EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0004

Decizia (UE) 2015/656 a Băncii Centrale Europene din 4 februarie 2015 privind condițiile în care le este permis instituțiilor de credit să includă profiturile interimare sau pe cele de la sfârșit de exercițiu financiar în fondurile proprii de nivel 1 de bază în conformitate cu articolul 26 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 (BCE/2015/4)

OJ L 107, 25.4.2015, p. 76–81 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/656/oj

25.4.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 107/76


DECIZIA (UE) 2015/656 A BĂNCII CENTRALE EUROPENE

din 4 februarie 2015

privind condițiile în care le este permis instituțiilor de credit să includă profiturile interimare sau pe cele de la sfârșit de exercițiu financiar în fondurile proprii de nivel 1 de bază în conformitate cu articolul 26 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 (BCE/2015/4)

CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 al Consiliului din 15 octombrie 2013 de conferire a unor atribuții specifice Băncii Centrale Europene în ceea ce privește politicile legate de supravegherea prudențială a instituțiilor de credit (1), în special articolul 4 alineatul (1) litera (d) și articolul 4 alineatul (3) al doilea paragraf,

întrucât:

(1)

Articolul 26 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (2) a introdus o procedură nouă în temeiul căreia este necesară aprobarea autorității competente pentru includerea în fondurile proprii de nivel 1 de bază a profiturilor interimare sau a celor de la sfârșit de exercițiu financiar înainte ca instituția să ia o decizie oficială care să confirme profitul final sau pierderea finală a instituției pentru exercițiul financiar. Această aprobare este acordată dacă sunt îndeplinite următoarele două condiții: profiturile au fost verificate de persoane independente de instituție care sunt responsabile cu auditarea conturilor instituției respective; și instituția a demonstrat că orice obligații sau dividende previzibile au fost deduse din respectivele profituri.

(2)

Articolele 2 și 3 din Regulamentul delegat (UE) nr. 241/2014 al Comisiei (3) precizează semnificația conceptului „previzibile” în sensul articolului 26 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013.

(3)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 680/2014 al Comisiei (4) stabilește cerințe uniforme cu privire la raportarea în scopuri de supraveghere.

(4)

În conformitate cu articolul 4 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (UE) nr. 1024/2013, Banca Centrală Europeană (BCE) este autoritatea competentă responsabilă să acorde instituțiilor de credit aflate sub supravegherea sa directă aprobarea de a include profiturile interimare sau pe cele de la sfârșit de exercițiu financiar în fondurile proprii de nivel 1 de bază, atunci când sunt îndeplinite condițiile de mai sus.

(5)

Ținând seama de faptul că Regulamentul delegat (UE) nr. 241/2014 a armonizat abordarea referitoare la deducerea dividendelor previzibile din profiturile interimare sau din cele de la sfârșit de exercițiu financiar în scopul acordării aprobării prevăzute la articolul 26 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, aprobarea de a include profiturile interimare sau pe cele de la sfârșit de exercițiu financiar în fondurile proprii de nivel 1 de bază ar trebui acordată atunci când sunt îndeplinite anumite condiții.

(6)

În cazurile în care condițiile de aplicare a prezentei decizii nu sunt îndeplinite, BCE va evalua în mod individual cererile de aprobare a includerii profiturilor interimare sau a celor de la sfârșit de exercițiu financiar în fondurile proprii de nivel 1 de bază,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Obiect și domeniu de aplicare

(1)   Prezenta decizie stabilește condițiile în care BCE a decis să acorde instituțiilor de credit aprobarea de a include profiturile interimare sau pe cele de la sfârșit de exercițiu financiar în fondurile proprii de nivel 1 de bază, în conformitate cu articolul 26 alineatul (2) literele (a) și (b) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013.

(2)   Prezenta decizie nu aduce atingere dreptului instituțiilor de credit de a solicita aprobarea BCE pentru a include profiturile interimare sau pe cele de la sfârșit de exercițiu financiar în fondurile proprii de nivel 1 de bază în cazurile care nu sunt acoperite de prezenta decizie.

(3)   Prezenta decizie se aplică instituțiilor de credit pentru care BCE exercită supravegherea directă în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 468/2014 al Băncii Centrale Europene (BCE/2014/17) (5).

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentei decizii, se aplică următoarele definiții:

1.

„instituție de credit” înseamnă o instituție de credit în sensul definiției de la articolul 4 alineatul (1) punctul 1 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, care este supravegheată de BCE;

2.

