EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D0005
Decision (EU) 2015/299 of the European Central Bank of 10 February 2015 amending Decision ECB/2014/34 on measures relating to targeted longer-term refinancing operations (ECB/2015/5)
Decizia (UE) 2015/299 a Băncii Centrale Europene din 10 februarie 2015 de modificare a Deciziei BCE/2014/34 privind măsuri legate de operațiuni țintite de refinanțare pe termen mai lung (ECB/2015/5)
Decizia (UE) 2015/299 a Băncii Centrale Europene din 10 februarie 2015 de modificare a Deciziei BCE/2014/34 privind măsuri legate de operațiuni țintite de refinanțare pe termen mai lung (ECB/2015/5)
OJ L 53, 25.2.2015, p. 27–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
25.2.2015 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 53/27 |
DECIZIA (UE) 2015/299 A BĂNCII CENTRALE EUROPENE
din 10 februarie 2015
de modificare a Deciziei BCE/2014/34 privind măsuri legate de operațiuni țintite de refinanțare pe termen mai lung (ECB/2015/5)
CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 127 alineatul (2) prima liniuță,
având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolul 3.1 prima liniuță, articolul 12.1, articolul 18.1 a doua liniuță și articolul 34.1 a doua liniuță,
având în vedere Orientarea BCE/2011/14 din 20 septembrie 2011 privind instrumentele și procedurile de politică monetară ale Eurosistemului (1),
întrucât:
(1) |
În temeiul punctului 1.6 din anexa I la Orientarea BCE/2011/14, Consiliul guvernatorilor poate schimba, în orice moment, instrumentele, condițiile, criteriile și procedurile de executare a operațiunilor de politică monetară din Eurosistem. |
(2) |
La 22 ianuarie 2015, pentru susținerea eficienței operațiunilor țintite de refinanțare pe termen mai lung (targeted longer-term refinancing operations) (TLTRO), Consiliul guvernatorilor a hotărât eliminarea marjei de 10 puncte de bază adăugate ratei pentru operațiunile principale de refinanțare (main refinancing operations) (MRO) pentru TLTRO ce urmează a fi desfășurate între martie 2015 și iunie 2016. Eliminarea marjei reflectă reducerea primelor temporale ale instrumentelor de finanțare bazate pe piață pentru instituții de la anunțarea TLTRO pe 5 iunie 2014. Decizia nu afectează rata dobânzii aplicată primelor TLTRO desfășurate în septembrie și decembrie 2014. Această rată rămâne neschimbată, respectiv este fixată pe durata fiecărei operațiuni la nivelul ratei pentru MRO prevalente la data anunțării licitației pentru TLTRO relevantă, plus o marjă fixă de 10 puncte de bază. |
(3) |
În plus, sunt necesare anumite mici corecturi ale Deciziei BCE/2014/34 (2). |
(4) |
Prin urmare, Decizia BCE/2014/34 ar trebui modificată în mod corespunzător, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Modificări
Decizia BCE/2014/34 se modifică după cum urmează:
1. |
articolul 5 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 5 Dobânzi În ceea ce privește TLTRO desfășurate în septembrie 2014 și decembrie 2014, rata dobânzii aplicabilă este fixată pe durata fiecărei operațiuni la nivelul ratei pentru operațiunile principale de refinanțare prevalente la data anunțării licitației pentru TLTRO relevantă, plus o marjă fixă de 10 puncte de bază. În ceea ce privește TLTRO desfășurate între martie 2015 și iunie 2016, rata dobânzii aplicabilă este fixată pe durata fiecărei operațiuni la nivelul ratei pentru operațiunile principale de refinanțare prevalente la data anunțării licitației pentru TLTRO relevantă. Dobânda se plătește în arierate la scadența operațiunii sau la rambursarea anticipată, astfel cum se prevede la articolele 6 și 7, după caz.” ; |
2. |
în anexa I, la punctul 1 (Calcularea limitelor de creditare) al doilea tabel se înlocuiește cu următorul:
; |
3. |
în anexa I, la punctul 2 (Calcularea rambursărilor anticipate obligatorii) formula pentru „Rambursarea anticipată obligatorie în septembrie 2016 a unui participant” se înlocuiește cu: „, if” ; |
4. |
în anexa I, a treia notă de subsol se înlocuiește cu următorul text: „Pentru TLTRO care urmează a fi desfășurată în martie 2015 (k = 3), constrângerea este C 3 ≤ max{0, AA 3}.” ; |
5. |
în anexa II, a patra notă de subsol se înlocuiește cu următorul text: „Clasificarea sectorială a societăților holding ale societăților nefinanciare din Regulamentul (CE) nr. 25/2009 (BCE/2008/32) a fost modificată în Regulamentul (UE) nr. 1071/2013 (BCE/2013/33) pentru a reflecta modificările standardelor statistice internaționale. În temeiul Regulamentului (UE) nr. 1071/2013 (BCE/2013/33), societățile holding ale societăților nefinanciare sunt reclasificate ca societăți financiare. Raportarea TLTRO trebuie în principiu să corespundă cadrului statisticilor posturilor din bilanț: începând din decembrie 2014, datele nu ar trebui să acopere societățile holding și ar trebui transmise ajustări în mod corespunzător.” ; |
6. |
în anexa II, a treisprezecea notă de subsol se înlocuiește cu următorul text: „Efectele reclasificării societăților holding ale societăților nefinanciare ca societăți financiare, care a avut loc în decembrie 2014, ar trebui înregistrate la postul 3.2C.” |
Articolul 2
Intrare în vigoare
Prezenta decizie intră în vigoare la 10 februarie 2015.
Adoptată la Frankfurt pe Main, 10 februarie 2015.
Președintele BCE
Mario DRAGHI
(1) JO L 331, 14.12.2011, p. 1.
(2) Decizia BCE/2014/34 din 29 iulie 2014 privind măsuri legate de operațiuni țintite de refinanțare pe termen mai lung (JO L 258, 29.8.2014, p. 11).