EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014HB0014

Az Európai Központi Bank ajánlása ( 2014. március 27. ) a nemzeti központi bankok által támogatott Európai Központi Bank által gyűjtött statisztikai adatok bizalmasságának védelmére vonatkozó közös szabályokról és minimumelőírásokról (EKB/2014/14)

OJ C 186, 18.6.2014, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

18.6.2014   

HU

Az Európai Unió Hivatalos Lapja

C 186/1


AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK AJÁNLÁSA

(2014. március 27.)

a nemzeti központi bankok által támogatott Európai Központi Bank által gyűjtött statisztikai adatok bizalmasságának védelmére vonatkozó közös szabályokról és minimumelőírásokról

(EKB/2014/14)

2014/C 186/01

AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK KORMÁNYZÓTANÁCSA,

tekintettel a Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank Alapokmányára és különösen annak 5. cikkére, 12.1. cikkére, 14.3. cikkére és 38. cikkére,

tekintettel az Európai Központi Bank által végzett statisztikai adatgyűjtésről szóló, 1998. november 23-i 2533/98/EK tanácsi rendeletre (1) és különösen annak 8. és 8a. és 8b. cikkére,

mivel:

(1)

Az EKB/1998/NP28 iránymutatás (2) állapítja meg azokat a 2533/98/EK rendelet 8. cikk (3) bekezdése által előírt közös szabályokat és minimumelőírásokat, amelyek biztosítják az eurorendszer nemzeti központi bankjai által támogatott Európai Központi Bank (EKB) által gyűjtött statisztikai adatok bizalmasságának alapszintű védelmét.

(2)

Bár e vonatkozásban elfogadott, hogy az EKB statisztikai adatszolgáltatási előírásainak teljesítéséhez szükséges statisztikai adatok nem azonosak azon tagállamok, amelyek pénzneme az euro, illetve az eltéréssel rendelkező tagállamok tekintetében, a Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank Alapokmányának 5. cikke valamennyi tagállamra alkalmazandó; mivel ez a tény, az Európai Unióról szóló szerződés 5. cikkével együtt értelmezve magában foglalja azt a kötelezettséget is, hogy nemzeti szinten kerüljön megtervezésre és végrehajtásra minden olyan intézkedés, amelyet a tagállamok megfelelőnek ítélnek az EKB statisztikai adatszolgáltatási előírásainak teljesítéséhez szükséges statisztikai adatok összegyűjtéséhez, valamint a statisztika területén való időbeni felkészüléshez annak érdekében, hogy az eltéréssel rendelkező tagállamok bevezessék az eurót (3).

(3)

A KBER feladatainak ellátása érdekében fokozott igény van a Központi Bankok Európai Rendszere (KBER) tagjai közötti bizalmas statisztikai adatok cseréjére,

ELFOGADTA EZT AZ AJÁNLÁST:

I.

Az EKB/1998/NP28 iránymutatás alkalmazása

Ezen ajánlás címzettjeinek az EKB/1998/NP28 iránymutatást kell alkalmazniuk egy másik KBER tagtól kapott bizalmas statisztikai adatok vonatkozásában, és ezt egy, a többi KBER taggal kötött megállapodás által kell megerősíteniük.

II.

Záró rendelkezések

(1)

Ennek az iránymutatásnak azon tagállamok nemzeti központi bankjai a címzettjei, amelyek pénzneme nem az euro, amennyiben az alkalmazandó, és amennyiben ezek a nemzeti központi bankok részt vesznek bizalmas információknak a KBER-en belül történő átadásában.

(2)

Ezt az ajánlást 2014. április 1-jétől kell alkalmazni.

Kelt Frankfurt am Mainban, 2014. március 27-én.

az EKB elnöke

Mario DRAGHI


(1)  HL L 318., 1998.11.27., 8. o.

(2)  A nemzeti központi bankok által támogatott Európai Központi Bank által gyűjtött egyéni statisztikai adatok bizalmasságának védelmére vonatkozó közös szabályokról és minimumelőírásokról szóló EKB/1998/NP28 (1998. december 22.) iránymutatás (HL L 55., 2001.2.24., 72. o.).

(3)  Lásd a 2533/98/EK rendelet (17) preambulumbekezdését.


Top