EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0040(01)

2014/828/ES: Eiropas Centrālās bankas Lēmums ( 2014. gada 15. oktobris ) par nodrošināto obligāciju iegādes trešās programmas īstenošanu (ECB/2014/40)

OJ L 335, 22.11.2014, p. 22–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/02/2020; Atcelts ar 32020D0187

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/828/oj

22.11.2014   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 335/22


EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS LĒMUMS

(2014. gada 15. oktobris)

par nodrošināto obligāciju iegādes trešās programmas īstenošanu

(ECB/2014/40)

(2014/828/ES)

EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PADOME,

ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 127. panta 2. punkta pirmo ievilkumu,

ņemot vērā Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtus un jo īpaši to 12.1. panta otro daļu saistībā ar 3.1. panta pirmo ievilkumu un 18.1. pantu,

tā kā:

(1)

Saskaņā ar Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtu (turpmāk – “ECBS Statūti”) 18.1. pantu Eiropas Centrālā banka (ECB) un dalībvalstu, kuru valūta ir euro, nacionālās centrālās bankas (turpmāk – “NCB”), var darboties finanšu tirgos, t. sk., tieši pērkot un pārdodot tirgojamus instrumentus.

(2)

Padome 2014. gada 4. septembrī nolēmusi, ka jāuzsāk jauna nodrošināto obligāciju iegādes programma (turpmāk – “NOIP3”). Līdztekus ar aktīviem nodrošinātu vērtspapīru iegādes programmai (ANVIP) un ilgāka termiņa refinansēšanas mērķoperācijām (ITRM) (1) NOIP3 turpmāk uzlabos monetārās politikas transmisiju, atbalstīs eurozonas tautsaimniecības kreditēšanu, atstās pozitīvu ietekmi uz citiem tirgiem, tādējādi mīkstinot ECB monetārās politikas nostāju, kā arī veicinot inflācijas atgriešanos aptuveni 2 % līmenī.

(3)

Eurosistēmas centrālo banku veiktā atbilstošu nodrošināto obligāciju tiešā iegāde NOIP3 ietvaros, kas ir daļa no vienotās monetārās politikas, jāīsteno vienoti un decentralizēti saskaņā ar šo lēmumu,

IR PIEŅĒMUSI ŠO LĒMUMU.

1. pants

Nodrošināto obligāciju tiešas iegādes programmas izveide un darbības joma

Eurosistēma ar šo izveido NOIP3, kuras ietvaros Eurosistēmas centrālās bankas iegādājas atbilstošas nodrošinātās obligācijas 2. panta izpratnē. Saskaņā ar NOIP3, Eurosistēmas centrālās bankas var iegādāties atbilstošas nodrošinātās obligācijas no atbilstošiem darījuma partneriem sākotnējos vai otrreizējos tirgos, ievērojot 3. pantā darījuma partneriem noteiktos atbilstības kritērijus.

2. pants

Nodrošināto obligāciju atbilstības kritēriji

Nodrošinātās obligācijas, kuras atbilst monetārās politikas operāciju mērķiem saskaņā ar Pamatnostādnes ECB/2011/14 (2) I pielikuma 6.2.1. sadaļu un kas papildus atbilst pašu nodrošinājuma apstiprināšanas prasībām, kā noteikts Pamatnostādnes ECB/2011/14 I pielikuma 6.2.3.2. sadaļā (piektā daļa), un ko emitējušas eurozonā reģistrētas kredītiestādes, ir atbilstošas tiešai iegādei saskaņā ar NOIP3. Multi-cédulas, kuras atbilst monetārās politikas operāciju mērķiem saskaņā ar Pamatnostādnes ECB/2011/14 I pielikuma 6.2.1. sadaļu un kuras emitēja eurozonā reģistrēti īpaša mērķa uzņēmumi, ir atbilstošas tiešai iegādei saskaņā ar NOIP3.

Minētās nodrošinātās obligācijas ir atbilstošas tiešai iegādei saskaņā ar NOIP3 ar nosacījumu, ka tās atbilst šādām papildu prasībām:

1.

Tās atbilst vismaz minimālajam vislabākajam pieejamam 3. līmeņa kredītspējas kredītnovērtējumam (KSL3, kas šobrīd ir līdzvērtīgs ārējās kredītnovērtējuma iestādes (external credit assessment institutionECAI) “BBB-” vai ekvivalentam reitingam), ko piešķīrusi vismaz viena no Eurosistēmas kredītu novērtējuma sistēmas (Eurosystem credit assessment framework –ECAF) atzītajām ECAI.

2.

Pirmās (3), otrās (4) (attiecīgi NOIP1 un NOIP2) un trešās (NOIP3) nodrošināto obligāciju iegādes programmas kopējiem turējumiem, kā arī citiem Eurosistēmas centrālo banku turējumiem piemēro 70 % emisijas ierobežojumu katram starptautiskajam vērtspapīru identifikācijas numuram.

3.

