -hankkeelle, otettiin käyttöön T2S-ohjelma sen kehitysvaiheessa ja täsmennettiin lisäksi tässä yhteydessä sovellettavat eurojärjestelmän hallintomenettelyt. Suuntaviivat EKP/2010/2 kumottiin suuntaviivoilla EKP/2012/13 (4). |
(4) |
Unionin yleinen tuomioistuin antoi 4 päivänä maaliskuuta 2015 tuomion asiassa Yhdistynyt kuningaskunta v. Euroopan keskuspankki, T-496/11, ECLI:EU:T:2015:496, jossa kumotaan 5.7.2011 julkaistu eurojärjestelmän yleisvalvontaa koskeva puiteasiakirja (Eurosystem Oversight Policy Framework) siltä osin kuin siinä asetetaan arvopaperiselvitykseen osallistuville keskusvastapuolille vaatimus sijoittautumisesta eurojärjestelmään kuuluvaan jäsenvaltioon. EKP:n on näin ollen tehtävä tarpeelliset toimenpiteet tämän tuomion noudattamiseksi. |
(5) |
Koska euroalueen kansalliset keskuspankit tarjoavat automaattisiin vakuustoimintoihin liittyviä palveluja ja katteensiirtoa keskuspankkirahassa T2S-järjestelmässä, suuntaviivoja EKP/2012/27 pitäisi muuttaa seuraavasti, |
ON HYVÄKSYNYT NÄMÄ SUUNTAVIIVAT:
1 artikla
Suuntaviivojen EKP/2012/27 muuttaminen
Muutetaan suuntaviivoja EKP/2012/27 seuraavasti:
1) |
korvataan 1 artiklan 1 kohta seuraavasti: ”1. TARGET2-järjestelmä tarjoaa reaaliaikaisen bruttomaksutavan (RTGS) euromääräisille maksuille siten, että maksu kirjataan keskuspankkirahassa maksumoduulitilien (PM-tilien) ja T2S-käyttöä varten varattujen rahatilien (DCA-tilit) välityksellä. TARGET2 perustetaan yhteiselle jaettavalle laitealustalle (Single Shared Platform, jäljempänä ’SSP’), jolla se myös toimii ja jonka välityksellä kaikki maksumääräykset lähetetään ja käsitellään ja maksut lopulta vastaanotetaan teknisesti samalla tavalla. T2S-käyttöä varten varatut rahatilit (DCA-tilit) toimivat teknisesti siten, että TARGET2 on perustettu teknisesti T2S-alustalle, jolla se myös toimii.”, |
2) |
muutetaan 2 artiklaa seuraavasti:
|
3) |
lisätään 7 artiklaan 7 kohta seuraavasti: ”7. Eurojärjestelmän, joka on T2S-palvelujen tarjoaja, ja eurojärjestelmän kansallisten keskuspankkien, jotka ovat omien kansallisten TARGET2-osajärjestelmiensä operaattoreita, on tehtävä sopimus palveluista, joita ensin mainittu tarjoaa viimeksi mainituille T2S-käyttöä varten varattujen rahatilien hallinnoinnin osalta. Tällainen sopimus sisältää tarvittaessa myös liitetyt kansalliset keskuspankit.”, |
4) |
muutetaan 8 artikla seuraavasti:
|
5) |
kumotaan 9 artiklan 2 kohta, |
6) |
muutetaan 12 artiklaa seuraavasti:
|
7) |
korvataan 13 artiklan 1 kohta seuraavasti: ”1. Eurojärjestelmän keskuspankit tarjoavat varojensiirtopalveluja keskuspankkirahassa liitännäisjärjestelmille PM:ssä, jota käytetään verkkopalvelun tarjoajan kautta. Tällaisista palveluista määrätään eurojärjestelmän keskuspankkien ja asianomaisten liitännäisjärjestelmien kahdenvälisissä sopimuksissa.”, |
8) |
muutetaan 15 artiklaa seuraavasti:
|
9) |
korvataan 18 artikla seuraavasti: ”18 artikla Menettely päätettäessä TARGET2-osallistumishakemuksen hylkäämisestä varovaisuussyistä Jos eurojärjestelmän keskuspankki hylkää TARGET2-osallistumishakemuksen liitteessä II olevan 8 artiklan 4 kohdan c alakohdan tai liitteessä IIa olevan 6 artiklan 4 kohdan c alakohdan perusteella, kyseinen eurojärjestelmän keskuspankki ilmoittaa hylkäyksestä viipymättä EKP:lle.”, |
10) |
korvataan 19 artiklan 1 kohta seuraavasti: ”1. Jos euroalueen kansallinen keskuspankki päättää päivänsisäisen luoton myöntämisen keskeyttämisestä, rajoittamisesta tai lopettamisesta osallistujalle varovaisuussyistä liitteessä III olevan 12 kohdan d alakohdan tai liitteessä IIIa olevan 10 kohdan d alakohdan nojalla tai eurojärjestelmän keskuspankki keskeyttää tai lopettaa osallistujan oikeuden osallistua TARGET2-järjestelmään liitteessä II olevan 34 artiklan 2 kohdan e alakohdan tai liitteessä IIa olevan 24 artiklan 2 kohdan e alakohdan nojalla, päätöksen on tultava voimaan samanaikaisesti kaikissa TARGET2-osajärjestelmissä siinä määrin kuin se on mahdollista.”, |
11) |
korvataan 20 artiklan johdantolause seuraavasti: ”Liitteessä II olevan 39 artiklan 3 kohdan ja liitteessä IIa olevan 28 artiklan 3 kohdan täytäntöönpanon yhteydessä:”, |
12) |
korvataan 21 artiklan 1 ja 3 kohta seuraavasti: ”1. Jos liitteessä II olevassa 27 artiklassa tai liitteessä IIa olevassa 17 artiklassa tarkoitetut tapahtumat vaikuttavat muiden TARGET2-palvelujen kuin PM:n, ICM:n ja DCA-tilien toimintaan, asianomainen eurojärjestelmän keskuspankki seuraa ja hallinnoi näitä tapahtumia, jotta estettäisiin heijastusvaikutukset TARGET2:n moitteettomaan toimintaan.” ”3. Eurojärjestelmän keskuspankki ilmoittaa osallistujan toimintahäiriöstä TARGET2-koordinaattorille, jos tällainen häiriö voi vaikuttaa T2S-alustan toimintaan, liitännäisjärjestelmien maksujen kirjauksiin tai luoda systeemiriskin. TARGET2:n sulkemista ei yleensä lykätä osallistujan toimintahäiriön vuoksi.”, |
13) |
korvataan 22 artiklan 1 ja 5 kohta seuraavasti: ”1. Ellei EKP:n neuvosto päätä toisin, liitteen II lisäyksessä II tai liitteen IIa lisäyksessä II täsmennettyä korvausmenettelyä hallinnoidaan tämän artiklan mukaisesti.” ”5. Keskuspankit ilmoittavat kahden viikon kuluessa liitteen II lisäyksessä II olevan 4 artiklan d alakohdan viimeisessä virkkeessä tai liitteen IIa lisäyksessä II olevan 4 artiklan d alakohdan viimeisessä virkkeessä mainitun määräajan päättymisestä EKP:lle ja muille asianomaisille keskuspankeille, mitkä korvaustarjoukset on hyväksytty ja mitkä hylätty.”, |
14) |
korvataan 27 artikla seuraavasti: ”27 artikla Erinäisiä säännöksiä Euroalueen kansallisen keskuspankin PM:n ulkopuolella ja T2S-alustan ulkopuolella luottolaitoksille tai liitännäisjärjestelmille avaamiin tileihin sovelletaan kyseisen euroalueen kansallisen keskuspankin sääntöjä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta näiden suuntaviivojen kotitilejä koskevien sääntöjen ja EKP:n neuvoston muiden päätösten soveltamista. Euroalueen kansallisen keskuspankin PM:n ulkopuolella ja T2S-alustan ulkopuolella muille yhteisöille kuin luottolaitoksille ja liitännäisjärjestelmille avaamiin tileihin sovelletaan tällaisen euroalueen kansallisen keskuspankin sääntöjä.” |
15) |
sanat ”osallistuja(t)”, ”suora(t) osallistuja(t)” ja ”TARGET2-osallistujat” korvataan sanoilla ”PM-tili(e)n haltija(t)”
|
16) |
kaikkialla suuntaviivoissa korvataan sanat ”TARGET2-järjestelmään osallistumista koskevat yhdenmukaistetut säännöt” sanoilla ”PM-tilin avaamista ja hallinnointia TARGET2-järjestelmässä koskevat yhdenmukaistetut säännöt”, |
17) |
kaikkialla suuntaviivoissa korvataan sanat ”verkkopalvelujen tarjoaja” viittauksilla ”TARGET2-verkkopalvelujen tarjoajaan”, |
18) |
liitteessä II korvataan otsikko seuraavasti: ”PM-TILIN AVAAMISTA JA HALLINNOINTIA TARGET2-JÄRJESTELMÄSSÄ KOSKEVAT YHDENMUKAISTETUT SÄÄNNÖT”, |
19) |
|
20) |
liitteessä II lisätään 1 artiklaan seuraavat määritelmät:
|
21) |
lisätään liitteeseen II seuraava 1 a artikla: ”1 a artikla Soveltamisala Näitä sääntöjä sovelletaan asianomaisen euroalueen kansallisen keskuspankin ja sen PM-tilin haltijan väliseen suhteeseen siltä osin kuin kyseessä on PM-tilin avaaminen ja hallinnoiminen.”, |
22) |
liitteessä II korvataan 3 artiklan 1 ja 2 kohta seuraavasti: ”1. TARGET2-järjestelmä tarjoaa reaaliaikaisen bruttomaksutavan euromääräisille maksuille siten, että maksu suoritetaan keskuspankkirahassa PM-tilien ja DCA-tilien välillä. 2. Seuraavat maksumääräykset käsitellään TARGET2-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmässä:
|
23) |
lisätään liitteessä II olevaan 7 artiklaan seuraavat 3 ja 4 kohta: ”3. PM-tilin haltijaa, joka hyväksyy sen, että sen PM-tili määritetään liitteessä IIa määritellyksi pääasiallisesti käytettäväksi PM-tiliksi, sitovat kaikki laskut, jotka liittyvät kunkin kyseiseen PM-tiliin liitetyn T2S-käyttöä varten varatun rahatilin avaamiseen ja hallinnointiin, kuten vahvistetaan tämän liitteen lisäyksessä VI, mukaan lukien kaikki seuraamukset, joita määrätään liitteessä IIIa olevan 9 kohdan d alakohdan mukaisesti, riippumatta siitä, mikä on kyseisen PM-tilin haltijan ja DCA-tilin haltijan välisen sopimusjärjestelyn tai muiden järjestelyjen sisältö, ja siitä, onko näitä järjestelyjä jätetty noudattamatta. 4. Pääasiallisesti käytettävän PM-tilin haltijaa sitovat kaikki laskut, jotka koskevat liittämistä kuhunkin DCA-tiliin, johon PM-tili on liitetty, siten kuin tämän liitteen lisäyksessä VI vahvistetaan”, |
24) |
korvataan liitteessä II 13 artikla seuraavasti: ”TARGET2-järjestelmässä maksumääräyksiksi katsotaan
|
25) |
korvataan liitteessä II oleva 15 artiklan 2 kohdan toinen alakohta seuraavasti: ”Kaikki liitännäisjärjestelmän ASI:n välityksellä lähettämät maksutoimeksiannot osallistujien PM-tilien veloittamisesta tai hyvittämisestä ja kaikki likviditeetin siirtoa PM-tililtä DCA-tilille koskevat toimeksiannot katsotaan erittäin kiireellisiksi maksumääräyksiksi.”, |
26) |
korvataan liitteessä II oleva 38 artiklan 2 kohta seuraavasti: ”2. Poiketen 1 kohdasta osallistuja antaa suostumuksensa siihen, että [lisää keskuspankin nimi] voi antaa sellaisille muille kansallisille keskuspankeille tai kolmansille osapuolille, jotka osallistuvat TARGET2-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmän operointiin, sellaisia osallistujan, saman ryhmän osallistujien tai osallistujan asiakkaan maksuihin, tekniikkaan tai organisaation liittyviä tietoja, jotka on saatu TARGET2-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmää operoitaessa edellyttäen, että tietojen antaminen on tarpeen, jotta TARGET2 voisi toimia tehokkaasti tai jotta voitaisiin valvoa osallistujan tai sen ryhmän luottoriskiä; [lisää keskuspankin nimi] voi antaa tällaisia tietoja myös jäsenvaltioiden ja unionin valvonta- ja yleisvalvontaviranomaisille edellyttäen, että tietojen antaminen on tarpeen valvontaviranomaisten julkisten tehtävien täyttämiseksi. Kaikissa näissä tapauksissa edellytetään lisäksi, että tietojen antaminen ei ole ristiriidassa sovellettavan lain kanssa. [Lisää keskuspankin nimi] ei vastaa tällaisten tietojen antamisen taloudellisista ja kaupallisista seurauksista.”, |
