EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012O0025

2012/791/UE: Wytyczne Europejskiego Banku Centralnego z dnia 26 listopada 2012 r. zmieniające wytyczne EBC/2011/14 w sprawie instrumentów i procedur polityki pieniężnej Eurosystemu (EBC/2012/25)

OJ L 348, 18.12.2012, p. 30–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 10 Volume 006 P. 62 - 73

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2015; Uchylony przez 32014O0060

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2012/791/oj

18.12.2012   

PL

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej

L 348/30


WYTYCZNE EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO

z dnia 26 listopada 2012 r.

zmieniające wytyczne EBC/2011/14 w sprawie instrumentów i procedur polityki pieniężnej Eurosystemu

(EBC/2012/25)

(2012/791/UE)

RADA PREZESÓW EUROPEJSKIEGO BANKU CENTRALNEGO,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 127 ust. 2 tiret pierwsze,

uwzględniając Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego, w szczególności jego art. 3 ust. 1 tiret pierwsze, art. 12 ust. 1, art. 14 ust. 3, art. 18 ust. 2 oraz art. 20 akapit pierwszy,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1)

Osiągnięcie jednolitej polityki pieniężnej wymaga zdefiniowania instrumentów i procedur, które mają być stosowane przez Eurosystem, tak aby możliwe było prowadzenie takiej polityki w jednolity sposób we wszystkich państwach członkowskich, których walutą jest euro.

(2)

Konieczne jest wprowadzenie szeregu nowych przepisów dotyczących m.in. stopniowego wprowadzania wymogów przekazywania danych o poszczególnych kredytach w odniesieniu do papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami, specyfikacji dotyczących rodzajów kuponów, danych dotyczących monitorowania wyników oraz obliczania kar finansowych za niewypełnianie zobowiązań przez kontrahentów.

(3)

Należy zatem odpowiednio zmienić wytyczne EBC/2011/14 z dnia 20 września 2011 r. w sprawie instrumentów i procedur polityki pieniężnej Eurosystemu (1),

PRZYJMUJE NINIEJSZE WYTYCZNE:

Artykuł 1

Zmiana załącznika I

W załączniku I do wytycznych EBC/2011/14 wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem do niniejszych wytycznych.

Artykuł 2

Weryfikacja

Do dnia 19 grudnia 2012 r. krajowe banki centralne państw członkowskich, których walutą jest euro (zwane dalej „KBC”), przekazują Europejskiemu Bankowi Centralnemu (EBC) szczegółowe informacje dotyczące treści oraz środków, za pomocą których zamierzają zastosować się do postanowień niniejszych wytycznych.

Artykuł 3

Wejście w życie

Niniejsze wytyczne wchodzą w życie dwa dni po ich przyjęciu.

Niniejsze wytyczne stosuje się od dnia 3 stycznia 2013 r.

Artykuł 4

Adresaci

Niniejsze wytyczne skierowane są do wszystkich banków centralnych Eurosystemu.

Sporządzono we Frankfurcie nad Menem dnia 26 listopada 2012 r.

W imieniu Rady Prezesów EBC

Mario DRAGHI

Prezes EBC


(1)  Dz.U. L 331 z 14.12.2011, s. 1.


ZAŁĄCZNIK

W załączniku I do wytycznych EBC/2011/14 wprowadza się następujące zmiany:

1)

w pkt 5.1.3 dodaje się zdanie w brzmieniu:

„W celu skorygowania błędu w ogłoszeniu o przetargu EBC zastrzega sobie prawo do podejmowania działań, które uzna za stosowne, w tym do odwołania lub przerwania przetargu w trakcie realizacji.”;

2)

w pkt 5.1.6 dodaje się zdanie w brzmieniu:

„Jeżeli w wynikach przetargu zawarte są błędy dotyczące powyższych informacji, EBC zastrzega sobie prawo do podejmowania działań, które uzna za stosowne, w celu skorygowania takich błędnych informacji.”;

3)

pkt 6.2.1.1 otrzymuje brzmienie:

„6.2.1.1.   Rodzaj aktywów

1.   Wspólne kryteria kwalifikacji

Muszą to być instrumenty dłużne posiadające:

a)

określoną, bezwarunkową kwotę główną (1); oraz

b)

kupon, który nie może prowadzić do ujemnego przepływu środków pieniężnych i jest:

(i)

kuponem stałym, zerowym lub wielostopniowym (multi-step), tzn. instrumentem o określonej z góry częstotliwości i wartości kuponu;

(ii)

zryczałtowanym kuponem o zmiennym oprocentowaniu (flat floating coupon) powiązanym tylko z jednym indeksem odpowiadającym jednej ze stóp rynku pieniężnego euro, np. EURIBIS, LIBOR lub podobnemu indeksowi, albo stopie swapów o stałym terminie zapadalności, np. CMS, EIISDA lub EUSA;

(iii)

lewarowanym lub delewarowanym kuponem o zmiennym oprocentowaniu powiązanym tylko z jednym indeksem odpowiadającym jednej ze stóp rynku pieniężnego euro, np. EURIBIS, LIBOR lub podobnemu indeksowi, albo stopie swapów o stałym terminie zapadalności, np. CMS, EIISDA lub EUSA;

(iv)

zryczałtowanym, lewarowanym lub delewarowanym kuponem o zmiennym oprocentowaniu powiązanym z rentownością jednej obligacji skarbowej państwa strefy euro, której okres zapadalności wynosi nie więcej niż rok (indeks albo referencyjna rentowność brutto);

(v)

zryczałtowanym kuponem inflacyjnym o zmiennym oprocentowaniu (flat inflation-floater) powiązanym z indeksami inflacji strefy euro, niecechującym się złożonymi strukturami, takimi jak »discrete range«, »range accrual« lub »ratchet«.

Wyłącza się w szczególności następujące struktury kuponowe: wszelkie kupony o zmiennym oprocentowaniu powiązane ze stopami procentowymi walut obcych, indeksami i kursami wymiany towarów i akcji, kupony o zmiennym oprocentowaniu o dwóch indeksach (dual floater) oraz kupony o zmiennym oprocentowaniu powiązane ze spreadami swapów lub z inną kombinacją indeksów, wszelkie kupony typu »ratchet« i »range accrual«, a także kupony o odwrotnie zmiennym oprocentowaniu (inverse floater) i kupony zależne od ratingu kredytowego. Wyłącza się ponadto złożone struktury terminowe, takie jak »target redemption notes« oraz opcje zmiany rodzaju kuponu, poprzez skorzystanie z dodatkowych praw do przedstawienia wezwania (calling rights).

Kwalifikowane kupony nie powinny charakteryzować się opcjonalnościami emitenta, tzn. nie powinny pozwalać na uzależnione od decyzji emitenta zmiany rodzaju kuponu w okresie trwania danego instrumentu. Ponadto w przypadku istnienia górnych i dolnych limitów powinny one być stałe i z góry określone. W przypadku kuponu wielostopniowego klasyfikacja instrumentu ze względu na jego kupon będzie dokonywana w oparciu o ujęcie prognostyczne.

Niedochowanie określonych powyżej kryteriów kwalifikowania uniemożliwia uznanie danych aktywów za aktywa kwalifikowane, nawet jeśli dotyczy to tylko części struktury oprocentowania (takich jak premia) i nawet jeśli wyraźnie zagwarantowana jest nieujemna płatność kuponowa oraz spłata przynajmniej kwoty głównej.

Wymogi określone w pkt 1 lit. a) i b) stosuje się do czasu wykonania zobowiązania. Instrumenty dłużne nie mogą rodzić praw do kwoty głównej lub odsetek podporządkowanych względem praw posiadaczy innych instrumentów dłużnych tego samego emitenta.

