EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0038(01)
2014/671/EU: Decision of the European Central Bank of 1 September 2014 amending Decision ECB/2013/35 on additional measures relating to Eurosystem refinancing operations and eligibility of collateral (ECB/2014/38)
2014/671/ЕС: Решение на Европейската централна банка от 1 септември 2014 година за изменение на Решение ЕЦБ/2013/35 относно допълнителни мерки по отношение на операциите по рефинансиране на Евросистемата и допустимост на обезпечения (ЕЦБ/2014/38)
2014/671/ЕС: Решение на Европейската централна банка от 1 септември 2014 година за изменение на Решение ЕЦБ/2013/35 относно допълнителни мерки по отношение на операциите по рефинансиране на Евросистемата и допустимост на обезпечения (ЕЦБ/2014/38)
OJ L 278, 20.9.2014, p. 21–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2015; отменен от 32015D0009
20.9.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 278/21 |
РЕШЕНИЕ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА
от 1 септември 2014 година
за изменение на Решение ЕЦБ/2013/35 относно допълнителни мерки по отношение на операциите по рефинансиране на Евросистемата и допустимост на обезпечения
(ЕЦБ/2014/38)
(2014/671/ЕС)
УПРАВИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 127, параграф 2, първо тире от него,
като взе предвид Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка, и по-специално член 3.1, първо тире и членове 12.1, 14.3 и 18.2 от него,
като взе предвид Насоки ЕЦБ/2011/14 от 20 септември 2011 г. относно инструментите и процедурите на паричната политика на Евросистемата (1) и Решение ЕЦБ/2013/6 от 20 март 2013 г. относно правилата за използване като обезпечение за операциите по паричната политика на Евросистемата на собствено ползвани необезпечени държавно гарантирани банкови облигации (2),
като има предвид, че:
(1) |
Съгласно член 18.1 от Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка, Европейската централна банка (ЕЦБ) и националните централни банки на държавите членки, чиято парична единица е еврото (наричани по-долу „НЦБ“), могат да осъществяват кредитни операции с кредитни институции и други участници на пазара, при които предоставянето на заеми се основава на адекватни обезпечения. Стандартните условия, при които ЕЦБ и НЦБ са готови да извършват кредитни операции, включително критериите, определящи допустимостта на обезпеченията за целите на кредитните операции на Евросистемата, са установени в приложение I към Насоки ЕЦБ/2011/14, както и в решения ЕЦБ/2013/6, ЕЦБ/2013/35 (3) и ЕЦБ/2014/11 (4). |
(2) |
Съгласно раздел 1.6 от приложение I към Насоки ЕЦБ/2011/14 Управителният съвет може по всяко време да променя инструментите, условията, критериите и процедурите за извършването на операции по паричната политика на Евросистемата. |
(3) |
С оглед на избора на подходящия рейтинг, който да бъде използван за определяне на допустимостта на активите, използвани при кредитните операции на Евросистемата, и на тяхното допустимо отклонение, е установено правило, определящо приоритета на рейтингите. Съгласно това правило се дава приоритет на използването на рейтингите на емисията, изготвени от агенция за външна кредитна оценка (АВКО), пред използването на рейтингите на емитента или на гаранта, изготвени от АВКО. На 17 юли 2013 г. Управителният съвет взе решение да засили допълнително рамката си за контрол на риска чрез коригиране на критериите за допустимост и допустимите отклонения, които се прилагат спрямо обезпеченията, приети за операциите по паричната политика на Евросистемата, и чрез приемане на някои допълнителни мерки за подобряване на цялостната съгласуваност на рамката и прилагането ѝ на практика. Сред направените корекции Евросистемата уточни правилото относно приоритета на рейтингите. Тези мерки са установени в Решение ЕЦБ/2013/35. |
(4) |
Правилото, което дава приоритет на рейтингите на емисията от АВКО, е подходящо по отношение на частни емитенти, в случай че съдържанието на информацията на рейтингите на емисията е от значение. По отношение на публичните емитенти е необходима корекция на правилото, което дава приоритет на рейтингите на емисията от АВКО, тъй като рейтингите на емитента, а не рейтингите на емисията, се считат за съответния критерий за измерване на кредитоспособността на тези емитенти. |
(5) |
Решение ЕЦБ/2013/35 следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Изменение
Член 6 от Решение ЕЦБ/2013/35 се заменя със следното:
„Член 6
Допълнителни високи кредитни стандарти за търгуеми активи
1. Спрямо посочената в раздел 6.3 от приложение I към Насоки ЕЦБ/2011/14 кредитна оценка на търгуеми активи от агенция за външна кредитна оценка (АВКО) се прилагат изискванията, установени в настоящия член.