27) |
liitteessä II korvataan 46 artiklan 2 kohta seuraavasti: ”2. [Lisää, jos tarpeen asianomaisen kansallisen lainsäädännön mukaan: pyytämällä PM-tiliä TARGET2-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmässä pyynnön esittäneet osallistujat automaattisesti hyväksyvät nämä säännöt keskinäisesti ja suhteessa [lisää keskuspankin nimi]iin”, |
28) |
lisätään liitteen II lisäyksessä I olevan 8 kohdan 8 alakohtaan d alakohta seuraavasti:
|
29) |
korvataan liitteen II lisäyksessä IV oleva 6 kohdan d alakohta seuraavasti:
|
30) |
korvataan liitteessä II lisäys VI seuraavasti: ”Lisäys VI MAKSUT JA LASKUTUS Suorien osallistujien maksut
Likviditeetin sammioinnin maksut
Pääasiallisesti käytettävien PM-tilien haltijoiden maksut
Laskut
|
31) |
lisätään seuraava liite IIa: ”LIITE IIA T2S-KÄYTTÖÄ VARTEN VARATUN RAHATILIN AVAAMISTA JA HALLINNOINTIA TARGET2-JÄRJESTELMÄSSÄ KOSKEVAT YHDENMUKAISTETUT SÄÄNNÖT I OSASTO YLEISSÄÄNNÖKSET 1 artikla Määritelmät Näissä yhdenmukaistetuissa säännöissä (jäljempänä ’säännöt’) sovelletaan seuraavia määritelmiä:
2 artikla Soveltamisala Nämä säännöt koskevat asianomaisen euroalueen kansallisen keskuspankin ja sen DCA-tilin haltijan välistä suhdetta siltä osin kuin kyseessä on DCA-tilin avaaminen ja hallinnointi. 3 artikla Lisäykset 1. Seuraavat lisäykset ovat näiden sääntöjen erottamaton osa:
2. Jos minkä tahansa lisäyksen ja näiden sääntöjen minkä tahansa muun säännöksen sisällön välillä havaitaan ristiriitoja tai epäjohdonmukaisuuksia, sovelletaan jälkimmäistä. 4 artikla T2S:n ja TARGET2:n yleiskuvaus 1. TARGET2 tarjoaa reaaliaikaisen bruttomaksutavan euromääräisille maksuille siten, että maksu suoritetaan keskuspankkirahassa PM-tilien ja DCA-tilien välillä. Suuntaviivojen EKP/2012/27 mukaisesti. TARGET2 tarjoaa myös reaaliaikaisen bruttomaksutavan T2S-tapahtumien yhteydessä DCA-tilien haltijoille, jotka ovat liittäneet tilinsä arvopaperitiliin osallistuvassa arvopaperikeskuksessa. Tällaiset palvelut suoritetaan T2S-alustalla, joka mahdollistaa vakiosanomien vaihdon niiden tilisiirtojen osalta, joita suorittaan DCA-tileiltä, jotka on avattu asianomaisen euroalueen keskuspankin kirjanpidossa TARGET2-järjestelmässä, ja näille tileille. 2. Seuraavat tapahtumat käsitellään TARGET2-[lisää keskuspankin/maan tunnus] -osajärjestelmässä:
3. TARGET2-järjestelmä tarjoaa reaaliaikaisen bruttomaksutavan euromääräisille maksuille siten, että maksu suoritetaan keskuspankkirahassa PM-tilien ja DCA-tilien välillä. TARGET2 perustetaan SSP:lle, jolla se myös toimii ja jonka välityksellä kaikki maksumääräykset lähetetään ja käsitellään ja maksut lopulta vastaanotetaan teknisesti samalla tavalla. T2S-käyttöä varten varatut rahatilit toimivat teknisesti siten, että TARGET2 on perustettu teknisesti T2S-alustalle, jolla se myös toimii. [Lisää keskuspankin nimi] tarjoaa palveluja osallistujille näiden sääntöjen mukaisesti. SSP:n tarjoavien kansallisten keskuspankkien ja neljän keskuspankin toimenpiteet ja laiminlyönnit katsotaan [lisää keskuspankin nimi]n toimenpiteiksi ja laiminlyönneiksi, joista se vastaa 21 artiklan mukaisesti. Näiden sääntöjen mukainen osallistuminen ei synnytä sopimussuhdetta osallistujien ja SSP:n tarjoavien kansallisten keskuspankkien tai neljän keskuspankin välille, jos viimeksi mainitut toimivat tässä ominaisuudessaan. Näiden sääntöjen mukaisiin palveluihin liittyvät toimeksiannot, ohjeet, sanomat ja tiedot, jotka osallistuja vastaanottaa SSP:ltä tai T2S-alustalta tai lähettää SSP:lle tai T2S-alustalle, katsotaan saaduiksi [lisää keskuspankin nimi]lta/ltä tai lähetetyiksi [lisää keskuspankin nimi]lle. 4. TARGET2-järjestelmä muodostuu juridisesti kaikkien TARGET-osajärjestelmien muodostamista moninaisista maksujärjestelmistä, jotka ovat ’järjestelmiä’ direktiivin 98/26/EY täytäntöön panevien kansallisten oikeussääntöjen mukaan. TARGET2-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmä on [lisää asianomaiset kansalliset oikeussäännöt, joilla direktiivi 98/26/EY pannaan täytäntöön]n mukainen ’järjestelmä’. 5. TARGET2-järjestelmään osallistutaan osallistumalla johonkin TARGET2-osajärjestelmään. Näissä säännöissä määritellään TARGET2-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmän DCA-tilien haltijoiden ja [lisää keskuspankin nimi]n keskinäiset oikeudet ja velvollisuudet. Maksumääräysten käsittelyä koskevat säännöt (tässä liitteessä oleva IV osasto ja lisäys I) koskevat kaikkia minkä tahansa TARGET2-osallistujan lähettämiä maksumääräyksiä ja vastaanottamia maksuja. II OSASTO OSALLISTUMINEN 5 artikla Järjestelmän pääsyehdot 1. Seuraavantyyppiset yhteisöt voivat olla hakemuksesta TARGET2-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmän DCA-tilien haltijoita:
sillä edellytyksellä, että a ja b alakohdassa tarkoitetut yhteisöt eivät ole Euroopan unionin neuvoston tai jäsenvaltioiden hyväksymien sellaisten rajoittavien toimenpiteiden kohteena, joista säädetään perussopimuksen 65 artiklan 1 kohdan b alakohdassa, 75 artiklassa tai 215 artiklassa ja joiden täytäntöönpano ei [keskuspankin/maan tunnus]n mielestä, sen ilmoitettua asiasta EKP:lle, ole sovitettavissa yhteen TARGET2:n sujuvan toiminnan kanssa. 2. [Lisää keskuspankin nimi] voi harkintansa mukaan hyväksyä myös seuraavat yhteisöt DCA-tilien haltijoiksi:
3. TARGET2-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään eivät voi osallistua sähköisen rahan liikkeeseenlaskijat, joita tarkoitetaan [lisää kansalliset oikeussäännöt, joilla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/110/EY 2 artiklan 1 kohta5 (**) pannaan täytäntöön]ssa/ssä. 6 artikla Hakumenettely 1. Jotta [lisää keskuspankin nimi] voi avata DCA-tilin yhteisöä varten, sen on täytettävä 5 artiklan täytäntöönpanemiseksi annettujen [lisää keskuspankin nimi]n sääntöjen pääsyehdot ja
2. Yhteisöjen, jotka haluavat avata DCA-tilin, on toimitettava kirjallinen hakemus [lisää keskuspankin nimi]lle sekä liitettävä hakemukseen vähintään seuraavat asiakirjat/tiedot:
3. [Lisää keskuspankin nimi] voi myös pyytää mitä tahansa lisätietoja, joita se katsoo tarvitsevansa tehdäkseen osallistumishakemusta koskevan päätöksen. 4. [Lisää keskuspankin nimi]n on hylättävä DCA-tilin avaamista koskeva hakemus, jos
5. [Lisää keskuspankin nimi] on annettava DCA-tilin avaamista koskevasta hakemuksesta tekemänsä päätös hakijalle tiedoksi kuukauden kuluessa osallistumista koskevan hakemuksen vastaanottamisesta. Jos [lisää keskuspankin nimi] pyytää lisätietoja 3 kohdan nojalla, päätös on annettava tiedoksi kuukauden kuluessa kyseisten tietojen vastaanottamisesta hakijalta. Hylkäävä päätös on perusteltava. 7 artikla DCA-tilien haltijat TARGET2-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmien DCA-tilien haltijoiden on täytettävä 6 artiklassa asetetut vaatimukset. Niillä on oltava ainakin yksi DCA-tili [lisää keskuspankin nimi]ssa/ssä. 8 artikla Arvopaperitilien ja DCA-tilien väliset linkit 1. DCA-tilin haltija voi pyytää [lisää keskuspankin nimi]a/ä linkittämään sen DCA-tilin yhteen tai useampaan arvopaperitiliin, joita pidetään sen omasta puolesta tai sen sellaisten asiakkaiden puolesta, joilla on arvopaperitilejä yhdessä tai useammassa osallistuvassa arvopaperikeskuksessa. 2. DCA-tilien haltijat, jotka linkittävät DCA-tilejään arvopaperitiliin/tileihin asiakkaidensa puolesta 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla, vastaavat linkitettyjen arvopaperitilien luettelon laatimisesta ja ylläpitämisestä ja tarvittaessa asiakas-vakuus-toiminnon käyttöönotosta. 3. Edellä 1 kohdassa tarkoitetun pyynnön perusteella DCA-tilin haltijan on katsottava antaneen arvopaperikeskukselle valtuutuksen, jos tällaisia linkitettyjä arvopaperitilejä pidetään siinä tarkoituksessa, että DCA-tililtä veloitetaan summat, jotka perustuvat näillä arvopaperitileillä toteutettaviin arvopaperitapahtumiin. 4. Edellä olevaa 3 kohtaa sovelletaan riippumatta sopimuksista, joita DCA-tilin haltija on mahdollisesti tehnyt arvopaperikeskuksen ja/tai arvopaperitilien haltijoiden kanssa. III OSASTO SOPIMUSPUOLTEN VELVOITTEET 9 artikla [Lisää keskuspankin nimi]n ja DCA-tilien haltijoiden velvoitteet 1. [Lisää keskuspankin nimi]n on avattava [yksi tai useampi] euromääräinen DCA-tili ja hallinnoitava sitä DCA-tilin haltijan pyynnöstä. Mikäli muualla näissä säännöissä ei toisin määrätä tai laissa edellytetä, [lisää keskuspankin nimi]n on käytettävä kaikkia siltä kohtuudella edellytettäviä keinoja täyttääkseen näiden sääntöjen mukaiset velvoitteensa ilman taattua lopputulosta. 2. DCA-palveluista suoritettavat maksut vahvistetaan lisäyksessä VI. Pääasiallisesti käytettävän PM-tilin, johon DCA-tili on liitetty, haltija on velvollinen suorittamaan nämä maksut. 3. DCA-tilien haltijoiden on varmistettava, että ne ovat kytkeytyneinä TARGET2-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään pankkipäivinä lisäyksen V aikataulun mukaisesti. 4. DCA-tilin haltija vakuuttaa [lisää keskuspankin nimi]lle, että se ei täyttäessään näiden sääntöjen mukaisia velvoitteitaan riko mitään siihen sovellettavaa lakia, asetusta tai hallinnollista sääntöä taikka sopimusta, johon se on sidottu. 5. DCA-tilien haltijoiden on varmistettava, että likviditeettiä, joka on DCA-tilillä päivän aikana, hallinnoidaan asianmukaisesti. Tämä velvoite sisältää muun muassa sen, että niiden on hankittava säännöllisesti tietoa likviditeettiasemastaan. [Lisää keskuspankin nimi] toimittaa päivittäin tiliotteen jokaiselle DCA-tilin haltijalle, joka on valinnut tällaisen palvelun T2S-alustalla, sillä edellytyksellä, että DCA-tilin haltija on kytkeytynyt T2S-alustaan T2S-verkkopalvelujen tarjoajan välityksellä. 