2.   Dodatkowe kryteria kwalifikowania mające zastosowanie do papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami

Na potrzeby ram prawnych Eurosystemu dotyczących polityki pieniężnej zabezpieczonych obligacji nie uważa się za papiery wartościowe zabezpieczone aktywami.

Punktu 1 lit. a) nie stosuje się do papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami. Do oceny papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami Eurosystem stosuje dodatkowe kryteria kwalifikowania określone w niniejszym punkcie.

Aktywa wywołujące przepływ środków pieniężnych zabezpieczające papiery wartościowe zabezpieczone aktywami muszą spełniać poniższe wymogi:

a)

ich nabycie musi podlegać prawu państwa członkowskiego UE;

b)

muszą one być nabyte od inicjatora lub pośrednika przez spółkę celową utworzoną na potrzeby sekurytyzacji, w sposób uznawany przez Eurosystem za prawdziwą sprzedaż (true sale), skuteczną w stosunku do wszystkich osób trzecich oraz niedostępną dla inicjatora i jego wierzycieli ani pośrednika i jego wierzycieli, także w przypadku niewypłacalności inicjatora lub pośrednika (2);

c)

muszą być inicjowane i sprzedawane emitentowi przez inicjatora zarejestrowanego w EOG i, jeżeli ma to zastosowanie, przez pośrednika zarejestrowanego w EOG;

d)

nie mogą składać się – w całości ani w części, faktycznie ani potencjalnie – z transz innych papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami (3). Ponadto nie mogą składać się – w całości ani w części, faktycznie ani potencjalnie – z papierów dłużnych indeksowanych do zdarzeń kredytowych, swapów ani innych instrumentów pochodnych (4), ani też syntetycznych papierów wartościowych;

e)

jeżeli są one należnościami kredytowymi, dłużnicy i wierzyciele muszą być zarejestrowani (a w przypadku osób fizycznych – muszą mieć miejsce zamieszkania) w EOG i właściwe zabezpieczenie (o ile dotyczy) musi znajdować się w EOG. Prawem właściwym dla tych należności kredytowych musi być prawo kraju należącego do EOG. W przypadku obligacji emitenci muszą być zarejestrowani w EOG, obligacje muszą być wyemitowane w kraju należącym do EOG, zgodnie z prawem kraju należącego do EOG, a wszelkie właściwe zabezpieczenia muszą znajdować się w EOG.

Jak wskazano w pkt 6.2.1.7, emitent papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami musi mieć siedzibę w EOG.

W odniesieniu do inicjatorów lub, o ile dotyczy, pośredników, zarejestrowanych w strefie euro lub w Zjednoczonym Królestwie, Eurosystem potwierdził, że w tych krajach nie ma rygorystycznych przepisów dotyczących zaskarżania czynności dłużnika. Jeżeli inicjator lub, o ile dotyczy, pośrednik jest zarejestrowany w innym kraju należącym do EOG, papiery wartościowe zabezpieczone aktywami można uznać za kwalifikowane jedynie wtedy, gdy Eurosystem ustali, że jego prawa będą odpowiednio chronione przed przepisami dotyczącymi zaskarżania czynności dłużnika uznanymi przez Eurosystem za istotne w prawodawstwie danego kraju należącego do EOG. W tym celu, zanim papiery wartościowe zabezpieczone aktywami zostaną uznane za kwalifikowane, wymagana jest niezależna ekspertyza prawna w formie dopuszczonej przez Eurosystem, określająca obowiązujące w danym kraju zasady dotyczące zaskarżania czynności dłużnika. Dla rozstrzygnięcia, czy jego prawa są odpowiednio chronione przed zasadami dotyczącymi zaskarżania czynności dłużnika, Eurosystem może zażądać innych dokumentów, w tym zaświadczenia od podmiotu, który otrzymał aktywa, o wypłacalności sprzedającego, w okresie zaskarżalności (suspect period). Zasady dotyczące zaskarżania czynności dłużnika uznawane przez Eurosystem za rygorystyczne i w związku z tym nie do przyjęcia obejmują zasady, na mocy których zarządca może podważyć sprzedaż aktywów wywołujących przepływ środków pieniężnych i stanowiących zabezpieczenie papierów wartościowych jedynie na podstawie tego, że umowa sprzedaży została zawarta w pewnym okresie (okresie zaskarżalności) przed uznaniem sprzedającego (inicjatora lub pośrednika) za niewypłacalnego lub jeżeli takiemu podważeniu podmiot, który otrzymał aktywa, może zapobiec wyłącznie wtedy, jeśli wykaże, że w momencie sprzedaży nie wiedział o niewypłacalności sprzedającego (inicjatora/pośrednika).

W przypadku emisji strukturyzowanej, aby spełniać kryteria kwalifikacji transza lub subtransza nie może być podporządkowana innym transzom tej samej emisji. Transzę (lub subtranszę) uważa się za niepodporządkowaną innym transzom (lub subtranszom) tej samej emisji, jeżeli – zgodnie z określoną w prospekcie kolejnością wypłat obowiązującą po doręczeniu oświadczenia o wymagalności – żadna inna transza (lub subtransza) nie ma pierwszeństwa w stosunku do tej transzy lub subtranszy pod względem kolejności otrzymywania płatności (z tytułu kwoty głównej i odsetek), co oznacza, że transza ta (lub subtransza) jest ostatnia w danej emisji strukturyzowanej w kolejności ponoszenia strat. W przypadku emisji strukturyzowanych, dla których prospekt przewiduje doręczenie oświadczenia o przyspieszeniu spłaty i wymagalności, brak podporządkowania transzy (lub subtranszy) musi dotyczyć kolejności płatności związanych zarówno z oświadczeniem o przyspieszonej spłacie, jak i o wymagalności.

W przypadku papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami, aby stały się one lub pozostały kwalifikowane na potrzeby operacji polityki pieniężnej Eurosystemu, Eurosystem wymaga przekazywania przez odpowiednie strony papieru wartościowego zabezpieczonego aktywami wyczerpujących i ujednoliconych danych o poszczególnych kredytach dotyczących puli aktywów wywołujących przepływ środków pieniężnych zabezpieczających papiery wartościowe zabezpieczone aktywami, zgodnie z dodatkiem 8.

W celu ustalenia kwalifikacji papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami Eurosystem bierze pod uwagę dane wprowadzone w obowiązkowych polach wzoru sprawozdawczego dotyczącego danych o poszczególnych kredytach, w znaczeniu określonym w dodatku 8. Przy ocenie kwalifikacji Eurosystem bierze pod uwagę: a) każdy przypadek nieprzekazania danych; oraz b) częstotliwość, z jaką poszczególne pola dotyczące danych o poszczególnych kredytach nie zawierają żadnych istotnych danych.

Aby spełniać kryteria kwalifikacji, papier wartościowy zabezpieczony aktywami musi być zabezpieczony przez aktywa wywołujące przepływ środków pieniężnych uznawane przez Eurosystem za jednorodne, tzn. na aktywa wywołujące przepływ środków pieniężnych stanowiące zabezpieczenie papieru wartościowego zabezpieczonego aktywami może składać się tylko jeden typ aktywów: hipoteczne kredyty mieszkaniowe, komercyjne kredyty hipoteczne, pożyczki udzielane małym i średnim przedsiębiorstwom, kredyty samochodowe, kredyty konsumenckie i należności wynikające z umów leasingu. Papiery wartościowe zabezpieczone aktywami nie są kwalifikowane na potrzeby operacji polityki pieniężnej Eurosystemu, jeżeli na pulę aktywów stanowiących ich zabezpieczenie składają się aktywa niejednorodne, ponieważ informacje o nich nie mogą być przekazane przy użyciu jednego wzoru sprawozdawczego właściwego dla danej klasy aktywów (5).