„bază consolidată” are sensul definit la articolul 4 alineatul (1) punctul 48 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013;

3.

„bază subconsolidată” are sensul definit la articolul 4 alineatul (1) punctul 49 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013;

4.

„entitate consolidantă” înseamnă instituția de credit care îndeplinește cerințele prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 575/2013 pe bază consolidată sau pe bază subconsolidată, după caz, în conformitate cu articolele 11 și 18 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013;

5.

„profituri interimare” înseamnă profiturile prevăzute în cadrul contabil aplicabil, calculate pentru o perioadă de referință mai scurtă decât un exercițiu financiar complet, înainte ca instituția de credit să ia o decizie oficială care să confirme profitul sau pierderea instituției;

6.

„profituri de la sfârșit de exercițiu financiar” înseamnă profiturile definite în cadrul contabil aplicabil, calculate pentru o perioadă de referință egală cu un exercițiu financiar complet, înainte ca instituția de credit să ia o decizie oficială care să confirme profitul sau pierderea instituției.

7.

„rată de distribuire a dividendelor la nivel consolidat” înseamnă raportul dintre: (a) dividende, altele decât cele plătite într-o formă care nu reduce valoarea fondurilor proprii de nivel 1 de bază (de exemplu, dividendele sub formă de acțiuni), distribuite deținătorilor entității consolidante; și (b) profitul după impozitare atribuibil deținătorilor entității consolidante. În cazul în care, pentru un anumit an, raportul dintre (a) și (b) este negativ sau peste 100 %, se consideră că rata de distribuire este 100 %. În cazul în care (b) este zero pentru un anumit an, se consideră că rata de distribuire este 0 %, dacă (a) este zero, și 100 %, dacă (a) este mai mare decât zero.

8.

„rată de distribuire a dividendelor la nivel individual” înseamnă raportul dintre: (a) dividende, altele decât cele plătite într-o formă care nu reduce valoarea fondurilor proprii de nivel 1 de bază (de exemplu, dividendele sub formă de acțiuni), distribuite deținătorilor entității; și (b) profitul după impozitare. În cazul în care, pentru un anumit an, raportul dintre (a) și (b) este negativ sau peste 100 %, se consideră că rata de distribuire este 100 %. În cazul în care (b) este zero pentru un anumit an, se consideră că rata de distribuire este 0 %, dacă (a) este zero, și 100 %, dacă (a) este mai mare decât zero.

Articolul 3

Aprobarea de a include profiturile interimare sau pe cele de la sfârșit de exercițiu financiar în fondurile proprii de nivel 1 de bază

(1)   În sensul articolului 26 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013, instituțiilor de credit li se permite să includă profiturile interimare sau pe cele de la sfârșit de exercițiu financiar în fondurile proprii de nivel 1 de bază înainte să fie luată o decizie oficială care să confirme profitul final sau pierderea finală a instituției pentru exercițiul financiar, cu condiția ca instituția de credit să îndeplinească condițiile stabilite la articolele 4 și 5 din prezenta decizie.

(2)   Condițiile stabilite la articolele 4 și 5 sunt îndeplinite înainte de transmiterea raportării aplicabile privind fondurile proprii și cerințele de fonduri proprii în conformitate cu datele de transmitere a raportării stabilite la articolul 3 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 680/2014.

(3)   Instituțiile de credit care intenționează să includă profiturile interimare sau pe cele de la sfârșit de exercițiu financiar în fondurile proprii de nivel 1 de bază transmit BCE o scrisoare care include documentația cerută în articolele 4 și 5 din prezenta decizie. În termen de trei zile lucrătoare de la primirea documentației relevante, BCE notifică instituțiile de credit măsura în care această documentație conține informațiile cerute în prezenta decizie.

Articolul 4

Verificarea profiturilor

(1)   BCE consideră că cerința de verificare de la articolul 26 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 a fost îndeplinită dacă instituția de credit notificatoare furnizează BCE un document semnat de auditorul extern al acesteia care respectă cerințele stabilite la alineatele (3) și (4).

(2)   Instituțiile de credit care își notifică intenția de a include profiturile interimare sau pe cele de la sfârșit de exercițiu financiar ca fonduri proprii de nivel 1 de bază pot furniza documentul menționat la alineatul (1) la cel mai înalt nivel de consolidare.