10 artikla Yhteistyö ja tietojen vaihto 1. Täyttäessään velvollisuuksiaan ja käyttäessään oikeuksiaan näiden sääntöjen mukaisesti [lisää keskuspankin nimi] ja DCA-tilien haltijat tekevät tiivistä yhteistyötä TARGET2-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmän vakauden, luotettavuuden ja turvallisuuden turvaamiseksi. Niiden on annettava toisilleen kaikki tarvittavat tiedot ja asiakirjat kunkin osapuolen näiden sääntöjen mukaisten velvollisuuksien täyttämiseksi ja oikeuksien käyttämiseksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta pankkisalaisuusvelvoitteita. 2. [Lisää keskuspankin nimi] on velvollinen perustamaan erityisen asiakastukipalvelun ja ylläpitämään sitä auttaakseen DCA-tilien haltijoita järjestelmän toimintaan liittyvissä ongelmatilanteissa. 3. Ajantasaiset tiedot TARGET2-alustan ja T2S-alustan toimintatilasta ovat saatavilla TARGET2-tietojärjestelmässä (T2IS) ja TARGET2-Securities-tietojärjestelmässä. T2IS:ä ja TARGET2 Securities-tietojärjestelmää voidaan käyttää tietojen saamiseksi mistä tahansa seikasta, joka vaikuttaa näiden alustojen normaaliin toimintaan. 4. [Lisää keskuspankin nimi] voi lähettää DCA-tilien haltijoille sanomia joko samanaikaisesti kaikille lähetettävillä sanomilla tai mitä tahansa muuta viestintävälinettä käyttäen. DCA-tilien haltijat voivat kerätä tietoja ICM:n välitykseltä, jos niillä on myös PM-tili, tai muussa tapauksessa T2S GUI -moduulin välityksellä. 5. DCA-tilien haltijoiden on päivitettävä perustietolomakkeensa nopeasti ja toimitettava [lisää keskuspankin nimi]lle uudet perustietolomakkeet. DCA-tilien haltijoiden on tarkistettava sellaisten niitä koskevien tietojen paikkansapitävyys, jotka [lisää keskuspankin nimi] on tallentanut TARGET2-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään. 6. [Lisää keskuspankin nimi] katsotaan valtuutetuksi antamaan SSP:n tarjoaville kansallisille keskuspankeille tai neljälle keskuspankille DCA-tilien haltijoita koskevia sellaisia tietoja, joita ne saattavat tarvita hoitaessaan TARGET2-verkkopalvelujen tarjoajan ja/tai T2S-verkkopalvelujen tarjoajan kanssa tekemänsä sopimuksen mukaisesti palvelunhallinnoijan tehtävää. 7. DCA-tilien haltijoiden on ilmoitettava [lisää keskuspankin nimi]lle oikeuskelpoisuutensa muutokset sekä sellaiset lainsäädännölliset muutokset, jotka vaikuttavat niitä koskevaan maalausuntoon sisältyviin seikkoihin. 8. DCA-tilien haltijoiden on annettava [lisää keskuspankin nimi]lle tiedot
9. Jos DCA-tilien haltijoita koskee erityinen erääntymistilanne, niiden on annettava tästä heti tieto [lisää keskuspankin nimi]lle. 11 artikla Pääasiallisesti käytettävän PM-tilin määrittäminen, keskeyttäminen tai irtisanominen 1. DCA-tilin haltijan on määritettävä pääasiallisesti käytettävä PM-tili, johon DCA-tili linkitetään. Pääasiallisesti käytettävää PM-tiliä voidaan pitää muussa kuin [lisää keskuspankin nimi]n TARGET2-osajärjestelmässä ja se voi kuulua muulle oikeushenkilölle kuin DCA-tilin haltijalle. 2. Osallistujaa, joka käyttää internetpohjaista liittymää, ei voida määrittää pääasiallisesti käytettävän PM-tilin haltijaksi. 3. Jos pääasiallisesti käytettävän PM-tilin haltija ja DCA-tilin haltija ovat eri oikeushenkilöitä ja määritetyn pääasiallisesti käytettävän PM-tilin haltijan osallistuminen keskeytetään tai irtisanotaan, [lisää keskuspankin nimi]n ja DCA-tilin haltijan on ryhdyttävä kaikkiin kohtuullisiin ja käytännössä mahdollisiin toimiin aiheutuvien vahinkojen tai menetysten lieventämiseksi. DCA-tilin haltijan on ryhdyttävä kaikkiin tarvittaviin toimiin määrittääkseen viipymättä uuden pääasiallisesti käytettävän PM-tilin, joka vastaa tämän jälkeen mahdollisista maksamattomista laskuista. Sinä päivänä, jona pääasiallisesti käytettävän PM-tilin haltijan osallistuminen keskeytetään tai irtisanotaan, siihen saakka, kunnes uusi pääasiallisesti käytettävän PM-tilin käyttäjä on määritetty, kaikki varat, joita on jäljellä DCA-tilillä päivän päättyessä, siirretään [lisää keskuspankin nimi]n tilille. Näihin varoihin sovelletaan [lisää viittaus järjestelyihin, joilla PM-tilin avaamista ja hallinnointia TARGET2-järjestelmässä koskevien yhdenmukaistettujen sääntöjen 12 artiklan 5 kohta pannaan täytäntöön] korkoehtoja, sellaisina kuin ne ovat aika ajoin päivitettyinä. 4. [Lisää keskuspankin nimi] ei vastaa tappioista, joita DCA-tilin haltijalle aiheutuu siitä, että pääasiallisesti käytettävän PM-tilin haltijan osallistuminen keskeytetään tai lopetetaan. IV OSASTO DCA-TILIN AVAAMINEN JA HALLINNOINTI SEKÄ MAKSUMÄÄRÄYSTEN KÄSITTELY 12 artikla DCA-tilin avaaminen ja hallinnointi 1. [Lisää keskuspankin nimi] avaa jokaiselle DCA-tilin haltijalle vähintään yhden DCA-tilin ja hoitaa sitä. DCA-tili on yksilöitävä omalla 34 merkin pituisella tilinumerolla, jonka rakenne on seuraava.
2. DCA-tilillä ei saa olla velkasaldoa. 3. DCA-tilillä ei saa olla yön yli -varoja. DCA-tilien saldon on oltava nolla pankkipäivän alussa ja lopussa. DCA-tilien haltijoiden katsotaan valtuuttaneen [lisää keskuspankin nimi]n siirtämään pankkipäivän lopussa mahdollisen jäljellä olevan saldon lisäyksessä V tarkoitetulla tavalla 11 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulle pääasiallisesti käytettävälle PM-tilille. 4. DCA-tiliä käytetään vain ajanjaksona, joka alkaa T2S-päivän alkaessa ja päättyy T2S-päivän päättyessä, siten kuin tämä määritellään T2S User Detailed Functional Specifications (UDFS) -ohjeissa. 5. DCA-tilit ovat korottomia. 13 artikla Toimenpiteet, joita voidaan toteuttaa DCA-tilin välityksellä Sillä edellytyksellä, että DCA-tilin haltija määrittää tarvittavan arvopaperitilin/tarvittavat arvopaperitilit, DCA-tilin haltija voi toteuttaa seuraavia toimenpiteitä DCA-tilin välityksellä joko omasta puolestaan tai asiakkaidensa puolesta:
14 artikla Maksumääräysten hyväksyminen ja hylkääminen 1. [Lisää keskuspankin nimi]n katsotaan hyväksyneen DCA-haltijoiden lähettämät maksumääräykset, jos
2. [Lisää keskuspankin nimi]n on välittömästi hylättävä maksumääräykset, jotka eivät täytä 1 kohdassa vahvistettuja ehtoja. [Lisää keskuspankin nimi]n on ilmoitettava maksumääräyksen hylkäämisestä DCA-tilin haltijalle lisäyksen I mukaisesti. 3. T2S-alusta määrittää aikaleiman maksumääräysten käsittelyä varten sillä perusteella, mihin aikaan se vastaanottaa ja hyväksyy maksumääräyksen. 15 artikla Likviditeetin varaaminen ja jäädyttäminen 1. Osallistujat voivat varata tai jäädyttää likviditeettiä DCA-tilillään. Tämä ei merkitse kolmannelle osapuolelle annettavaa selvitystakuuta. 2. Kun osallistuja pyytää varaamaan tai jäädyttämään tietyn määrän likviditeettiä, se antaa [lisää keskuspankin nimi]lle ohjeet vähentää käytettävissä olevaa likviditeettiä samalla määrällä. 3. Varauspyyntö on ohje, jolla varaus toteutetaan, jos käytettävissä oleva likviditeetti on yhtä suuri tai suurempi kuin varattava määrä. Jos käytettävissä oleva likviditeetti on pienempi, se varataan, ja puute voidaan korvata sisään tulevalla likviditeetillä, kunnes varauksen koko määrä on käytettävissä. 4. Jäädytyspyyntö on ohje, jonka mukaan jäädytyspyyntö toteutetaan, jos käytettävissä oleva likviditeetti on yhtä suuri tai suurempi kuin jäädytettävä määrä. Jos käytettävissä oleva likviditeetti on pienempi, mitään määrää ei jäädytetä ja jäädytyspyyntö lähetetään uudelleen, kunnes jäädytyspyyntö voidaan täyttää täysimääräisesti käytettävissä olevalla likviditeetillä. 5. Osallistuja voi milloin tahansa sen pankkipäivän aikana, jona likviditeetin varaamista ja jäädyttämistä koskeva pyyntö on käsitelty, antaa [lisää keskuspankin nimi]lle ohjeet varauksen tai jäädytyksen peruuttamisesta. Osittaista peruutusta ei sallita. 6. Kaikki tämän artiklan nojalla esitetyt likviditeetin varaamista tai jäädyttämistä koskevat pyynnöt lakkaavat olemasta voimassa pankkipäivän lopussa. 16 artikla Saapumisajankohta, peruuttamattomaksi tulemisen ajankohta 1. Direktiivin 98/26/EY 3 artiklan 1 kohdan ensimmäistä virkettä ja 5 artiklaa sekä [lisää kansallinen oikeussääntö, jolla nämä direktiivin 98/26/EY artiklat pannaan täytäntöön]a/ä sovellettaessa likviditeetin siirtoa DCA-tililtä DCA-tilille tai DCA-tililtä PM-tilille koskevien toimeksiantojen on katsottava saapuneen TARGET2-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään ja tulevan peruuttamattomiksi sillä hetkellä, jona asianomaisen DCA-tilin haltijan DCA-tiliä veloitetaan. Likviditeetin siirtoa PM-tililtä DCA-tilille koskeviin toimeksiantoihin sovelletaan PM-tilin avaamista ja hallinnointia TARGET2-järjestelmässä koskevia yhdenmukaisia sääntöjä, joita sovelletaan TARGET2-osajärjestelmään, josta ne ovat peräisin. 2. Direktiivin 98/26/EY 3 artiklan 1 kohdan ensimmäistä virkettä ja 5 artiklaa sekä [lisää kansallinen oikeussääntö, jolla nämä direktiivin 98/26/EY artiklat pannaan täytäntöön]a/ä sovellettaessa ja kaikkien sellaisten tapahtumien yhteydessä, jotka kirjataan DCA-tileille ja joissa yhteensovitetaan kaksi erillistä siirtotoimeksiantoa, tällaisten toimeksiantojen on katsottava saapuneen TARGET2-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään ja tulevan peruuttamattomiksi sillä hetkellä, jona asianomaisen DCA-tilin haltijan DCA-tiliä veloitetaan. 3. Edellä 2 kohdassa vahvistetut säännöt korvataan alla olevilla säännöillä kahden viikon kuluttua siitä, kun EKP:n neuvosto on päättänyt, että yhtäältä eurojärjestelmän keskuspankkien ja liitettyjen kansallisten keskuspankkien ja toisaalta kaikkien sopimuksentekopäivänä T2S:ään osallistuvien arvopaperikeskusten välillä on allekirjoitettu sopimus tietojen antamisesta ja vastuusta.