Eurosystem zastrzega sobie prawo zwracania się do odpowiednich osób trzecich, np. emitenta, inicjatora lub organizatora emisji, o udzielenie wyjaśnień lub potwierdzenie okoliczności prawnych koniecznych do oceny, czy papiery wartościowe zabezpieczone aktywami można uznać za aktywa kwalifikowane, oraz dotyczących przekazywania danych o poszczególnych kredytach. Niespełnienie takiego wniosku o udzielenie wyjaśnień może prowadzić do zawieszenia lub odmowy przyznania danemu papierowi wartościowemu zabezpieczonemu aktywami statusu aktywów kwalifikowanych.

3.   Dodatkowe kryteria kwalifikowania mające zastosowanie do zabezpieczonych obligacji

Od dnia 31 marca 2013 r. do zabezpieczonych obligacji stosuje się następujące dodatkowe wymogi:

Pula zabezpieczeń zabezpieczonych obligacji nie może obejmować papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami, z wyjątkiem papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami, które:

a)

spełniają wymogi określone w dyrektywach 2006/48/WE i 2006/49/WE w zakresie papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami w ramach zabezpieczonych obligacji;

b)

zostały zainicjowane przez członka tej samej skonsolidowanej grupy, do której należy też emitent zabezpieczonych obligacji, lub przez podmiot powiązany z tym samym podmiotem centralnym, z którym powiązany jest też emitent zabezpieczonych obligacji;

c)

są używane jako narzędzie techniczne do przenoszenia hipotek lub zabezpieczonych kredytów mieszkaniowych z podmiotu inicjującego na pulę zabezpieczającą.

Zabezpieczone obligacje, które znajdowały się w wykazie kwalifikowanych papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami od dnia 28 listopada 2012 r. i nie spełniały wymogów a)–c), pozostaną kwalifikowanymi papierami wartościowymi do dnia 28 listopada 2014 r.

4)

w pkt 6.2.1.7 skreśla się przypis 58;

5)

w pkt 6.2.2 skreśla się przypis 60;

6)

pkt 6.2.2.1 otrzymuje brzmienie:

a)

lit. b) otrzymuje brzmienie:

„b)

Należność kredytowa musi posiadać: (i) określoną, bezwarunkową kwotę główną; oraz (ii) oprocentowanie, które nie może prowadzić do ujemnego przepływu środków pieniężnych. Właściwości te muszą być zachowane do terminu wykonania zobowiązania. Oprocentowanie powinno także należeć do jednego z następujących rodzajów: (i) zerokuponowe; (ii) stałe; (iii) zmienne, powiązane z inną referencyjną stopą procentową. Ponadto aktywami kwalifikowanymi są należności kredytowe o oprocentowaniu powiązanym ze stopą inflacji.”;

b)

lit. f) otrzymuje brzmienie:

„f)

Minimalna wielkość: w momencie przekazania na zabezpieczenie przez kontrahenta należność kredytowa musi spełniać wymóg minimalnego progu wielkości. Każdy KBC może samodzielnie określić minimalną wielkość w odniesieniu do krajowych należności kredytowych. Do celów transgranicznych obowiązuje wspólny minimalny próg w wysokości 500 000 EUR”;

7)

w pkt 6.2.3 dodaje się akapit w brzmieniu:

„Krajowe banki centralne mogą podjąć decyzję o nieakceptowaniu jako zabezpieczenia od kontrahentów następujących aktywów rynkowych i nierynkowych, mimo spełniania przez nie kryteriów kwalifikacji:

a)

instrumentów dłużnych, których termin płatności przypada w najbliższej przyszłości; oraz

b)

instrumentów dłużnych o strumieniu dochodu, np. płatności kuponu, przypadającym w najbliższej przyszłości.”;

8)

pkt 6.2.3.2 otrzymuje brzmienie:

„6.2.3.2.   Zasady wykorzystania aktywów kwalifikowanych

Aktywa rynkowe można wykorzystywać do wszystkich operacji polityki pieniężnej opartych na aktywach zabezpieczających, tzn. odwracalnych i bezwarunkowych (outright) operacji otwartego rynku oraz kredytu w banku centralnym. Aktywa nierynkowe można wykorzystywać jako zabezpieczenie w odwracalnych operacjach otwartego rynku oraz jako zabezpieczenie kredytu w banku centralnym. Aktywów nierynkowych nie wykorzystuje się w transakcjach bezwarunkowych Eurosystemu. Wszystkie aktywa rynkowe i nierynkowe można również wykorzystywać jako zabezpieczenie kredytu śróddziennego.

Niezależnie od tego, czy dane aktywa rynkowe lub nierynkowe spełniają wszystkie kryteria kwalifikacji, kontrahent nie może przedstawiać jako zabezpieczenia aktywów wyemitowanych lub gwarantowanych przez siebie samego ani przez żaden podmiot, z którym jest blisko powiązany (6).

»Bliskie powiązania« oznaczają którąkolwiek z poniższych sytuacji, w których kontrahent jest powiązany z emitentem, dłużnikiem lub gwarantem kwalifikowanych aktywów:

a)

kontrahent posiada, bezpośrednio lub za pośrednictwem jednego lub więcej przedsiębiorstw, 20 % lub więcej kapitału emitenta/dłużnika/gwaranta;

b)

emitent/dłużnik/gwarant posiada, bezpośrednio lub za pośrednictwem jednego lub więcej przedsiębiorstw, 20 % lub więcej kapitału kontrahenta;

c)

osoba trzecia posiada, bezpośrednio lub za pośrednictwem jednego lub więcej przedsiębiorstw, ponad 20 % kapitału kontrahenta oraz ponad 20 % kapitału emitenta/dłużnika/gwaranta.

Na potrzeby realizacji polityki pieniężnej, w szczególności w celu monitorowania przestrzegania zasad wykorzystania aktywów kwalifikowanych w odniesieniu do bliskich powiązań, w ramach Eurosystemu wymieniane są informacje o strukturach własnościowych, przekazywane w tym celu przez organy nadzoru. Informacje te podlegają takim samym zasadom poufności, jakie są stosowane przez organy nadzoru.

Powyższych przepisów dotyczących bliskich powiązań nie stosuje się do: a) bliskich powiązań pomiędzy kontrahentem a organem administracji publicznej kraju EOG mającym uprawnienie do nakładania podatków, a także przypadków, w których gwarantem instrumentu dłużnego jest organ administracji publicznej kraju EOG uprawniony do nakładania podatków; b) zabezpieczonych obligacji bankowych wyemitowanych zgodnie z kryteriami określonymi w pkt 68–70 części 1 załącznika VI dyrektywy 2006/48/WE; c) przypadków, w których instrumenty dłużne są chronione szczególnymi prawnymi środkami zabezpieczającymi porównywalnymi z środkami wymienionymi w lit. b), jak ma to miejsce w przypadku: (i) nierynkowych instrumentów dłużnych zabezpieczonych detalicznymi kredytami hipotecznymi (RMBD) niebędących papierami wartościowymi; lub (ii) zabezpieczonych obligacji bankowych spełniających wszystkie kryteria określone w pkt 68–70 części 1 załącznika VI do dyrektywy 2006/48/WE, z wyjątkiem kryteriów odnoszących się do limitów dotyczących kredytów gwarantowanych w puli zabezpieczeń.