2. При определянето на съответствието с прага за кредитно качество, който се прилага за търгуеми активи, се използват следните видове кредитни оценки от АВКО от признатите АВКО (5):
а) |
рейтинг на емисия от АВКО, който се позовава на кредитна оценка от АВКО, определена или за емисията, или при липсата на рейтинг на емисията от същата АВКО за програмата/серията на емитиране, съгласно която е емитиран активът (6). За рейтинги на емисия от АВКО Евросистемата не прави разграничение по отношение на първоначалния матуритет на актива. Всеки рейтинг от АВКО, определен за емисията или програмата/серията на емитиране, е приемлив; |
б) |
рейтинг на емитент от АВКО, който се позовава на кредитна оценка от АВКО, определена за емитент. За рейтинги на емитенти от АВКО Евросистемата прави разграничение по отношение на първоначалния матуритет на актива във връзка с приемливата кредитна оценка от АВКО. Прави се разграничение между: i) краткосрочни активи, т.е. активите с първоначален матуритет до и включително 390 дни; и ii) дългосрочни активи, т.е. активите с първоначален матуритет от повече от 390 дни. За краткосрочните активи са приемливи краткосрочни и дългосрочни рейтинги на емитенти от АВКО. За дългосрочните активи са приемливи само дългосрочни рейтинги на емитенти от АВКО; |
в) |
рейтинг на гарант от АВКО, който се позовава на кредитна оценка от АВКО, определена за гарант, ако гаранцията отговаря на изискванията на раздел 6.3.2, буква в) от приложение I към Насоки ЕЦБ/2011/14. За рейтинги на гаранти от АВКО Евросистемата не прави разграничение по отношение на първоначалния матуритет на актива. Приемливи са само дългосрочни рейтинги на гаранти от АВКО. |
3. ЕЦБ публикува прага за кредитно качество за всички признати АВКО съгласно установеното в раздел 6.3.1 от приложение I към Насоки ЕЦБ/2011/14 (7). Освен ако е предвидено друго, прагът за кредитно качество за търгуеми активи съответства на степен на кредитно качество 3 по хармонизираната рейтингова скала на Евросистемата.
4. По отношение на търгуемите активи Евросистемата взема предвид в съответствие с изложените по-долу правила кредитните оценки от АВКО, които определят съответствието на актива с прага за кредитно качество.
4.1. |
По отношение на търгуемите активи, различни от търгуеми активи, които са емитирани от органите на централната власт, регионалните или местните органи, агенциите (8), наднационалните институции, и по отношение на обезпечените с активи ценни книжа се прилагат следните правила:
|
4.2. |
По отношение на търгуемите активи, които са емитирани от органите на централната власт, регионалните или местните органи, агенциите и наднационалните институции, се прилагат следните правила:
|
4.3. |
По отношение на обезпечените с активи ценни книжа се прилагат следните правила:
|
5. За целите на раздел 6.3.2 от приложение I към Насоки ЕЦБ/2011/14 разпоредбите, отнасящи се до използването на косвена кредитна оценка, се прилагат при липса на кредитна оценка от АВКО за емитента или гаранта по отношение на търгуемите активи, емитирани от органите на централната власт, регионалните или местните органи, агенциите и наднационалните институции, както е посочено в параграф 4.2.
Член 2
Влизане в сила
Настоящото решение влиза в сила на 19 септември 2014 г.
То се прилага от 15 декември 2014 г.
Съставено във Франкфурт на Майн на 1 септември 2014 година.
Председател на ЕЦБ
Mario DRAGHI
(1) ОВ L 331, 14.12.2011 г., стр. 1.
(2) ОВ L 95, 5.4.2013 г., стр. 22.
(3) Решение ЕЦБ/2013/35 от 26 септември 2013 г. относно допълнителни мерки по отношение на операции по рефинансиране на Евросистемата и допустимост на обезпечения (ОВ L 301, 12.11.2013 г., стр. 6).
(4) Решение ЕЦБ/2014/11 от 12 март 2014 г. за изменение на Решение ЕЦБ/2013/35 относно допълнителни мерки по отношение на операции по рефинансиране на Евросистемата и допустимост на обезпечения (ОВ L 166, 5.6.2014 г., стр. 31).