V OSASTO TURVALLISUUSVAATIMUKSET, VARAJÄRJESTELYT JA KÄYTTÖLIITTYMÄT 17 artikla Toiminnan jatkuvuus ja varajärjestelyt Ulkopuolisen epätavanomaisen tapahtuman tai muun DCA-tilien toimintaan vaikuttavan tapahtuman sattuessa sovelletaan toiminnan jatkuvuutta suojaavia toimia ja varajärjestelyjä, jotka määritellään lisäyksessä IV. 18 artikla Turvallisuusvaatimukset 1. DCA-tilien haltijoiden on sovellettava riittäviä turvallisuustarkistuksia järjestelmiensä suojaamiseksi luvattomalta käytöltä ja järjestelmään pääsyltä. DCA-tilien haltijat ovat yksin vastuussa omien järjestelmiensä luottamuksellisuudesta, luotettavuudesta ja toimivuudesta. 2. DCA-tilien haltijoiden on annettava [lisää keskuspankin nimi]lle tiedot oman teknisen infrastruktuurinsa turvallisuuteen liittyvistä tapahtumista ja, milloin se on tarpeen, myös kolmannen osapuolen asemassa olevien palveluntarjoajien teknisen infrastruktuurin turvallisuuteen liittyvistä tapahtumista. [Lisää keskuspankin nimi] voi pyytää lisätietoja tapahtumasta ja kehottaa DCA-tilien haltijoita ryhtymään asianmukaisiin toimiin estääkseen tällaisen tapahtuman uusiutumisen. 3. [Lisää keskuspankin nimi] voi asettaa lisäturvallisuusvaatimuksia kaikille DCA-tilien haltijoille ja/tai sellaisille DCA-tilien haltijoille, joita [lisää keskuspankin nimi] pitää tärkeinä. 19 artikla Käyttöliittymät 1. DCA-tilin haltijan tai pääasiallisesti käytettävän PM-tilin haltijan, joka toimii sen puolesta, on käytettävä jompaakumpaa tai molempia seuraavista keinoista päästä kyseiselle DCA-tilille:
2. Suora yhteys T2S-alustaan antaa DCA-tilien haltijoille mahdollisuuden
3. TARGET2 ICM yhdessä T2S:ää koskevien TARGET2-lisäarvopalvelujen kanssa antaa pääasiallisesti käytettävän PM-tilin haltijalle mahdollisuuden
Muita teknisiä TARGET2 ICM:ää koskevia yksityiskohtaisia tietoja sisältyy [lisää kansalliset oikeussäännöt, joilla suuntaviivojen liitteessä II oleva lisäys I pannaan täytäntöön]iin. VI OSASTO KORVAUKSET, VASTUUT JA TODISTELU 20 artikla Korvausjärjestelmä Jos varat pysyvät yön yli DCA-tilillä SSP:n tai T2S-alustan teknisen toimintahäiriön vuoksi, [lisää keskuspankin nimi]n on tarjouduttava korvaamaan vahinko asianomaisille osallistujille lisäyksessä II vahvistetun erityisen menettelyn mukaisesti. 21 artikla Vastuut 1. Täyttäessään näiden sääntöjen mukaiset velvoitteensa [lisää keskuspankin nimi]n ja DCA-tilin haltijoiden on keskinäisissä suhteissaan noudatettava yleisesti vaadittavaa huolellisuusvelvoitetta. 2. [Lisää keskuspankin nimi] vastaa DCA-tilien haltijoilleen TARGET2-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmän toiminnasta aiheutuvista vahingoista, jos vahinko on aiheutettu petoksella (tahalliset rikkomukset mukaan luettuina) tai törkeällä tuottamuksella. Jos kysymyksessä on tavallinen tuottamus, [lisää keskuspankin nimi] on vastuussa ainoastaan DCA-tilin haltijan välittömistä vahingoista eli kyseessä olevan tapahtuman määrästä ja/tai menetetystä korosta, mutta ei mistään välillisistä vahingoista. 3. [Lisää keskuspankin nimi] ei ole vastuussa vahingoista, jotka johtuvat teknisen infrastruktuurin (johon luetaan muun muassa [lisää keskuspankin nimi]n laitteistoinfrastruktuuri, ohjelmistot, tiedostot, sovellukset tai järjestelmät) toimintahäiriöstä tai rikkoutumisesta, jos tällainen toimintahäiriö tai rikkoutuminen sattuu siitä huolimatta, että [lisää keskuspankin nimi] on ryhtynyt toimenpiteisiin, jotka ovat kohtuudella tarpeen tällaisten infrastruktuurien suojelemiseksi toimintahäiriöiltä tai rikkoutumiselta, sekä tällaisten toimintahäiriöiden tai rikkoutumisten seurauksista selviämiseksi (viimeksi mainittuihin toimiin sisältyvät muun muassa lisäyksessä IV tarkoitettujen toiminnan jatkuvuutta suojaavien toimien ja varajärjestelyjen aloittaminen ja loppuun vieminen). 4. [Lisää keskuspankin nimi] ei vastaa
5. Sen estämättä, mitä säädetään [lisää kansalliset oikeussäännöt, joilla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2007/64/EY (***) pannaan täytäntöön]ssa/ssä, 1–4 kohtia sovelletaan siltä osin kuin [lisää keskuspankin nimi]n vastuu voidaan sulkea pois. 6. [Lisää keskuspankin nimi] ja DCA-tilien haltijoiden on ryhdyttävä kaikkiin kohtuullisiin ja käytännössä mahdollisiin toimiin tässä artiklassa tarkoitettujen vahinkojen tai menetysten lieventämiseksi. 7. Täyttäessään näissä säännöissä vahvistettuja velvollisuuksiaan [lisää keskuspankin nimi] voi valtuuttaa kolmannet osapuolet, erityisesti tele- tai muita verkkopalvelujen tarjoajat tai muut yhteisöt, toimimaan sen nimissä, jos se on tarpeen [lisää keskuspankin nimi]n velvollisuuksien täyttämiseksi tai vastaa vakiintuneita markkinakäytäntöjä. [Lisää keskuspankin nimi]n velvoite rajoittuu tällaisten kolmansien osapuolten asianmukaiseen valintaan ja valtuutukseen, ja [lisää keskuspankin nimi]n vastuu on myös vastaavasti rajoitettu. Tätä kohtaa sovellettaessa SSP:n tarjoavia kansallisia keskuspankkeja ja neljää keskuspankkia ei pidetä kolmansina osapuolina. 22 artikla Todistelu 1. Ellei näissä säännöissä toisin määrätä, kaikki [lisää keskuspankin nimi]n ja DCA-tilien haltijoiden väliset DCA-tileihin liittyvät maksusanomat ja maksujen käsittelyä koskevat sanomat, kuten hyvitysten ja veloitusten vahvistukset, tai tiliotesanomat on lähetettävä T2S-verkkopalvelujen tarjoajan välityksellä. 2. [Lisää keskuspankin nimi]lle tai T2S-verkkopalvelujen tarjoajalle tallentuneet elektroniset kirjaukset tai kirjalliset tositteet sanomista kelpaavat todisteiksi [lisää keskuspankin nimi]n käsittelemistä maksuista. Tallennettu tai tulostettu versio T2S-verkkopalvelujen tarjoajan alkuperäisestä sanomasta kelpaa todisteeksi alkuperäisen sanoman muodosta riippumatta. 3. Jos DCA-tilin haltijan yhteys T2S-verkkopalvelujen tarjoajaan lakkaa toimimasta, DCA-tilin haltijan on käytettävä [lisää keskuspankin nimi]n kanssa sovittuja vaihtoehtoisia järjestelyjä sanomien lähettämiseksi. Tällaisissa tapauksissa [lisää keskuspankin nimi]n tallettamalla tai tulostamalla sanoman versiolla on sama todistusarvo kuin alkuperäisellä sanomalla alkuperäisen sanoman muodosta riippumatta. 4. [Lisää keskuspankin nimi] ylläpitää täydellistä arkistoa DCA-tilien haltijoiden toimittamista maksumääräyksistä ja vastaanottamista maksuista [lisää asianomaisessa kansallisessa lainsäädännössä vaadittu ajanjakso] siitä ajankohdasta, jona maksumääräykset toimitettiin tai maksut vastaanotettiin, sillä edellytyksellä, että mainittu täydellinen arkisto kattaa vähintään viisi vuotta jokaisen DCA-tilin haltijan osalta TARGET2:ssa, joka on Euroopan unionin neuvoston tai jäsenvaltioiden hyväksymien rajoittavien toimenpiteiden mukaisen jatkuvan valvonnan alainen, tai pidemmän ajanjakson, jos erityissäännöksissä niin edellytetään. 5. [Lisää keskuspankin nimi]n kirjanpito ja arkistot (riippumatta siitä, ovatko nämä paperimuodossa, mikrofilmillä, mikrokortilla, sähköisinä tai magneettisina tallenteina, muussa mekaanisesti toisinnettavissa olevassa muodossa tai muussa muodossa) kelpaavat todisteeksi DCA-tilien haltijoiden velvollisuuksista sekä tosiseikoista ja tapahtumista, joihin osapuolet nojautuvat. VII OSASTO DCA-TILIEN IRTISANOMINEN JA SULKEMINEN 23 artikla DCA-tilien voimassaolo ja yleinen irtisanomisoikeus 1. DCA-tili avataan TARGET2-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmässä toistaiseksi, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 24 artiklan soveltamista. 2. DCA-tilin haltija voi milloin tahansa irtisanoa DCA-tilinsä TARGET2-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmässä 14 pankkipäivän irtisanomisajalla, jollei se sovi [lisää keskuspankin nimi]n kanssa lyhyemmästä irtisanomisajasta. 3. [Lisää keskuspankin nimi] voi milloin tahansa irtisanoa DCA-tilin haltijan DCA-tilin TARGET2-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmässä kolmen kuukauden irtisanomisajalla, jollei se sovi kyseisen osallistujan kanssa muusta irtisanomisajasta. 4. DCA-tilin irtisanomisen yhteydessä 27 artiklassa vahvistettujen luottamuksellisuusvelvoitteiden voimassaolo jatkuu viisi vuotta voimassaolon irtisanomispäivästä. 5. DCA-tilin irtisanomisen yhteydessä tili suljetaan 25 artiklan mukaisesti. 24 artikla Osallistumisen keskeyttäminen ja irtisanominen ilman irtisanomisaikaa 1. DCA-tilin haltijan osallistuminen TARGET2-[lisää keskuspankin nimi/maan tunnus]-osajärjestelmään on heti irtisanottava ilman irtisanomisaikaa tai keskeytettävä seuraavissa erityisissä erääntymistilanteissa:
2. [Lisää keskuspankin nimi] voi irtisanoa DCA-tilin haltijan osallistumisen TARGET2-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään ilman irtisanomisaikaa taikka keskeyttää osallistumisen, jos
3. Käyttäessään 2 kohdan mukaista harkintavaltaansa [lisää keskuspankin nimi]n on otettava huomioon muun muassa a–c alakohdassa mainitun erityisen erääntymistilanteen tai tapahtuman vakavuus.