Ponadto kontrahent nie może jako zabezpieczenia przedstawić papieru wartościowego zabezpieczonego aktywami, jeśli zapewnia zabezpieczenie papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami przed ryzykiem kursowym w ten sposób, że on (lub osoba trzecia, z którą jest blisko powiązany) zawiera transakcję zabezpieczającą przed ryzykiem kursowym, w której jako druga strona występuje emitent danego papieru, lub jeśli kontrahent ten zapewnia wsparcie płynnościowe w wysokości równej lub przekraczającej 20 % niespłaconej kwoty tego papieru wartościowego zabezpieczonego aktywami.

Wszystkie kwalifikowane aktywa rynkowe i nierynkowe muszą nadawać się do wykorzystania w operacjach transgranicznych w całej strefie euro. Oznacza to, że każdy kontrahent Eurosystemu musi być w stanie wykorzystać aktywa kwalifikowane – albo za pośrednictwem powiązań z krajowym systemem SSS (w przypadku aktywów rynkowych), albo poprzez inne kwalifikowane rozwiązania – do uzyskania kredytu z KBC państwa członkowskiego, w którym ma siedzibę (zob. pkt 6.6).

Kontrahent przedstawiający papier wartościowy zabezpieczony aktywami, pozostający w bliskim powiązaniu z inicjatorem aktywów zabezpieczających dany papier wartościowy zabezpieczony aktywami, musi informować Eurosystem o wszelkich planowanych modyfikacjach tego papieru wartościowego zabezpieczonego aktywami, które potencjalnie mogłyby mieć wpływ na jego jakość kredytową, np. o zmianach stopy procentowej tych papierów, zmianach w umowie swapu, zmianach w kompozycji kredytów zabezpieczających, o których nie ma mowy w prospekcie emisyjnym, lub o zmianach w kolejności wypłat. O wszelkich zmianach w odniesieniu do przedstawionych papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami należy poinformować Eurosystem w terminie miesiąca przed ich wprowadzeniem. W momencie przedstawienia danego papieru wartościowego zabezpieczonego aktywami kontrahent powinien ponadto przekazać informacje o wszelkich zmianach, jakie zostały wprowadzone w ciągu poprzedzających sześciu miesięcy. Zgodnie z pkt 6.2 Eurosystem nie przedstawia opinii w sprawie zmian przed ich wprowadzeniem.

Tabela 4

Aktywa kwalifikowane wykorzystywane w operacjach polityki pieniężnej Eurosystemu

Kryteria kwalifikowania

Aktywa rynkowe (7)

Aktywa nierynkowe (8)

Rodzaj aktywów

Certyfikaty dłużne EBC

Inne rynkowe instrumenty dłużne (9)

Należności kredytowe

RMBD

Jakość kredytowa

Aktywa muszą spełniać wysokie standardy jakości kredytowej. Wysokie standardy jakości kredytowej ocenia się przy zastosowaniu zasad ECAF w odniesieniu do aktywów rynkowych (9).

Dłużnik/gwarant musi spełniać wysokie standardy jakości kredytowej. Zdolność kredytową ocenia się przy zastosowaniu zasad ECAF w odniesieniu do należności kredytowych.

Aktywa muszą spełniać wysokie standardy jakości kredytowej. Wysokie standardy jakości kredytowej ocenia się przy zastosowaniu zasad ECAF w odniesieniu do RMBD.

Miejsce emisji

EOG (9)

Nie dotyczy

Nie dotyczy

Procedury rozliczeń/obsługi

Miejsce rozliczenia: strefa euro

Instrumenty muszą być zdeponowane centralnie w formie zapisów księgowych w KBC lub systemie SSS spełniających minimalne standardy EBC

Procedury Eurosystemu

Procedury Eurosystemu

Rodzaj emitenta/dłużnika/gwaranta

KBC

Sektor publiczny

Sektor prywatny

Instytucje międzynarodowe i ponadnarodowe

Sektor publiczny

Przedsiębiorstwa niefinansowe

Instytucje międzynarodowe i ponadnarodowe

Instytucje kredytowe

Siedziba emitenta, dłużnika i gwaranta

Emitent (9): EOG lub kraj grupy G10 spoza EOG

Dłużnik: EOG

Gwarant (9): EOG

Strefa euro

Strefa euro

Akceptowalne rynki

Rynki regulowane

Nieregulowane rynki akceptowane przez EBC

Nie dotyczy

Nie dotyczy

Waluta

Euro

Euro

Euro

Minimalna wielkość

Nie dotyczy

Minimalny próg wielkości w momencie przedstawienia należności kredytowej

na użytek krajowy: decyzja KBC,

na użytek transgraniczny: wspólny próg 500 000 EUR

Nie dotyczy

Prawo właściwe

W przypadku papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami nabycie aktywów zabezpieczających musi podlegać prawu państwa członkowskiego UE. Prawem właściwym dla zabezpieczających należności kredytowych musi być prawo kraju należącego do EOG.

Prawo właściwe dla umowy będącej podstawą należności kredytowej i przekazania na zabezpieczenie: prawo państwa członkowskiego

Łączna liczba systemów prawnych mających zastosowanie do:

a)

kontrahenta;

b)

wierzyciela;

c)

dłużnika;

d)

gwaranta (jeśli dotyczy);

e)

umowy będącej podstawą należności kredytowej; oraz

f)

umowy o przekazaniu na zabezpieczenie

nie może być większa niż dwa.

Nie dotyczy

Użytek transgraniczny

Tak

Tak

Tak

9)

w pkt 6.3.2 skreśla się przypis 72;

10)

w pkt 6.3.4.1 dodaje się akapit w brzmieniu:

„Instytucja ECAI uczestnicząca w ECAF podlega procesowi przeglądu trafności wyników prowadzonemu przez Eurosystem (zob. pkt 6.3.5.). Wraz z przedstawionymi danymi dotyczącymi przeglądu trafności wyników instytucja ECAI przedstawia także potwierdzenie stwierdzające poprawność i ważność informacji dotyczących przeglądu trafności wyników, podpisane przez prezesa zarządu lub osobę upoważnioną do składania podpisów odpowiedzialną za audyt lub zgodność w ramach tej instytucji ECAI.”;

11)

w pkt 6.3.4.4 akapit trzeci otrzymuje brzmienie:

„Dostawca narzędzia ratingowego wykorzystywanego w ramach ECAF musi podpisać z Eurosystemem umowę, na mocy której poddaje się procesowi przeglądu trafności wyników (10) (zob. pkt 6.3.5). Dostawca narzędzia ratingowego ma obowiązek utworzenia i utrzymywania niezbędnej infrastruktury do monitorowania tzw. puli statycznej. Struktura i ocena puli statycznej muszą być zgodne z ogólnymi wymogami dotyczącymi monitorowania trafności wyników według zasad ECAF. Dostawca narzędzia ratingowego zobowiązuje się informować Eurosystem o wynikach oceny trafności wyników niezwłocznie po jej przeprowadzeniu. Wraz z przedstawionymi danymi dotyczącymi przeglądu trafności wyników dostawca narzędzia ratingowego przedstawia także potwierdzenie stwierdzające poprawność i ważność danych dotyczących przeglądu trafności wyników, podpisane przez prezesa zarządu lub osobę upoważnioną do składania podpisów odpowiedzialną za audyt lub zgodność w ramach narzędzia ratingowego. Dostawca narzędzia ratingowego przechowuje także wewnętrzną dokumentację dotyczącą puli statycznej i wyników w zakresie niewykonania zobowiązań przez pięć lat.