(3)   Pentru profiturile de la sfârșit de exercițiu financiar, verificarea constă fie dintr-un raport de audit, fie dintr-o scrisoare de confort potrivit căreia auditul nu s-a încheiat și auditorii nu au observat nimic care să-i facă să creadă că raportul final va include o opinie cu rezerve.

(4)   Pentru profiturile interimare, verificarea constă fie într-un raport de audit, fie într-un raport de evaluare [astfel cum este definit de Standardul internațional privind misiunile de evaluare 2410 (International Standard on Review Engagements 2410) emis de Consiliul pentru standarde internaționale de audit și asigurare (International Auditing and Assurance Standards Board) sau un standard comparabil aplicabil la nivel național], fie, cu condiția ca verificarea efectuată de instituția de credit să constea într-un raport de audit, într-o scrisoare de conformitate în condițiile prevăzute la alineatul (3).

Articolul 5

Deducerea din profituri a oricăror obligații sau dividende previzibile

(1)   Pentru a demonstra că orice obligații sau dividende previzibile au fost deduse din valoarea profiturilor, instituția de credit:

(a)

oferă o declarație potrivit căreia aceste profituri au fost înregistrate în conformitate cu principiile stabilite în cadrul contabil aplicabil și domeniul de aplicare al consolidării prudențiale nu este semnificativ mai larg decât sfera verificării menționată în documentul auditorului extern prevăzut la articolul 4; și

(b)

transmite BCE un document semnat de o persoană calificată, care detaliază componentele principale ale acestor profituri interimare sau ale celor de la sfârșit de exercițiu financiar, inclusiv deducerile pentru orice obligații sau dividende previzibile.

(2)   În cazurile în care profiturile interimare sau cele de la sfârșit de exercițiu financiar urmează să fie incluse pe bază consolidată sau pe bază subconsolidată, cerințele menționate la alineatul (1) sunt îndeplinite de entitatea consolidantă.

(3)   Dividendele care urmează a fi deduse reprezintă valoarea propusă sau decisă în mod oficial de organul de conducere. În cazul în care nu a fost făcută o astfel de propunere sau decizie oficială, dividendul care urmează a fi dedus este cea mai ridicată valoare din cele enumerate mai jos:

(a)

dividendul maxim calculat în conformitate cu politica internă în materie de dividende;

(b)

dividendul calculat pe baza ratei medii de distribuire a dividendelor pentru ultimii trei ani;

(c)

dividendul calculat pe baza ratei de distribuire a dividendelor pentru anul anterior.

(4)   Deducerea de dividende în baza unei abordări care nu este enumerată la alineatul (3) nu este acoperită de prezenta decizie.

(5)   În sensul alineatului (1) litera (b), persoană calificată înseamnă o persoană care a fost autorizată în mod corespunzător de către organul de conducere al instituției să semneze în numele acestuia.

(6)   În sensul alineatului (1), instituțiile utilizează modelul de scrisoare din anexa la prezenta decizie.

Articolul 6

Intrare în vigoare

(1)   Prezenta decizie intră în vigoare la 6 februarie 2015.

(2)   Prezenta decizie se aplică de la data de referință de raportare de 31 decembrie 2014, în conformitate cu articolul 2 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 680/2014.

Adoptată la Frankfurt pe Main, 4 februarie 2015.

Președintele BCE

Mario DRAGHI


(1)  JO L 287, 29.10.2013, p. 63.

(2)  Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerințele prudențiale pentru instituțiile de credit și societățile de investiții și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 176, 27.6.2013, p. 1).

(3)  Regulamentul delegat (UE) nr. 241/2014 al Comisiei din 7 ianuarie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului cu privire la standardele tehnice de reglementare pentru cerințele de fonduri proprii în cazul instituțiilor (JO L 74, 14.3.2014, p. 8).

(4)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 680/2014 al Comisiei din 16 aprilie 2014 de stabilire a unor standarde tehnice de punere în aplicare cu privire la raportarea în scopuri de supraveghere a instituțiilor în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 191, 28.6.2014, p. 1).

(5)  Regulamentul (UE) nr. 468/2014 al Băncii Centrale Europene din 16 aprilie 2014 de instituire a cadrului de cooperare la nivelul Mecanismului unic de supraveghere între Banca Centrală Europeană și autoritățile naționale competente și cu autoritățile naționale desemnate (Regulamentul-cadru privind MUS) (BCE/2014/17) (JO L 141, 14.5.2014, p. 1).