5. DCA-tilin haltijan osallistumisen päätyttyä TARGET2-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmä ei saa hyväksyä uusia maksumääräyksiä tällaiselle DCA-tilin haltijalle tai tällaiselta DCA-tilin haltijalta. 6. Jos DCA-tilin haltijan osallistuminen TARGET2-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään on keskeytetty, kaikki sen tulevat maksut ja lähtevät maksumääräykset esitetään saapumiskäsittelyyn vasta, kun kyseisen DCA-tilin haltijan keskuspankki on tämän nimenomaisesti hyväksynyt. 25 artikla DCA-tilien sulkeminen 1. DCA-tilien haltijat voivat milloin tahansa sulkea DCA-tilinsä ilmoittamalla [lisää keskuspankin nimi]lle asiasta 14 pankkipäivää etukäteen. 2. Kun osallistuminen on irtisanottu 23 tai 24 artiklan mukaisesti, [lisää keskuspankin nimi]n on suljettava kyseisen DCA-tilin haltijan DCA-tili, kun se on kirjannut tai palauttanut kirjaamattomat maksumääräykset ja käyttänyt 26 artiklan mukaiset oikeutensa panttiin tai kuittaukseen. VIII OSASTO LOPPUMÄÄRÄYKSET 26 artikla [Lisää keskuspankin nimi]n oikeus panttiin ja kuittaukseen 1. [Lisää tarvittaessa: [Lisää keskuspankin nimi]lla/llä on panttioikeus DCA-tilin haltijan nykyisiin ja tuleviin saldoihin tämän DCA-tileillä, ja tämä panttioikeus on osapuolten välisestä oikeussuhteesta johtuvien nykyisten ja tulevien saamisten vakuutena.]
2. [Lisää tarvittaessa: [Lisää keskuspankin nimi]lla/llä on 1 kohdassa tarkoitettu oikeus siinäkin tapauksessa, että sen saamiset ovat ehdollisia tai erääntymättömiä.] 3. [Lisää tarvittaessa: DCA-tilin haltijana osallistuja hyväksyy pantin perustamisen DCA-tilin avanneen [lisää keskuspankin nimi]n hyväksi; tämä hyväksyminen merkitsee varojen panttaamista [lisää keskuspankin nimi]lle [lisää maan nimen genetiivimuoto] lain mukaisesti. Kaikki pantatulle DCA-tilille maksettavat varat tulevat jo sen johdosta, että ne on maksettu kyseiselle tilille, peruuttamattomasti ja ilman rajoituksia pantatuiksi ja turvaavat täysimääräisesti ne velvoitteet, joiden vakuudeksi ne on annettu.] 4. Kaikki DCA-tilin haltijan velvoitteet erääntyvät automaattisesti ja välittömästi
ilman ennakkoilmoitusta ja ilman minkään viranomaisen ennakkohyväksynnän tarvetta. Tämän lisäksi DCA-tilin haltijan ja [lisää keskuspankin nimi]n ja keskinäiset velvoitteet kuitataan automaattisesti keskenään; osapuoli jonka velvoitteiden määrä on suurempi, maksaa toiselle velvoitteiden määrän erotuksen. 5. [Lisää keskuspankin nimi]n on viipymättä annettava DCA-tilien haltijoille tieto 4 kohdan mukaisesta kuittauksesta kuittauksen tapahduttua. 6. [Lisää keskuspankin nimi] voi ilman ennakkoilmoitusta veloittaa minkä tahansa DCA-tilin haltijan DCA-tililtä määrän, jonka DCA-tilin haltija on DCA-tilin haltijan ja [lisää keskuspankin nimi]n välisen oikeussuhteen johdosta velkaa [lisää keskuspankin nimi]lle. 27 artikla Luottamuksellisuus 1. [Lisää keskuspankin nimi]n on pidettävä kaikki arkaluontoiset ja salaiset tiedot luottamuksellisina, mukaan lukien tiedot, jotka liittyvät DCA-tilin haltijan tai DCA-tilin haltijan asiakkaiden maksuihin, tekniikkaan tai organisaatioon, jollei DCA-tilin haltija tai sen asiakas ole antanut kirjallista suostumusta tietojen paljastamiseen [lisää seuraava lause, jos se on tarpeen kansallisen lainsäädännön mukaan: tai tietojen paljastaminen on [lisää maan nimen genetiivimuoto]n lain mukaan sallittua tai pakollista. 2. Poiketen 1 kohdasta DCA-tilin haltija antaa suostumuksensa siihen, että [lisää keskuspankin nimi] voi antaa sellaisille muille kansallisille keskuspankeille tai kolmansille osapuolille, jotka osallistuvat TARGET2-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmän operointiin, sellaisia DCA-tilin haltijaa, saman ryhmän DCA-tilien haltijoiden hallussa olevia DCA-tilejä tai DCA-tilin haltijan asiakkaita koskevia maksumääräyksiin, tekniikkaan tai organisaatioon liittyviä tietoja, jotka on saatu TARGET2-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmää operoitaessa, edellyttäen, että tietojen antaminen on tarpeen, jotta TARGET2 voisi toimia tehokkaasti tai jotta DCA-tilin haltijaa tai sen ryhmän riskiä voitaisiin valvoa; [lisää keskuspankin nimi] voi antaa tällaisia tietoja myös jäsenvaltioiden ja unionin valvonta- ja yleisvalvontaviranomaisille viranomaisille edellyttäen, että tietojen antaminen on tarpeen valvonta ja yleisvalvontaviranomaisten julkisten tehtävien täyttämiseksi. Kaikissa näissä tapauksissa edellytetään lisäksi, että tietojen antaminen ei ole ristiriidassa sovellettavan lain kanssa. [Lisää keskuspankin nimi] ei vastaa tällaisten tietojen antamisen taloudellisista ja kaupallisista seurauksista. 3. Poiketen 1 kohdasta [lisää keskuspankin nimi] voi käyttää, antaa tai julkaista DCA-tilin haltijaa tai DCA-tilin haltijan asiakkaita koskevia maksutietoja tilastotieteellisiä, historiallisia, tieteellisiä tai muita tarkoituksia varten, jotka liittyvät [lisää keskuspankin nimi]n julkisten tehtävien hoitamiseen tai sellaisten julkisyhteisöjen tehtävien hoitamiseen, joille tiedot annetaan; edellytyksenä on lisäksi, että tällainen tietojen käyttäminen, antaminen tai julkaiseminen ei välillisesti tai välittömästi mahdollista DCA-tilin haltijan tai DCA-tilin haltijan asiakkaiden tunnistamista. 4. DCA-tilin haltijan saamia TARGET2-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmän toimintaan liittyviä tietoja saadaan käyttää ainoastaan näissä säännöissä vahvistettuihin tarkoituksiin. DCA-tilien haltijoiden on pidettävä tällaiset tiedot luottamuksellisina, jollei [lisää keskuspankin nimi] ole antanut nimenomaista kirjallista suostumustaan tietojen paljastamiseen. DCA-tilien haltijoiden on varmistettava, että tämän artiklan luottamuksellisuusvaatimukset sitovat kolmansia osapuolia, joille osallistujat ulkoistavat tai delegoivat tehtäviä tai joita ne käyttävät alihankkijoina, jos nämä tehtävät vaikuttavat tai saattavat vaikuttaa näissä säännöissä vahvistettujen velvoitteiden täyttämiseen. 5. Maksumääräysten kirjaamista varten [lisää keskuspankin nimi] on oikeutettu käsittelemään ja toimittamaan tarvittavat tiedot T2S-verkkopalvelujen tarjoajalle. 28 artikla Tietosuoja, rahanpesun estäminen, hallinnolliset ja rajoittavat toimenpiteet sekä näihin liittyvät asiat 1. DCA-tilien haltijoiden katsotaan olevan tietoisia kaikista velvoitteistaan, jotka liittyvät tietosuojaa sekä rahanpesun estämistä ja terrorismin, joukkotuhoaseiden leviämistä edistävän ydinenergia-alan toiminnan ja ydinasejärjestelmien kehittämisen rahoituksen estämistä koskevaan lainsäädäntöön, ja velvollisia täyttämään nämä velvoitteet; DCA-tilien haltijoilla on erityisesti velvollisuus panna täytäntöön asianmukaiset toimenpiteet sellaisten maksujen osalta, joilla niiden DCA-tilejä hyvitetään tai veloitetaan. DCA-tilien haltijoiden on myös ennen sopimuksen tekemistä T2S-verkkopalvelujen tarjoajan kanssa tutustuttava verkkopalvelujen tarjoajan soveltamiin, tietojen hakua koskeviin menettelytapoihin (data retrieval policy). 2. DCA-tilien haltijoiden katsotaan valtuuttaneen [lisää keskuspankin nimi]n hankkimaan niitä koskevia tietoja miltä tahansa kotimaiselta tai ulkomaiselta rahoitus- tai valvontaviranomaiselta tai toimialajärjestöltä, jos tällaiset tiedot ovat tarpeen DCA-tilien haltijoiden TARGET2-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään osallistumisen kannalta. 3. Toimiessaan maksajan tai maksunsaajan maksupalvelutarjoajana DCA-tilien haltijoiden on noudatettava kaikkia niihin sovellettavia, perussopimuksen 75 tai 215 artiklan nojalla vahvistetuista hallinnollisista tai rajoittavista toimenpiteistä johtuvia vaatimuksia; tämä koskee myös maksutapahtumien käsittelyyn liittyviä ilmoituksia ja/tai toimivaltaisen viranomaisen luvan saamista koskevia vaatimuksia. Lisäksi