12)

pkt 6.3.5 otrzymuje brzmienie:

„6.3.5.   Przeglądy trafności wyników systemów oceny kredytowej

Wszystkie systemy oceny kredytowej podlegają przeglądom trafności wyników w ramach ECAF. Dla każdego systemu oceny kredytowej proces przeglądu trafności wyników w ramach ECAF obejmuje coroczne porównanie ex post: a) odsetka przypadków niewykonania zobowiązania odnotowanych w grupie wszystkich ocenianych przez system oceny kredytowej kwalifikowanych podmiotów i instrumentów, gdy takie podmioty lub instrumenty są podzielone na pule statyczne w oparciu o określone cechy charakterystyczne, np. rating kredytowy, klasę aktywów, sektor gospodarki lub model oceny kredytowej; z b) odpowiednim minimalnym wymogiem jakości kredytowej Eurosystemu według referencyjnego PD (pod uwagę bierze się dwa referencyjne PD: PD na poziomie 0,10 % w perspektywie jednego roku, co uważa się za równoważne stopniowi 2 jakości kredytowej; oraz PD na poziomie 0,40 % w perspektywie jednego roku, co uważa się za równoważne stopniowi 3 jakości kredytowej w zharmonizowanej skali ratingowej Eurosystemu). Celem tego procesu jest zapewnienie dalszej odpowiedniości mapowania ratingów dostarczanych zharmonizowanej skali ratingowej Eurosystemu przez system oceny kredytowej oraz porównywalności wyników ocen kredytowych dla różnych systemów i źródeł.

Pierwszym elementem tego procesu jest coroczne tworzenie przez dostawcę systemu oceny kredytowej wykazu podmiotów i instrumentów, których oceny kredytowe osiągają próg jakości kredytowej Eurosystemu na początku okresu monitorowania. Następnie dostawca systemu oceny kredytowej przedstawia ten wykaz Eurosystemowi przy użyciu wzoru zapewnianego przez Eurosystem, który zawiera pola dotyczące identyfikacji, klasyfikacji i oceny kredytowej. Drugi element tego procesu przypada na koniec 12-miesięcznego okresu monitorowania, kiedy dostawca systemu oceny kredytowej dokonuje aktualizacji danych dotyczących wyników dla podmiotów i instrumentów ujętych w wykazie. Eurosystem zastrzega sobie prawo do żądania dodatkowych informacji wymaganych do przeglądu trafności wyników.

Zaobserwowany odsetek niewykonania zobowiązań w ramach puli statycznych danego systemu oceny kredytowej odnotowany w perspektywie jednego roku stanowi wkład do procesu przeglądu trafności wyników w ramach ECAF, który obejmuje ocenę trafności w ujęciu rocznym i na przestrzeni kilku okresów. W przypadku znaczącego odchylenia odnotowanego odsetka niewykonania zobowiązań w pulach statycznych od poziomu zgodnego z minimalnym wymogiem jakości kredytowej w ujęciu rocznym lub wieloletnim Eurosystem konsultuje się z dostawcą systemu oceny kredytowej w celu wyjaśnienia przyczyn tego odchylenia. Procedura ta może spowodować korektę minimalnego wymogu jakości kredytowej obowiązującego dla danego systemu.

Jeśli trafność wyników nie poprawia się przez kilka lat, Eurosystem może zawiesić lub wykluczyć stosowanie danego systemu oceny kredytowej. Wykluczenie systemu oceny kredytowej z ECAF następuje także w przypadku naruszenia zasad ECAF. W przypadku dostarczania przez reprezentanta systemu oceny kredytowej w celu przeglądu trafności wyników niedokładnych lub niekompletnych informacji Eurosystem może odstąpić od wykluczenia, jeżeli nieprawidłowości te są niewielkie.”;

13)

w pkt 6.4.2 wprowadza się następujące zmiany:

a)

skreśla się lit. f);

b)

skreśla się tabelę 8;

14)

w pkt 6.5.1 lit. a) i b) otrzymują brzmienie:

„a)

Dla każdej pozycji rynkowych aktywów kwalifikowanych Eurosystem określa najbardziej reprezentatywną cenę przy obliczaniu wartości rynkowej.

b)

Wartość aktywów rynkowych oblicza się na podstawie najbardziej reprezentatywnej ceny w dniu roboczym poprzedzającym datę wyceny. W braku ceny reprezentatywnej dla konkretnych aktywów w dniu roboczym poprzedzającym datę wyceny Eurosystem definiuje cenę teoretyczną.”;

15)

w dodatku 6 pkt 1 otrzymuje brzmienie:

„1.   Kary finansowe

W przypadku naruszenia przez kontrahenta zasad dotyczących operacji przetargowych (11), transakcji bilateralnych (12), zasad wykorzystywania aktywów zabezpieczających (13), procedur na koniec dnia lub dostępu do kredytu w banku centralnym (14) Eurosystem stosuje następujące kary finansowe:

a)

W przypadku pierwszego i drugiego naruszenia zasad dotyczących operacji przetargowych, transakcji bilateralnych i wykorzystania aktywów zabezpieczających stwierdzonego w okresie 12 miesięcy stosuje się każdorazowo karę finansową. Kary finansowe oblicza się według stopy kredytu w banku centralnym, która obowiązywała w momencie rozpoczęcia naruszenia, powiększonej o 2,5 punktu procentowego.

(i)

W przypadku naruszenia zasad dotyczących operacji przetargowych lub transakcji bilateralnych kary finansowe oblicza się, mnożąc przez współczynnik X/360 kwotę zabezpieczenia lub środków pieniężnych, których kontrahent nie mógł rozliczyć, gdzie X oznacza liczbę dni kalendarzowych, maksymalnie siedmiu, w trakcie których kontrahent nie był w stanie zabezpieczyć lub zapewnić przydzielonej kwoty w okresie zapadalności operacji. W przypadku gdy wynikiem obliczeń jest kwota niższa niż 500 EUR, stosuje się karę o ryczałtowej wysokości 500 EUR; oraz

(ii)

W przypadku naruszenia zasad dotyczących wykorzystania aktywów zabezpieczających (15) kary finansowe oblicza się, mnożąc przez współczynnik X/360 kwotę aktywów niekwalifikowanych lub aktywów, których kontrahent nie może wykorzystać, które są: dostarczone KBC lub EBC przez kontrahenta lub nieusunięte przez kontrahenta nie później niż do początku ósmego dnia kalendarzowego następującego po zdarzeniu, w wyniku którego aktywa kwalifikowane stają się niekwalifikowane lub nie mogą być dłużej wykorzystywane przez kontrahenta, przy czym X oznacza liczbę dni kalendarzowych, maksymalnie siedmiu, w trakcie których kontrahent pozostawał w sprzeczności z zasadami dotyczącymi wykorzystania aktywów zabezpieczających. W przypadku gdy wynikiem obliczeń jest kwota niższa niż 500 EUR, stosuje się karę o ryczałtowej wysokości 500 EUR.

b)

Przy pierwszym naruszeniu zasad dotyczących procedur na koniec dnia lub dostępu do kredytu w banku centralnym mające zastosowanie kary finansowe oblicza się według stopy kredytu w banku centralnym, która obowiązywała w momencie rozpoczęcia naruszenia, powiększonej o 5 punktów procentowych. W przypadku kolejnych naruszeń karną stopę procentową powiększa się o dalsze 2,5 punktu procentowego za każde naruszenie, które ma miejsce w okresie 12 miesięcy, od kwoty nienależnie uzyskanego kredytu w banku centralnym. W przypadku gdy wynikiem obliczeń jest kwota niższa niż 500 EUR, stosuje się karę o ryczałtowej wysokości 500 EUR.