Nodrošinātās obligācijas jāizsaka euro, tās jātur, kā arī norēķini par tām jāveic eurozonā.

4.

Nodrošinātās obligācijas, kuras emitējuši uzņēmumi, kuru darbība Eurosistēmas kredītoperācijās ir apturēta, nepiedālās NOIP3 iegādes programmā uz šādu uzņēmumu darbības kredītoperācijās apturēšanas laiku.

5.

Nodrošinātām obligācijām, kurām šobrīd nav KSL3 reitinga Kiprā un Grieķijā, jāsasniedz minimālais aktīvu kredītreitings, kas ir jurisdikcijas attiecīgās ECAI noteiktais nodrošināto obligāciju maksimāli sasniedzamais kredītreitings, ciktāl nodrošinājuma atbilstības prasības tirgojamiem parāda instrumentiem, kurus emitē vai garantē Grieķijas vai Kipras valdība saskaņā ar Pamatnostādnes ECB/2014/31 (5) 8. panta 2. punktu, nepiemēro Eurosistēmas obligāto kredītspējas līmeni, kā arī attiecībā uz šādām obligācijām piemēro 30 % emisijas ierobežojumu katram starptautiskajam vērtspapīru identifikācijas numuram, kas piemērojams NOIP1, NOIP2, NOIP3 un citiem Eurosistēmas centrālo banku kopējiem turējumiem, ar nosacījumu, ka tās atbilst šādām papildu prasībām, lai nodrošinātu riska līdzvērtīgumu:

a)

tiek sniegti mēneša pārskati par nodrošinājuma pūla raksturlielumiem, t. sk. kredītu līmeņa datiem, tai NCB, kur atrodas emitents, kā arī par programmas strukturālām iezīmēm un informācija par emitentu; pārskata paraugu darījuma partneriem dara pieejamu attiecīgā NCB;

b)

nodrošinājumam obligāti jābūt vismaz 25 % lielākam par obligāciju nominālvērtību; noteikumus nodrošinājuma lieluma aprēķināšanai darījuma partneriem dara pieejamus attiecīgā NCB;

c)

valūtas riska ierobežojumus darījumos ar darījuma partneriem, kuru reitings ir “BBB-” vai augstāks, attiecībā uz prasībām, kuras denominētas valūtās, kas nav euro, iekļauj programmas nodrošinājuma pūlā, vai arī vismaz 95 % aktīvu jābūt denominētiem euro;

d)

nodrošinājuma pūla kredītprasības ir pret eurozonā esošiem debitoriem.

6.

Emitenta paturētas nodrošinātās obligācijas ir atbilstošas iegādei saskaņā ar NOIP3, ja tas atbilst iepriekš precizētiem atbilstības kritērijiem.

3. pants

Atbilstošie darījuma partneri

Šādi darījuma partneri ir NOIP3 atbilstošie darījuma partneri gan tiešajiem darījumiem, gan vērtspapīru aizdošanas darījumiem, kas ietver nodrošinātās obligācijas Eurosistēmas NOIP3 turētajos portfeļos: a) iekšzemes darījuma partneri, kas piedalās Eurosistēmas monetārās politikas operācijās, kā tas noteikts Pamatnostādnes ECB/2011/14 I pielikuma 2.1. sadaļā; un b) citi darījuma partneri, ko Eurosistēmas centrālās bankas izmanto euro denominēto vērtspapīru portfeļu ieguldīšanai, t. sk ārpus eurozonas esošie darījuma partneri, kas veic operācijas ar nodrošinātām obligācijām.

4. pants

Noslēguma noteikums

Šis lēmums stājas spēkā dienā pēc tā publicēšanas ECB interneta lapā.

Frankfurtē pie Mainas, 2014. gada 15. oktobrī

ECB prezidents

Mario DRAGHI


(1)  2014. gada 29. jūlija Lēmums ECB/2014/34 par pasākumiem attiecībā uz ilgāka termiņa refinansēšanas mērķoperācijām (OV L 258, 29.8.2014., 11. lpp.).

(2)  2011. gada 20. septembra Pamatnostādne ECB/2011/14 par Eurosistēmas monetārās politikas instrumentiem un procedūrām (OV L 331, 14.12.2011., 1. lpp.).

(3)  2009. gada 2. jūlija Lēmums ECB/2009/16 par nodrošināto obligāciju pirkšanas programmas īstenošanu (OV L 175, 4.7.2009., 18. lpp.).

(4)  2011. gada 3. novembra Lēmums ECB/2011/17 par nodrošināto obligāciju pirkšanas otrās programmas īstenošanu (OV L 297, 16.11.2011., 70. lpp.).

(5)  2014. gada 9. jūlija Pamatnostādne ECB/2014/31 par papildu pagaidu pasākumiem attiecībā uz Eurosistēmas refinansēšanas operācijām un nodrošinājuma atbilstību, kā arī grozījumiem Pamatnostādnē ECB/2007/9 (OV L 240, 13.8.2014., 28. lpp.).


Top