Tässä kohdassa termeillä ’maksupalvelutarjoaja’, ’maksaja’ ja ’maksunsaaja’ on sama merkitys kuin sovellettavissa hallinnollisissa tai rajoittavissa toimenpiteissä. 29 artikla Tiedonannot 1. Ellei näistä säännöistä muuta johdu, kaikki näiden sääntöjen mukaan vaaditut tai sallitut tiedonannot on lähetettävä kirjatulla kirjeellä, faksilla tai muutoin kirjallisesti taikka T2S-verkkopalvelujen tarjoajan välityksellä oikeaksi todennetulla sanomalla. Tiedonannot [lisää keskuspankin nimi]lle on lähetettävä [lisää keskuspankin nimi]n [lisää maksujärjestelmäosasto tai keskuspankin asianomainen yksikkö]n päällikölle [lisää keskuspankin asianomainen osoite] tai [lisää keskuspankin BIC-osoite]. Tiedonannot DCA-tilin haltijalle on lähetettävä sen [lisää keskuspankin nimi]lle ilmoittamaan osoitteeseen, faksinumeroon tai BIC-osoitteeseen. 2. Sen osoittamiseksi, että tiedonanto on lähetetty, riittää sen näyttäminen toteen, että tiedonanto toimitettiin asianomaiseen osoitteeseen tai että tiedonannon sisältävään kirjekuoreen oli merkitty oikea vastaanottaja ja osoite, ja että se lähetettiin asianmukaisesti. 3. Kaikkien tiedonantojen on oltava [lisää kansallisen kielen genetiivimuoto ja/tai ’englannin’] kielisiä. 4. Kaikki DCA-tilien haltijoiden täyttämät ja/tai allekirjoittamat [lisää keskuspankin nimi]n lomakkeet ja asiakirjat sitovat DCA-tilien haltijoita; näihin kuuluvat muun muassa 6 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitetut perustietolomakkeet sekä 10 artiklan 5 kohdassa vaaditut tiedot, jotka toimitettiin 1 ja 2 kohdan mukaisesti ja jotka [lisää keskuspankin nimi] kohtuudella uskoo saadun DCA-tilien haltijoilta, niiden työntekijöiltä tai edustajilta. 30 artikla Sopimussuhde T2S-verkkopalvelujen tarjoajaan 1. Kukin DCA-tilin haltija voi tehdä erillisen sopimuksen T2S-verkkopalvelujen tarjoajan kanssa palveluista, joita tarjotaan DCA-tilin haltijalle DCA-tilin käytön yhteydessä. DCA-tilin haltijan ja T2S-verkkopalvelujen tarjoajan väliseen oikeussuhteeseen sovelletaan yksinomaan niiden erillisen sopimuksen ehtoja. 2. T2S-verkkopalvelujen tarjoajan tarjoamat palvelut eivät kuulu palveluihin, joita [lisää keskuspankin nimi]n on suoritettava TARGET2-järjestelmän osalta. 3. [Lisää keskuspankin nimi] ei vastaa T2S-verkkopalvelujen tarjoajan (sen johtajat, henkilöstö ja alihankkijat mukaan luettuina) tekemistä toimista, virheistä tai laiminlyönneistä eikä sellaisten kolmansien osapuolten toimista, virheistä tai laiminlyönneistä, jotka DCA-tilien haltijat ovat valinneet yhteyden saamiseksi T2S-verkkopalvelujen tarjoajan verkkoon. 31 artikla Sääntöjen muuttaminen [Lisää keskuspankin nimi] voi milloin tahansa yksipuolisesti muuttaa näitä sääntöjä ja niiden lisäyksiä. Näiden sääntöjen ja lisäysten muutokset on annettava tiedoksi [lisää asianomaiset tiedoksiantoa koskevat järjestelyt] välityksellä. DCA-tilin haltijan katsotaan hyväksyneen muutokset, jollei se esitä nimenomaista vastalausettaan 14 päivän kuluessa siitä, kun se sai tiedon muutoksista. Jos DCA-tilin haltija vastustaa muutosta, [lisää keskuspankin nimi]lla/llä on oikeus irtisanoa DCA-tilin haltijan osallistuminen TARGET2-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään välittömästi sekä sulkea DCA-tilin haltijan DCA-tilit TARGET2-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmässä. 32 artikla Kolmansien osapuolten oikeudet 1. DCA-tilien haltijat eivät saa siirtää, pantata tai luovuttaa näistä säännöistä johtuvia tai niihin liittyviä oikeuksia, etuuksia, velvollisuuksia, velvoitteita tai saamisia kolmansille osapuolille ilman [lisää keskuspankin nimi]n kirjallista suostumusta. 2. Näissä säännöissä ei perusteta oikeuksia tai velvollisuuksia muille yhteisöille kuin [lisää keskuspankin nimi]lle ja TARGET2-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmän DCA-tilien haltijoille. 33 artikla Sovellettava laki, oikeuspaikka ja suorituspaikka 1. [Lisää keskuspankin nimi]n ja TARGET2-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmän DCA-tilien haltijoiden kahdenvälisiin suhteisiin sovelletaan [lisää maan nimen genetiivimuoto] lakia. 2. Euroopan unionin tuomioistuimen toimivaltaa rajoittamatta 1 kohdassa tarkoitetusta suhteesta johtuvat riidat kuuluvat [lisää paikka, jossa keskuspankin kotipaikka on]n toimivaltaisten tuomioistuinten yksinomaiseen toimivaltaan. 3. [Lisää keskuspankin nimi]n ja DCA-tilien haltijoiden välisen oikeussuhteen osalta suorituspaikka on [lisää paikka, jossa keskuspankin kotipaikka on]. 34 artikla Määräysten itsenäisyys Jos näiden sääntöjen määräys tulee pätemättömäksi, tämä ei vaikuta näiden sääntöjen muiden määräysten sovellettavuuteen. 35 artikla Voimaantulo ja sitovuus 1. Nämä säännöt tulevat voimaan [lisää päivämäärä]. 2. [Lisää jos tarpeen asianomaisen kansallisen lainsäädännön mukaan: DCA-tiliä TARGET2-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmässä hakevat yhteisöt hyväksyvät automaattisesti nämä säännöt keskinäisesti sekä suhteessa [lisää keskuspankin nimi]:iin. Lisäys I T2S-KÄYTTÖÄ VARTEN VARATTUJEN RAHATILIEN OMINAISUUDET – TEKNISET MÄÄRITTELYT T2S-alustan käyttämiseen sovelletaan yhdenmukaistettujen sääntöjen lisäksi seuraavia sääntöjä: 1. Infrastruktuuria, verkkoa ja formaatteja koskevat tekniset vaatimukset TARGET2-[lisää keskuspankin/maan tunnus]-osajärjestelmään osallistumiselle
2. Maksusanomatyypit Seuraavat järjestelmän sanomatyypit käsitellään tilauksen mukaisesti:
3. Kaksoiskirjausten tarkistus
4. Virhekoodit Jos likviditeetin siirtotoimeksianto hylätään sillä perusteella, että 3 kohdan 2 alakohdan kenttiä ei ole noudatettu, DCA-tilin haltija saa tilailmoituksen [camt.025] T2S UDFS-ohjeiden 4.1 jaksossa kuvatulla tavalla. 5. Selvityksen aloittaminen
6. Likviditeetin siirtotoimeksiantojen selvitys Likviditeetin siirtotoimeksiantoja ei kierrätetä, aseteta jonoon eikä kuitata. Likviditeetin siirtotoimeksiantojen eri tiloja kuvataan T2S UDFS-ohjeiden jaksossa 1.6.4. 7. U2A- ja A2A -toimintatapojen käyttö
8. Merkitykselliset asiakirjat Yksityiskohtaisempia tietoja ja esimerkkejä edellä mainituista säännöistä sisältyy T2S UDFS-ohjeisiin ja T2S-käyttäjän käsikirjaan, sellaisina kuin ne ovat aika ajoin muutettuina ja julkaistuina EKP:n verkkosivuilla englanninkielisinä. Lisäys II TARGET2:N KORVAUSJÄRJESTELMÄ DCA-TILIN AVAAMISEN JA HALLINNOINNIN OSALTA 1. Yleiset periaatteet
2. Korvaustarjousten ehdot
3. Korvauksen laskeminen
4. Menettelysäännöt
Lisäys III KELPOISUUS- JA MAALAUSUNTOJA KOSKEVAT OHJEET DCA-TILIN HALTIJOITA KOSKEVIEN KELPOISUUSLAUSUNTOJEN OHJEET TARGET2-JÄRJESTELMÄSSÄ [Lisää keskuspankin nimi] [osoite] Osallistuminen [lisää järjestelmän nimi] -järjestelmään [paikka] [päivämäärä] Hyvä [], Meitä on [lisää DCA-tilin haltijan tai DCA-tilin haltijan sivukonttorin nimi]n [yrityslakimiehinä tai ulkopuolisina lakimiehinä] pyydetty antamaan tämä lausunto kysymyksistä, jotka tulevat ajankohtaisiksi [maa, jossa DCA-tilin haltija on perustettu, jäljempänä ’maa’]n lakeja sovellettaessa [lisää DCA-tilin haltijan nimi]n, (jäljempänä ’DCA-tilin haltija’), osallistuessa [TARGET2-osajärjestelmän nimi]-osajärjestelmään (jäljempänä ’järjestelmä’). Tämä lausunto koskee vain tämän lausunnon päiväyksenä [maa]ssa/ssä voimassa olevia lakeja. Tätä lausuntoa varten emme ole tutkineet minkään muun maan lakia, eikä tähän lausuntoon sisälly muiden maiden lakeja koskevaa suoranaista tai implisiittistä lausuntoa. Jokainen jäljempänä esitetty toteamus ja lausunto on [maa]n lakeja sovellettaessa yhtä tarkka ja paikkansapitävä riippumatta siitä, toimiiko DCA-tilin haltija likviditeetin siirtotoimeksiantoja toimittaessaan ja likviditeetin siirtoja vastaanottaessaan päätoimipaikkansa vai yhden tai useamman sivukonttorinsa välityksellä sekä siitä, onko nämä perustettu [maa]ssa vai [maa]n ulkopuolella. I TUTKITUT ASIAKIRJAT Tätä lausuntoa varten olemme tutkineet seuraavat asiakirjat:
ja kaikki muut DCA-tilin haltijan perustamisasiakirjoihin, toimivaltaan ja valtuutuksiin liittyvät asiakirjat, jotka ovat tarpeen tai asianmukaisia tämän lausunnon antamiseksi (jäljempänä ’DCA-tilin haltijan asiakirjat’). Tätä lausuntoa varten olemme tutkineet myös seuraavat asiakirjat:
Sääntöjä ja […] kutsutaan jäljempänä ’järjestelmää koskeviksi asiakirjoiksi’ (ja yhdessä DCA-tilin haltijan asiakirjojen kanssa ’asiakirjoiksi’). II OLETUKSET Tämä lausunto perustuu seuraaviin asiakirjoista tehtyihin oletuksiin:
III DCA-TILIN HALTIJAA KOSKEVAT LAUSUNNOT