16)

dodatek 7 otrzymuje brzmienie:

„Dodatek 7

USTANOWIENIE WAŻNEGO ZABEZPIECZENIA NA NALEŻNOŚCIACH KREDYTOWYCH

Ustanowienie ważnego tytułu zabezpieczającego do należności kredytowych oraz szybka realizacja należności kredytowych w przypadku niewykonania zobowiązania przez kontrahenta wymagają spełnienia następujących dodatkowych wymogów prawnych:

a)

Weryfikacja istnienia należności kredytowej: do minimalnego zakresu środków wykorzystywanych przez KBC w celu weryfikacji istnienia należności kredytowych przedstawianych jako zabezpieczenie na rzecz Eurosystemu należą: (i) deklaracja kontrahenta na rzecz KBC, składana co najmniej raz na kwartał w celu potwierdzenia istnienia należności kredytowych przedstawionych jako zabezpieczenie; jeżeli istnieje centralny rejestr kredytów, w miejsce deklaracji można przeprowadzić weryfikację na podstawie informacji zawartych w rejestrze; (ii) przeprowadzona przez KBC, organy nadzoru lub zewnętrznych biegłych rewidentów jednorazowa weryfikacja procedur stosowanych przez kontrahenta w celu powiadomienia Eurosystemu o istnieniu należności kredytowych; (iii) wyrywkowe kontrole jakości i rzetelności deklaracji dokonywane przez KBC, podmioty prowadzące właściwe rejestry kredytów, organy nadzoru lub zewnętrznych biegłych rewidentów.

Kwartalna deklaracja, o której mowa w ppkt (i), powinna zawierać następujące oświadczenia kontrahenta Eurosystemu w formie pisemnej:

(i)

potwierdzenie i gwarancję zgodności należności kredytowych przedstawionych KBC z kryteriami kwalifikacji stosowanymi przez Eurosystem;

(ii)

potwierdzenie i gwarancję, że żadna należność przedstawiania jako aktywa zabezpieczające nie stanowi jednocześnie zabezpieczenia na rzecz osób trzecich, oraz zobowiązanie, że kontrahent nie przekaże żadnej należności kredytowej jako zabezpieczenia na rzecz osoby trzeciej;

(iii)

potwierdzenie i gwarancję, że właściwy KBC zostanie powiadomiony niezwłocznie, a najpóźniej w ciągu następnego dnia roboczego, o wszelkich zdarzeniach mogących w istotny sposób wpłynąć na relację umowną między kontrahentem a danym KBC, w tym w szczególności o wcześniejszej, częściowej lub całkowitej spłacie, obniżeniu klasyfikacji oraz istotnych zmianach stanu danej należności kredytowej.

W celu zapewnienia zgodności takich kontroli z ppkt (ii) i (iii) organy nadzoru, KBC lub zewnętrzni biegli rewidenci muszą być upoważnieni do przeprowadzania tej weryfikacji, jeśli konieczność taka wynika z postanowień umownych lub właściwych wymogów krajowych.

b)

Ważność umowy o przekazanie należności kredytowych: umowa o przekazanie należności kredytowej na zabezpieczenie musi być także ważna pomiędzy stronami (cedentem i cesjonariuszem) zgodnie z prawem krajowym. Spełnione muszą być wszystkie wymogi prawne konieczne dla ważności umowy i pozwalające na przekazanie należności kredytowej na zabezpieczenie.

c)

Pełen skutek przekazania wobec osób trzecich: wymagania związane z powiadomieniem dłużnika o przekazaniu należności kredytowej na zabezpieczenie, z uwzględnieniem szczególnych uwarunkowań występujących w różnych systemach prawnych, są następujące:

(i)

w niektórych państwach członkowskich, w których zgodnie z właściwą dokumentacją krajową powiadomienie dłużnika o przekazaniu należności kredytowej na zabezpieczenie jest konieczne dla jego pełnego skutku wobec osób trzecich, a w szczególności dla pierwszeństwa zaspokojenia KBC przed innymi wierzycielami, wymagane jest powiadomienie dłużnika ex ante, tzn. przed rzeczywistym przekazaniem należności kredytowej na zabezpieczenie lub w momencie takiego przekazania;

(ii)

w państwach członkowskich, w których zgodnie z właściwą dokumentacją krajową rejestracja przekazania należności kredytowej na zabezpieczenie w ogólnodostępnym wykazie jest konieczna dla jego pełnego skutku wobec osób trzecich, a w szczególności dla pierwszeństwa zaspokojenia KBC przed innymi wierzycielami, taka rejestracja jest wymagana przed rzeczywistym przekazaniem należności kredytowej na zabezpieczenie lub w momencie takiego przekazania;

(iii)

natomiast w tych państwach członkowskich, w których zgodnie z właściwą dokumentacją krajową nie wymaga się uprzedniego powiadomienia dłużnika o przekazaniu należności kredytowej na zabezpieczenie ani rejestracji tego faktu w ogólnodostępnym wykazie zgodnie z ppkt (i) lub (ii), istnieje obowiązek powiadomienia dłużnika ex post. Powiadomienia dłużnika ex post o przekazaniu przez kontrahenta należności kredytowej na zabezpieczenie na rzecz KBC dokonuje kontrahent lub bank centralny (zgodnie z dokumentacją krajową) niezwłocznie po nastąpieniu zdarzenia kredytowego. »Zdarzenie kredytowe« oznacza niewykonanie zobowiązania lub podobne zdarzenie zdefiniowane we właściwej dokumentacji krajowej.

Nie wymaga się powiadomienia, w przypadku gdy należności kredytowe stanowią instrumenty na okaziciela, w stosunku do których właściwe przepisy krajowe nie nakładają takiego wymogu. W takich przypadkach dany KBC może wymagać fizycznego dostarczenia takich instrumentów KBC lub osobie trzeciej przed ich przekazaniem na zabezpieczenie w momencie takiego przekazania.

Powyżej przedstawiono jedynie wymagania minimalne. KBC może dodatkowo zdecydować o wprowadzeniu wymogu powiadomienia ex ante lub dokonania rejestracji, zgodnie z właściwą dokumentacją krajową.

Spełnione muszą być także wszystkie inne wymogi prawne konieczne do przekazania należności kredytowej na zabezpieczenie.

d)

Brak ograniczeń związanych z poufnością i tajemnicą bankową: kontrahent nie może być zobowiązany do uzyskania zgody dłużnika na ujawnienie informacji o należności kredytowej i dłużniku niezbędnych Eurosystemowi do zapewnienia ustanowienia na należnościach kredytowych ważnego zabezpieczenia i możliwości szybkiego zrealizowania tych należności w przypadku niewykonania zobowiązania przez kontrahenta. Kontrahent i dłużnik uzgadniają w formie umowy, że dłużnik wyraża bezwarunkową zgodę na ujawnianie Eurosystemowi odpowiednich informacji o należności kredytowej i dłużniku. Postanowienie takie nie jest potrzebne, jeżeli prawo krajowe (zgodnie z właściwą dokumentacją krajową) nie zawiera przepisów ograniczających przekazywanie takich informacji.

e)

Brak ograniczeń dotyczących przekazania należności kredytowej: kontrahenci muszą zapewnić pełną zbywalność należności kredytowych oraz możliwość ich przekazania na zabezpieczenie na rzecz Eurosystemu bez jakichkolwiek ograniczeń. Umowa kredytowa lub inna umowa między kontrahentem a dłużnikiem nie może zawierać żadnych postanowień ograniczających możliwość przekazania należności na zabezpieczenie, chyba że przepisy krajowe stanowią, że wszelkie ograniczenia umowne pozostają bez uszczerbku w stosunku do Eurosystemu w zakresie przekazywania należności na zabezpieczenie.

f)