ANEXĂ

[Denumirea și coordonatele instituției]

[Denumirea și coordonatele coordonatorului ECS]

[Loc, dată]

[Referința instituției]

Includerea profiturilor în fondurile proprii de nivel 1 de bază

[Stimată Doamnă/Stimate Domn],

În vederea efectuării raportării în scopuri de supraveghere menționată la [data de referință de raportare reglementată], în conformitate cu articolul 26 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului și cu Decizia (UE) 2015/656 a Băncii Centrale Europene (BCE/2015/4), vă notific pe această cale intenția [denumirea instituției/grupului bancar/subgrupului bancar] de a include în fondurile proprii de nivel 1 de bază [individuale/consolidate] profiturile nete care rezultă din situațiile sale financiare [interimare/anuale] la data de [data bilanțului].

Profiturile nete care urmează a fi incluse în fondurile proprii de nivel 1 de bază au fost calculate după cum urmează:

(a)

profit înainte de impozitare nerepartizat

[0 EUR]

(b)

impozite

[0 EUR]

(c)

alte obligații impuse de supraveghetor (1)

[0 EUR]

(d)

alte obligații previzibile care nu sunt incluse în contul de profit și pierdere (2)

[0 EUR]

(e)

obligații totale (b + c + d)

[0 EUR]

(f)

dividend stabilit sau propus (3)

[0 EUR/necompletat]

(g)

dividend maxim în baza politicii interne (4)

[0 EUR]

(h)

dividend în conformitate cu rata medie de distribuire a dividendelor (ultimii trei ani) (5)

[0 EUR]

(i)

dividend în conformitate cu rata de distribuire a dividendelor pentru anul anterior

[0 EUR]

(j)

dividend care urmează a fi dedus [max (g, h, i) dacă (f) este necompletat; (f) altfel]

[0 EUR]

(k)

impactul restricțiilor de reglementare (6)

[0 EUR]

(l)

profit care poate fi inclus în fondurile proprii de nivel 1 de bază (a – e – j + k)

[0 EUR]

În sensul celor de mai sus, declar că:

după cunoștința mea, cifrele de mai sus sunt corecte;

profiturile au fost verificate de persoane care sunt independente de această instituție și care sunt responsabile de auditarea conturilor acestei instituții, în conformitate cu articolul 26 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 și cu Decizia (UE) 2015/656 (BCE/2015/4). În acest sens, anexez [raportul de audit/raportul de evaluare/scrisoarea de confort] [a/al] [numele auditorului].

profiturile au fost evaluate în conformitate cu principiile stabilite în cadrul contabil aplicabil;

orice obligații sau dividende previzibile au fost deduse din valoarea profiturilor, după cum se arată mai sus;

valoarea dividendelor care urmează a fi deduse a fost estimată în conformitate cu Decizia (UE) 2015/656 (BCE/2015/4). În special, dividendele deductibile se bazează pe o decizie/propunere oficială sau, dacă o asemenea decizie/propunere nu este disponibilă, pe cea mai ridicată valoare dintre următoarele: (i) dividendul maxim conform politicii în materie de dividende; (ii) dividendul bazat pe rata medie de distribuire a dividendelor pentru ultimii trei ani; (iii) dividendul bazat pe rata medie de distribuire a dividendelor pentru anul anterior. În cazul în care distribuirea anticipată a dividendelor a fost calculată prin utilizarea unui interval de distribuire, și nu a unei valori fixe, a fost utilizată limita superioară a acestui interval.

organul de conducere al [denumirea instituției/grupului bancar/subgrupului bancar] se angajează să facă o propunere de distribuire a dividendelor care corespunde pe deplin modului susmenționat de calcul al profiturilor nete.

Cu deosebită considerație,

[Numele și funcția semnatarului autorizat]


(1)  Articolul 3 alineatul (1) litera (b) din Regulamentul delegat (UE) nr. 241/2014.

(2)  Articolul 3 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) nr. 241/2014.

(3)  Articolul 2 alineatele (2) și (10) din Regulamentul delegat (UE) nr. 241/2014. Acesta ar trebui să fie zero numai dacă există o decizie sau propunere oficială de a nu distribui dividende. În cazul în care nu există o propunere sau decizie oficială, câmpul rămâne necompletat.

(4)  Articolul 2 alineatele (4)-(6) din Regulamentul delegat (UE) nr. 241/2014.

(5)  Articolul 2 alineatul (7) din Regulamentul delegat (UE) nr. 241/2014.

(6)  Articolul 2 alineatul (9) din Regulamentul delegat (UE) nr. 241/2014.


Top