Tämä lausunto on annettu sen päiväyksen mukaisena päivänä ja se on osoitettu ainoastaan [lisää keskuspankin nimi]lle ja [DCA-tilin haltijalle]. Muut henkilöt eivät voi vedota tähän lausuntoon eikä lausunnon sisältöä saa Euroopan keskuspankkia ja Euroopan keskuspankkijärjestelmän kansallisia keskuspankkeja [ja [maa]n [kansallista keskuspankkia/asianomaisia sääntelyviranomaisia]] lukuun ottamatta antaa tiedoksi muille kuin sen vastaanottajille ja näiden oikeudellisille neuvonantajille ilman etukäteissuostumustamme. Kunnioittavasti, [allekirjoitus] ETA:N ULKOPUOLISIA DCA-TILIEN HALTIJOITA KOSKEVIEN MAALAUSUNTOJEN OHJEET TARGET2-JÄRJESTELMÄSSÄ [Lisää keskuspankin nimi] [osoite] [järjestelmän nimi] [paikka], [päivämäärä] Hyvä [] Meitä on [lisää DCA-tilin haltijan tai DCA-tilin haltijan sivukonttorin (jäljempänä DCA-tilin haltija) nimi]n [yrityslakimiehinä tai ulkopuolisina lakimiehinä] pyydetty antamaan tämä lausunto kysymyksistä, jotka tulevat ajankohtaisiksi [maa, jossa DCA-tilin haltija on perustettu, jäljempänä ’maa’]n lakeja sovellettaessa [lisää DCA-haltijan nimi]n, osallistuessa [TARGET2-osajärjestelmän nimi]-osajärjestelmään (jäljempänä ’järjestelmä’). Tässä esitetyt viittaukset [maa]n lakeihin sisältävät kaikki [maa]n sovellettavat asetukset. Annamme lausuntomme [maa]n lain nojalla ja kiinnitämme erityisesti huomiota DCA-tilin haltijaan, joka on perustettu [lisää viittaus järjestelmän jäsenvaltioon]n ulkopuolelle sellaisten oikeuksien ja velvollisuuksien osalta, jotka perustuvat järjestelmään osallistumiseen, sellaisena kuin se esitetään jäljempänä määritellyissä järjestelmän asiakirjoissa. Tämä lausunto koskee vain tämän lausunnon päiväyksenä [maa]ssa/ssä voimassa olevia lakeja. Tätä lausuntoa varten emme ole tutkineet minkään muun maan lakia, eikä tähän lausuntoon sisälly muiden maiden lakeja koskevaa suoranaista tai implisiittistä lausuntoa. Olemme olettaneet, että minkään muun maan laeissa ei ole mitään sellaista, joka vaikuttaisi tähän lausuntoon. 1. TUTKITUT ASIAKIRJAT Tätä lausuntoa varten olemme tutkineet seuraavat asiakirjat ja muut sellaiset asiakirjat, joita on pidetty välttämättöminä tai asianmukaisina:
Sääntöjä ja […] kutsutaan jäljempänä ’järjestelmää koskeviksi asiakirjoiksi’. 2. OLETUKSET Tämä lausunto perustuu järjestelmää koskevien asiakirjojen osalta seuraaviin oletuksiin:
3. LAUSUNTO Edellä esitettyyn perustuen ja ellei edellä esitetystä taikka jäljempänä esitetyistä kohdista muuta johdu, katsomme seuraavaa: 3.1 Maakohtaiset oikeudelliset näkökohdat [soveltuvin osin] [Maa]n oikeusjärjestelmän seuraavat piirteet ovat järjestelmää koskevista asiakirjoista johtuvien DCA-tilin haltijan velvollisuuksien kanssa sopusoinnussa eivätkä millään lailla syrjäytä kyseisiä velvollisuuksia: [maakohtaisten oikeudellisten näkökohtien luettelo]. 3.2 Maksukyvyttömyyteen liittyvät yleiset kysymykset 3.2.a Maksukyvyttömyysmenettelyjen tyypit Ainoat maksukyvyttömyysmenettelyjen tyypit (akordi ja velkasaneeraus mukaan luettuina), joiden kohteeksi DCA-tilin haltija voi joutua tätä lausuntoa sovellettaessa [maa]ssa/ssä, ovat kaikki seuraavat (maksukyvyttömyysmenettelyllä tarkoitetaan myös osallistujan [maa]ssa/ssä olevia varallisuuseriä tai sivukonttoreita koskevia kaikenlaisia menettelyitä, joiden kohteeksi DCA-tilin haltija voi joutua [maa]ssa/ssä): [laadi luettelo menettelyistä alkuperäiskielellä sekä englannin kielellä] (jäljempänä yhteisesti ’maksukyvyttömyysmenettelyt’). Maksukyvyttömyysmenettelyiden lisäksi DCA-tilin haltija, sen varallisuus tai sen [maa]ssa/ssä oleva sivukonttori voi [maa]ssa/ssä joutua seuraavien kohteeksi: [laadi luettelo alkuperäiskielellä ja englannin kielellä sovellettavista maksuajan pidennyksistä, selvitystilamenettelyistä, tai muista menettelyistä, joiden seurauksena maksut osallistujalle tai osallistujalta voidaan keskeyttää tai tällaisten maksujen osalta voidaan asettaa rajoituksia tai muista vastaavista menettelyistä] (jäljempänä yhteisesti ’menettelyt’). 3.2.b Maksukyvyttömyyssopimukset [Maa] tai [maa]n tietyt poliittiset alayksiköt, jotka määritetään jäljempänä, on/ovat seuraavien maksukyvyttömyyssopimusten osapuolena/osapuolina: [luettele tarvittaessa sopimukset, joilla on tai saattaa olla merkitystä tämän lausunnon kannalta]. 3.3 Järjestelmää koskevien asiakirjojen täytäntöönpanokelpoisuus Ellei jäljempänä esitetyistä kohdista muuta johdu, kaikki järjestelmää koskevien asiakirjojen määräykset ovat [maa]n lakien mukaan sitovia ja täytäntöönpanokelpoisia niiden ehtojen mukaisesti, erityisesti tapauksissa, joissa pannaan vireille DCA-tilin haltijaa koskeva maksukyvyttömyysmenettely. Erityisesti katsomme, että 3.3.a Likviditeetin siirtotoimeksiantojen käsittely Sääntöjen [lisää kohta]n määräykset likviditeetin siirtotoimeksiantojen käsittelystä ovat päteviä ja täytäntöönpanokelpoisia. Kaikki tällaisten kohtien mukaisesti käsitellyt likviditeetin siirtotoimeksiannot ovat [maa]n lakien mukaan päteviä, sitovia ja täytäntöönpanokelpoisia. Sääntöjen määräykset, joissa määritellään tarkka ajankohta, jona osallistujan järjestelmään toimittamat likviditeetin siirtotoimeksiannot tulevat täytäntöönpanokelpoisiksi ja peruuttamattomiksi ([lisää sääntöjen kohta]) ovat [maa]n lakien mukaan päteviä, sitovia ja täytäntöönpanokelpoisia. 3.3.b [Lisää keskuspankin nimi] toimivaltuudet tehtävänsä suorittamiseen DCA-tilin haltijaa koskevan maksukyvyttömyysmenettelyn tai menettelyn aloittaminen ei vaikuta [lisää keskuspankin nimi]n järjestelmää koskevista asiakirjoista johtuviin toimivaltuuksiin. [Mainitse [tarvittaessa], että tämä lausunto koskee myös muita yhteisöjä, jotka tarjoavat DCA-tilin haltijoille järjestelmään osallistumisen kannalta välittömästi ja ehdottomasti tarpeellisia palveluja (esim. verkkopalvelujen tarjoajat).] 3.3.c Oikeuskeinot erityisissä erääntymistilanteissa [Jos tämä koskee DCA-tilin haltijaa, sääntöjen [lisää kohdat]n määräykset erääntymättömien saamisten nopeutetun suorittamisen vaatimisesta, DCA-haltijan talletusten käyttämisestä saatavien kuittaamiseen, vakuuksien realisoimisesta, osallistumisen keskeyttämisestä ja irtisanomisesta, viivästyskoron vaatimisesta, sopimuksen irtisanomisesta ja tapahtumien lopettamisesta ([lisää sääntöjen ja järjestelmää koskevien asiakirjojen muut asianomaiset lausekkeet]) ovat [maa]n lakien mukaan päteviä ja täytäntöönpanokelpoisia.] 3.3.d Osallistumisen keskeyttäminen ja irtisanominen Tilanteissa, joissa sääntöjä sovelletaan DCA-tilin haltijaan, sääntöjen [lisää kohdat]n määräykset (osallistujan järjestelmään osallistumisen keskeyttämisestä ja irtisanomisesta maksukyvyttömyysmenettelyn tai menettelyn aloittamisen tai muun järjestelmää koskevissa asiakirjoissa määritellyn erityisen erääntymistilanteen vuoksi tai tilanteissa, jossa DCA-tilin haltija muodostaa systeemiriskin tai sillä on vakavia toiminnallisia ongelmia) ovat [maa]n lakien mukaan päteviä ja täytäntöönpanokelpoisia. 3.3.e Oikeuksien ja velvollisuuksien luovuttaminen DCA-tilin haltija ei voi luovuttaa, muuttaa tai siirtää oikeuksiaan ja velvollisuuksiaan kolmansille osapuolille ilman [lisää keskuspankin nimi]n etukäteen antamaa kirjallista suostumusta. 3.3.f Sovellettavan oikeuden ja toimivaltaisen tuomioistuimen valinta Sääntöjen [lisää kohdat]n määräykset, erityisesti sovellettavan lain, riitojen ratkaisun, toimivaltaisten tuomioistuinten ja menettelyn vireillepanon osalta, ovat [maa]n lakien mukaan päteviä ja täytäntöönpanokelpoisia. 3.4 Mitätöitävissä olevat suosimiset Katsomme, että järjestelmää koskevista asiakirjoista johtuvia velvollisuuksia tai tällaisten velvollisuuksien suorittamista tai noudattamista ennen DCA-tilin haltijaa koskevan maksukyvyttömyysmenettelyn tai menettelyn aloittamista, ei voida kumota tällaisessa menettelyssä velkojien suosimisena, mitätöitävissä olevana tapahtumana tai muutoin [maa]n lakien mukaan. Erityisesti, ja rajoittamatta edellä sanottua, tämä koskee minkä tahansa osallistujan järjestelmään toimittamia maksumääräyksiä. Erityisesti katsomme, että sääntöjen [lisää kohdat]n määräykset, joissa maksumääräysten täytäntöönpanokelpoisuus ja peruuttamattomuus vahvistetaan, ovat päteviä ja täytäntöönpanokelpoisia ja että maksumääräyksiä, jotka mikä tahansa osallistuja on toimittanut järjestelmään ja jotka on käsitelty sääntöjen [lisää kohdat] mukaisesti, ei voida kumota maksukyvyttömyysmenettelyssä tai menettelyssä velkojien suosimisena, mitätöitävissä olevana tapahtumana tai muutoin [maa]n lakien mukaan. 3.5 Ulosmittaus Jos DCA-tilin haltijan velkoja hakee [maa]n lakien mukaisesti ulosmittauspäätöstä (varojen jäädyttämistä koskeva päätös ja takavarikko sekä mikä tahansa muu julkis- tai yksityisoikeudellinen menettely, jolla pyritään suojelemaan yleistä etua tai DCA-tilin haltijan velkojien oikeuksia, mukaan luettuina), jäljempänä ’ulosmittaus’ [maa]n tuomioistuimelta, valtion viranomaiselta, oikeusviranomaiselta tai julkishallinnon viranomaiselta, katsomme että [lisää analyysi ja arviointi]. 