Brak ograniczeń dotyczących realizacji należności kredytowej: umowa kredytowa lub inna umowa między kontrahentem a dłużnikiem nie może zawierać ograniczeń co do realizacji należności kredytowej wykorzystywanej jako zabezpieczenie, w tym dotyczących formy, czasu i innych aspektów jej realizacji.”;

17)

dodaje się dodatek 8 w brzmieniu:

„Dodatek 8

WYMOGI SPRAWOZDAWCZE W ZAKRESIE DANYCH O POSZCZEGÓLNYCH KREDYTACH W ODNIESIENIU DO PAPIERÓW WARTOŚCIOWYCH ZABEZPIECZONYCH AKTYWAMI

Dane o poszczególnych kredytach są przekazywane oraz publikowane elektronicznie w bazie danych o poszczególnych kredytach, spełniającej wymogi Eurosystemu dotyczące m.in. otwartego dostępu, pokrycia, niedyskryminacji, odpowiedniej struktury zarządzania i przejrzystości, wskazanej jako taka przez EBC, zgodnie z wymogami określonymi w niniejszym dodatku. W tym celu dla każdej transakcji używa się odpowiedniego wzoru sprawozdawczego dotyczącego danych o poszczególnych kredytach, w zależności od klasy aktywów składających się na pulę aktywów wywołujących przepływ środków pieniężnych (16).

Dane o poszczególnych kredytach muszą być przekazywane przynajmniej raz na kwartał, nie później niż miesiąc od dnia wymagalności odsetek od danego papieru wartościowego zabezpieczonego aktywami. W przypadku nieprzekazania lub braku aktualizacji danych o poszczególnych kredytach w terminie miesiąca od dnia wymagalności odsetek dany papier wartościowy zabezpieczony aktywami przestaje być kwalifikowany. W celu zapewnienia zgodności z niniejszymi wymogami dla każdej transakcji baza danych o poszczególnych kredytach będzie przeprowadzała automatyczne kontrole w zakresie spójności i poprawności przekazywanych lub uaktualnianych danych o poszczególnych kredytach.

Od dnia rozpoczęcia stosowania wymogów sprawozdawczych dotyczących danych o poszczególnych kredytach dla papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami, tzn. odnoszących się do odpowiednich klas aktywów określonych we wzorze, należy przekazywać szczegółowe informacje w ujęciu »kredyt po kredycie« dotyczące puli aktywów wywołujących przepływ środków pieniężnych w odniesieniu do papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami, aby mogły one nabyć lub utrzymać status aktywów kwalifikowanych. W terminie trzech miesięcy papier wartościowy zabezpieczony aktywami musi osiągnąć obowiązkowy minimalny poziom zgodności, mierzony poprzez odniesienie do dostępności informacji w danych polach wzoru sprawozdawczego dotyczącego danych o poszczególnych kredytach. W celu ujęcia pól niedostępnych w każdym wzorze znajduje się zestaw sześciu opcji »brak danych« (ND – »no data«), z których należy korzystać, gdy przekazanie poszczególnych danych zgodnie ze wzorem nie jest możliwe. Istnieje także siódma opcja »brak danych«, która ma zastosowanie tylko w przypadku wzoru CMBS.

Opcje »brak danych« i ich znaczenie są określone w poniższej tabeli:

Opcje »brak danych«

Objaśnienie

ND1

Dane niezebrane jako niewymagane przez kryteria przyznania kredytu

ND2

Dane zebrane przy przyjęciu wniosku, ale niewprowadzone do systemu sprawozdawczego w momencie jego pozytywnego rozpatrzenia

ND3

Dane zebrane przy przyjęciu wniosku, ale wprowadzone do innego systemu niż system sprawozdawczy

ND4

Dane zebrane, ale dostępne jedynie od dnia RRRR-MM

ND5

Nie dotyczy

ND6

Nie dotyczy danej jurysdykcji

ND7

Tylko w przypadku kredytów CMBS, których wartość, tzn. wartość salda całości kredytu komercyjnego w momencie jego udzielenia, jest niższa niż 500 000 EUR

Do wszystkich papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami stosuje się następujący dziewięciomiesięczny okres przejściowy (w zależności od daty wymogi sprawozdawcze dotyczące danych o poszczególnych kredytach stosuje się do odpowiednich klas aktywów):

pierwszy kwartał następujący po dacie rozpoczęcia stosowania wymogów jest okresem testowym. Dane o poszczególnych kredytach muszą być przekazywane, ale nie obowiązują konkretne ograniczenia dotyczące liczby pól obowiązkowych wypełnionych symbolami ND1–ND7,

w drugim kwartale liczba pól obowiązkowych wypełnionych symbolem ND1 nie może przekroczyć 30 % całkowitej liczby pól obowiązkowych, a liczba pól obowiązkowych wypełnionych symbolami ND2, ND3 lub ND4 nie może przekroczyć 40 % całkowitej liczby pól obowiązkowych,

w trzecim kwartale liczba pól obowiązkowych wypełnionych symbolem ND1 nie może przekroczyć 10 % całkowitej liczby pól obowiązkowych, a liczba pól obowiązkowych wypełnionych symbolami ND2, ND3 lub ND4 nie może przekroczyć 20 % całkowitej liczby pól obowiązkowych,

na koniec dziewięciomiesięcznego okresu przejściowego żadne z pól obowiązkowych dotyczących danych o poszczególnych kredytach dla indywidualnych transakcji nie może być wypełnione symbolami ND1, ND2, ND3 lub ND4.

Stosując te progi, po otrzymaniu i przetworzeniu danych o poszczególnych kredytach baza danych o poszczególnych kredytach będzie generować oraz przypisywać każdej transakcji na papierze wartościowym zabezpieczonym aktywami wynik. Wynik ten będzie odzwierciedlał liczbę pól obowiązkowych wypełnionych symbolem ND1 i liczbę pól obowiązkowych wypełnionych symbolami ND2, ND3 lub ND4 – w każdym przypadku w stosunku do całkowitej liczby pól obowiązkowych. W tym zakresie opcje ND5, ND6 i ND7 mogą być użyte tylko jeśli pozwalają na to odpowiednie pola w odpowiednich wzorach sprawozdawczych dotyczących danych o poszczególnych kredytach. Połączenie obu progów odniesienia daje poniższą skalę wyników dotyczących danych o poszczególnych kredytach:

Matryca wartości wyników

Pola ND1

0

≤ 10 %

≤ 30 %

> 30 %

ND2

lub

ND3

lub

ND4

0

A1

B1

C1

D1

≤ 20 %

A2

B2

C2

D2

≤ 40 %

A3

B3

C3

D3

> 40 %

A4

B4

C4

D4

Zgodnie z okresem przejściowym określonym powyżej z każdym kwartałem wynik musi się stopniowo poprawiać, zgodnie z poniższym podsumowaniem:

Okres czasu

Wartość wyniku (pod kątem kwalifikowania)

pierwszy kwartał (wstępne przekazywanie)

(brak wymaganej minimalnej wartości wyniku)

drugi kwartał

C3 (minimum)

trzeci kwartał

B2 (minimum)

czwarty kwartał i później

A1

W przypadku papierów wartościowych zabezpieczonych hipotecznymi kredytami mieszkaniowymi (RMBS) wymogi dotyczące przekazywania informacji w ujęciu »kredyt po kredycie« stosuje się od dnia 3 stycznia 2013 r., a dziewięciomiesięczny okres przejściowy kończy się dnia 30 września 2013 r.

W przypadku papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami, gdy na aktywa wywołujące przepływ środków pieniężnych składają się pożyczki udzielane małym i średnim przedsiębiorstwom, wymogi dotyczące przekazywania informacji w ujęciu »kredyt po kredycie« stosuje się od dnia 3 stycznia 2013 r., a dziewięciomiesięczny okres przejściowy kończy się dnia 30 września 2013 r.