3.6 Vakuudet [soveltuvin osin] 3.6.a Oikeuksien tai talletusten luovutus vakuus-, panttaus-, ja/tai repotarkoituksessa Vakuusluovutukset ovat päteviä ja täytäntöönpanokelpoisia [maa]n lakien mukaan. Erityisesti pantin tai takaisinostosopimuksen (repon) perustaminen ja realisointi [lisää viittaus asianomaiseen keskuspankin kanssa sovittuun järjestelyyn]n mukaisesti ovat [maa]n lakien mukaan päteviä ja täytäntöönpanokelpoisia 3.6.b Luovutuksensaajan, pantinsaajan tai repo-ostajan muita velkojia parempi etuoikeus Jos DCA-tilin haltija joutuu maksukyvyttömyysmenettelyn tai menettelyn kohteeksi, DCA-tilin haltijan [lisää viittaus keskuspankkiin]lle tai muille järjestelmän osallistujille vakuudeksi luovuttamilla tai panttaamilla oikeuksilla ja varallisuuserillä on DCA-tilin haltijan kaikkien muiden velkojien saamisia parempi etuoikeus, eikä muiden velkojien etuoikeusjärjestys vaikuta tähän tosiseikkaan. 3.6.c Vakuusoikeuksien täytäntöönpano Myös tilanteissa, joissa DCA-tilin haltijaa koskee maksukyvyttömyysmenettely tai menettely, järjestelmän muut osallistujat ja [lisää keskuspankin nimi] voivat [luovutuksensaajina, pantinsaajina tai repo-ostajina] sääntöjen mukaisilla [lisää keskuspankin nimi]n toimilla realisoida DCA-tilin haltijan oikeuksia ja omaisuuseriä. 3.6.d Muotoa ja rekisteröintiä koskevat vaatimukset DCA-tilin haltijan oikeuksia tai omaisuutta koskevan vakuusluovutuksen, pantin tai repon perustamista tai realisoimista koskevia muotovaatimuksia ei ole, eikä [vakuusluovutusta, panttia, repoa taikka näitä koskevia erityispiirteitä] tarvitse rekisteröidä tai taltioida missään toimivaltaisessa [maa]n tuomioistuimessa taikka valtion, oikeus- tai julkisviranomaisessa. 3.7 Sivukonttorit [soveltuvin osin] 3.7.a Lausuntoa sovelletaan sivukonttoreiden välityksellä suoritettuihin toimiin Jokainen DCA-tilin haltijaa koskeva edellä esitetty toteamus ja lausunto on [maa]n lakeja sovellettaessa yhtä paikkansapitävä ja pätevä tilanteissa, joissa osallistuja toimii yhden tai useamman [maan]n ulkopuolella perustetun sivukonttorinsa välityksellä. 3.7.b Lainmukaisuus Järjestelmää koskevien asiakirjojen mukaisten oikeuksien toteuttaminen tai velvollisuuksien täyttäminen tai maksumääräysten toimittaminen, välittäminen tai maksujen vastaanottaminen osallistujan sivukonttorin toimesta ei millään tavoin riko [maa]n lakia. 3.7.c Vaaditut auktorisoinnit Jotta DCA-tilin haltijan sivukonttori voisi toteuttaa järjestelmää koskevien asiakirjojen mukaisia oikeuksia ja velvollisuuksia taikka toimittaa, välittää tai vastaanottaa maksumääräyksiä, ei tarvita lisävaltuutuksia, -hyväksymisiä, -lupia, -hakemuksia, -taltiointeja, -rekisteröitymisiä taikka julkisen notaarin vahvistuksia taikka [maa]ssa toimivaltaisten tuomioistuinten, oikeus- tai muiden viranomaisten muita todistuksia. Tämä lausunto on annettu sen päiväyksen mukaisena päivänä ja se on osoitettu ainoastaan [lisää keskuspankin nimi]lle ja [DCA-tilin haltijalle]. Muut henkilöt eivät voi vedota tähän asiantuntijalausuntoon eikä lausunnon sisältöä saa Euroopan keskuspankkia ja Euroopan keskuspankkijärjestelmän kansallisia keskuspankkeja [ja [maa]n kansallista keskuspankkia/asianomaisia sääntelyviranomaisia] lukuun ottamatta antaa tiedoksi muille kuin sen vastaanottajille ja näiden oikeudellisille neuvonantajille ilman kirjallista etukäteissuostumustamme. Kunnioittavasti [allekirjoitus] Lisäys IV TOIMINNAN JATKUVUUS JA VARAJÄRJESTELYT 1. Yleiset määräykset
2. Toiminnan jatkuvuutta suojaavat toimet
3. Ongelmatilanteista tiedottaminen
4. SSP:n ja/tai T2S-alustan toiminnan siirtäminen vaihtoehtoiseen paikkaan
5. Aukioloaikojen muuttaminen
6. DCA-tilien haltijoihin liittyvät toimintahäiriöt
7. Muut määräykset
Lisäys V AIKATAULU
Lisäys VI MAKSUTAULUKKO Maksut T2S-palveluista. Pääasiallisesti käytettävien PM-tilien haltijoilta peritään seuraavia maksuja DCA-tileihin liittyvistä T2S-palveluista:
|
32) |
liitteessä III korvataan seuraavat määritelmät:
|
33) |
liitteessä III korvataan 1–3 kohta sekä 3 kohdan d alakohdassa oleva alaviite seuraavasti:
(8) Euroopan keskuspankin suuntaviivat (EU) 2015/510, annettu 19 päivänä joulukuuta 2014, eurojärjestelmän rahapolitiikan kehyksen täytäntöönpanosta (EKP/2014/60) (EUVL L 91, 2.4.2015, s. 3)." (9) Eurojärjestelmän nykyinen infrastruktuurien sijaintia koskeva politiikka on esitetty seuraavissa lausumissa, jotka ovat kaikki saatavissa EKP:n verkkosivuilla www.ecb.europa.eu: a) poliittinen julkilausuma euroalueen ulkopuolella sijaitsevista euromääräisiä tapahtumia käsittelevistä maksu- ja selvitysjärjestelmistä (Policy statement on euro payment and settlement systems located outside the euro area), 3.11.1998, b) keskusvastapuoliselvityksen yhtenäistämistä koskeva eurojärjestelmän politiikkalinjaus (The Eurosystem's policy line with regard to consolidation in central counterparty clearing), 27.9.2001, c) euromääräisiä maksutapahtumia suorittavien infrastruktuurien sijaintia ja toimintaa koskevat eurojärjestelmän poliittiset periaatteet (The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling in euro-denominated payment transactions), 19.7.2007, d) euromääräisiä maksutapahtumia suorittavien infrastruktuurien sijaintia ja toimintaa koskevat eurojärjestelmän poliittiset periaatteet: käsitteen ’oikeudellisesti ja toiminnallisesti euroalueella sijaitseva’ täsmentäminen (The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions: specification of ’legally and operationally located in the euro area’), 20.11.2008 ja e) eurojärjestelmän yleisvalvontaa koskeva puiteasiakirja (Eurosystem oversight policy framework), heinäkuu 2011, jollei 4 päivänä maaliskuuta 2015 annetusta tuomiosta Yhdistynyt kuningaskunta v. Euroopan keskuspankki, T-496/11, ECLI:EU:T:2015:496 johdu muuta”" |
34) |
Liitteessä III korvataan 4 ja 9 kohta seuraavasti:
|
35) |
Lisätään seuraava liite IIIa: ”LIITE IIIA AUTOMAATTISIA VAKUUSTOIMINTOJA KOSKEVAT SÄÄNNÖT Määritelmät Tässä liitteessä tarkoitetaan
Hyväksyttävät yhteisöt
Hyväksyttävä vakuus
Luoton myöntämistä ja takaisinperintää koskeva menettely
Automaattisen vakuustoimintomahdollisuuden keskeyttäminen, rajoittaminen tai irtisanominen
Siirtymäsäännös
(10) http://www.ecb.int/paym/coll/coll/ssslinks/html/index.en.html”" |
36) |
Liitteessä IV korvataan 18 kohdan 1 alakohdan b alakohta seuraavasti:
|
37) |
liitteessä V korvataan otsikko seuraavasti: ”TÄYDENTÄVÄT JA MUUTETUT YHDENMUKAISTETUT SÄÄNNÖT, JOTKA KOSKEVAT PM-TILIN AVAAMISTA JA HALLINNOINTIA TARGET2-JÄRJESTELMÄSSÄ INTERNETPOHJAISTA LIITTYMÄÄ KÄYTTÄEN”, |
38) |
liitteessä V korvataan 2 artikla seuraavasti: ”1. Tätä liitettä sovellettaessa noudatetaan seuraavia määritelmiä:
2. Tätä liitettä sovellettaessa muutetaan ’maksumääräyksen’ määritelmää seuraavasti:
|
39) |
liitteessä V korvataan 4 artiklan 2 ja 9 kohta seuraavasti:
|
40) |
liitteen V lisäyksessä IIA korvataan 3 kohta seuraavasti:
|
2 artikla
Voimaantulo ja soveltaminen
1. Nämä suuntaviivat tulevat voimaan päivänä, jona ne annetaan tiedoksi niiden jäsenvaltioiden kansallisille keskuspankeille, joiden rahayksikkö on euro.
2. Niiden jäsenvaltioiden kansalliset keskuspankit, joiden rahayksikkö on euro, toteuttavat tarvittavat toimenpiteet noudattaakseen näitä suuntaviivoja ja soveltaakseen niitä 22 päivästä kesäkuuta 2015 lähtien. Ne antavat näihin toimenpiteisiin liittyvät säädökset ja toteutustavat tiedoksi EKP:lle viimeistään 6 päivänä toukokuuta 2015.
3 artikla
Osoitus
Nämä suuntaviivat on osoitettu kaikille eurojärjestelmän keskuspankeille.
Annettu Frankfurt am Mainissa, 2 päivänä huhtikuuta 2015.
EKP:n neuvoston puolesta
EKP:n puheenjohtaja
Mario DRAGHI
(1) Suuntaviivat EKP/2007/2, annettu 26 päivänä huhtikuuta 2007, Euroopan laajuisesta automatisoidusta reaaliaikaisesta bruttomaksujärjestelmästä (TARGET2) (EUVL L 237, 8.9.2007, s. 1).
(2) Suuntaviivat EKP/2012/27, annettu 5 päivänä joulukuuta 2012, Euroopan laajuisesta automatisoidusta reaaliaikaisesta bruttomaksujärjestelmästä (TARGET2) (EUVL L 30, 30.1.2013, s. 1).
(3) Suuntaviivat EKP/2010/2, annettu 21 päivänä huhtikuuta 2010, TARGET2-Securities-hankkeesta (EUVL L 118, 12.5.2010, s. 65).
(4) Suuntaviivat EKP/2012/13, annettu 18 päivänä heinäkuuta 2012, TARGET2-Securities-hankkeesta (EUVL L 215, 11.8.2012, s. 19).