W przypadku papierów wartościowych zabezpieczonych komercyjnymi kredytami hipotecznymi (CMBS) wymogi dotyczące przekazywania informacji w ujęciu »kredyt po kredycie« stosuje się od dnia 1 marca 2013 r., a dziewięciomiesięczny okres przejściowy kończy się dnia 30 listopada 2013 r.

W przypadku papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami, gdy na aktywa wywołujące przepływ środków pieniężnych składają się kredyty samochodowe, kredyty konsumenckie albo należności wynikające z leasingu, wymogi dotyczące przekazywania informacji w ujęciu »kredyt po kredycie« stosuje się od dnia 1 stycznia 2014 r., a dziewięciomiesięczny okres przejściowy kończy się dnia 30 września 2014 r.

Papiery wartościowe zabezpieczone aktywami wyemitowane później niż dziewięć miesięcy po dniu rozpoczęcia stosowania nowych wymogów sprawozdawczych dotyczących danych o poszczególnych kredytach (17) muszą być w pełni zgodne z tymi wymogami sprawozdawczymi od pierwszego przekazania danych o poszczególnych kredytach, tzn. od momentu emisji. Istniejące już transakcje na papierach wartościowych zabezpieczonych aktywami, które nie przystają do żadnego ze wzorów sprawozdawczych dotyczących przekazywania danych o poszczególnych kredytach, pozostają kwalifikowane do dnia 31 marca 2014 r. Eurosystem oceni indywidualnie, czy takie utrzymanie statusu aktywów kwalifikowanych może mieć również zastosowanie do innych transakcji na papierach wartościowych zabezpieczonych aktywami.


(1)  Do aktywów kwalifikowanych nie zalicza się obligacji zawierających prawo do nabycia innego instrumentu (warrant) lub podobne prawa.

(2)  Papieru wartościowego zabezpieczonego aktywami nie uważa się za kwalifikowany, jeżeli którekolwiek z aktywów wywołujących przepływ środków pieniężnych, stanowiących zabezpieczenie danych papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami, zostały zainicjowane bezpośrednio przez podmiot sekurytyzacyjny będący emitentem danych papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami.

(3)  Wymóg ten nie wyklucza papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami, w przypadku których struktura emisji obejmuje dwie spółki celowe, dla których spełniony jest wymóg prawdziwej sprzedaży w taki sposób, że instrumenty dłużne emitowane przez drugą spółkę celową są zabezpieczone bezpośrednio lub pośrednio na pierwotnej puli aktywów, a wszystkie przepływy środków pieniężnych z aktywów wywołujących przepływ środków pieniężnych są przekazywane z pierwszej spółki celowej do drugiej spółki celowej.

(4)  Ograniczenie to nie obejmuje swapów stosowanych w transakcjach dotyczących papierów wartościowych zabezpieczonych aktywami wyłącznie w celu zabezpieczenia (hedging) tych transakcji.

(5)  Papiery wartościowe zabezpieczone aktywami, które nie spełniają wymogów sprawozdawczych w zakresie danych o poszczególnych kredytach, ponieważ są zabezpieczone przez pulę niejednorodnych aktywów lub które nie przystają do żadnego ze wzorów sprawozdawczych dotyczących danych o poszczególnych kredytach, pozostają aktywami kwalifikowanymi do dnia 31 marca 2014 r.”;

(6)  W przypadku wykorzystania przez kontrahenta aktywów, których ze względu na tożsamość z emitentem/dłużnikiem/gwarantem lub istnienie bliskich powiązań nie może wykorzystać lub nadal wykorzystywać na zabezpieczenie niespłaconego kredytu, jest on zobowiązany do niezwłocznego powiadomienia o tym odpowiedniego KBC. W następnym terminie wyceny aktywa te są wyceniane w kwocie zero, co może spowodować wystosowanie wezwania do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego (zob. też dodatek 6). Kontrahent musi ponadto wycofać te aktywa w najbliższym możliwym terminie.”;

(7)  Dalsze szczegóły przedstawiono w pkt 6.2.1.

(8)  Dalsze szczegóły przedstawiono w pkt 6.2.2.

(9)  Jakość kredytową nieposiadających ratingu rynkowych instrumentów dłużnych wyemitowanych lub gwarantowanych przez przedsiębiorstwa niefinansowe określa się na podstawie źródła oceny jakości kredytowej wybranego przez danego kontrahenta zgodnie z zasadami ECAF dotyczącymi należności kredytowych, przedstawionymi w pkt 6.3.3. W przypadku tych rynkowych instrumentów dłużnych zmieniono następujące kryteria kwalifikacji aktywów rynkowych: siedziba emitenta/gwaranta: strefa euro; miejsce emisji: strefa euro.

(10)  Kontrahent ma obowiązek niezwłocznego informowania dostawcy narzędzia ratingowego o zdarzeniach kredytowych mogących wskazywać na pogorszenie jakości kredytowej.”;

(11)  Stosuje się, gdy kontrahent nie przekazuje aktywów zabezpieczających lub środków pieniężnych (o ile ma to zastosowanie, w odniesieniu do wezwań do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego) wystarczających do rozliczenia (w dniu rozliczenia) lub zabezpieczenia do terminu zapadalności operacji w drodze odpowiednich wezwań do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego, kwoty płynności przyznanej w ramach operacji zasilających w płynność, lub nie przekazuje wystarczających środków pieniężnych do rozliczenia kwoty płynności, jaka została mu przyznana w ramach operacji absorbujących płynność.

(12)  Stosuje się, jeżeli kontrahent nie przekazuje wystarczającej kwoty kwalifikowanych aktywów zabezpieczających lub nie przekazuje wystarczających środków pieniężnych do rozliczenia kwoty uzgodnionej w ramach transakcji bilateralnych lub nie zabezpiecza nierozliczonej transakcji bilateralnej w jakimkolwiek czasie przed terminem jej zapadalności w drodze odpowiednich wezwań do uzupełnienia depozytu zabezpieczającego.

(13)  Stosuje się, jeżeli kontrahent wykorzystuje aktywa, które nie kwalifikują się lub przestały się kwalifikować albo których kontrahent nie może użyć, na przykład z powodu bliskich powiązań lub tożsamości emitenta/gwaranta i kontrahenta.

(14)  Stosuje się, jeżeli kontrahent mający ujemne saldo na rachunku rozliczeniowym na koniec dnia nie spełnia warunków dostępu do kredytu w banku centralnym.

(15)  Poniższe przepisy stosuje się również, jeżeli: a) kontrahent wykorzystuje aktywa, które nie mają statusu kwalifikowanych, lub przekazał informacje mające niekorzystny wpływ na wartość zabezpieczenia, np. o zaległościach w spłacie należności kredytowej przedstawionej jako zabezpieczenie, które są lub stały się niezgodne z prawdą lub nieaktualne; lub b) kontrahent wykorzystuje aktywa, które nie mają statusu kwalifikowanych z powodu bliskich powiązań między emitentem/gwarantem a kontrahentem.”;

(16)  Odpowiednie wersje wzorów sprawozdawczych dotyczących przekazywania danych o poszczególnych kredytach dla poszczególnych klas aktywów są publikowane na stronie internetowej EBC.

(17)  To jest 30 września 2013 r. dla RMBS i pożyczek udzielanych małym i średnim przedsiębiorstwom, 30 listopada 2013 r. dla CMBS i 30 września 2014 r. dla kredytów samochodowych, kredytów konsumenckich i należności wynikających z leasingu.”.


Top