EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1489

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1489/2007 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 29ης Νοεμβρίου 2007 , που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2423/2001 (ΕΚΤ/2001/13) σχετικά με την ενοποιημένη λογιστική κατάσταση του τομέα των νομισματικών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων (ΕΚΤ/2007/18)

OJ L 330, 15.12.2007, p. 20–28 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2010; καταργήθηκε εμμέσως από 32009R0025

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1489/oj

15.12.2007   

EL

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

L 330/20


ΚΑΝΟΝΙΣΜΌΣ (ΕΚ) αριθ. 1489/2007 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΚΕΝΤΡΙΚΉΣ ΤΡΆΠΕΖΑΣ

της 29ης Νοεμβρίου 2007

που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2423/2001 (ΕΚΤ/2001/13) σχετικά με την ενοποιημένη λογιστική κατάσταση του τομέα των νομισματικών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων

(ΕΚΤ/2007/18)

ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ,

Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2533/98 του Συμβουλίου, της 23ης Νοεμβρίου 1998, σχετικά με τη συλλογή στατιστικών πληροφοριών από την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (1), και ιδίως το άρθρο 5 παράγραφος 1 και το άρθρο 6 παράγραφος 4,

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2423/2001 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 22ας Νοεμβρίου 2001, σχετικά με την ενοποιημένη λογιστική κατάσταση του τομέα των νομισματικών χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων (ΕΚΤ/2001/13) (2) απαιτεί από τα νομισματικά χρηματοπιστωτικά ιδρύματα (ΝΧΙ) την παροχή τριμηνιαίων στατιστικών στοιχείων αναλυόμενων κατά χώρα και κατά νόμισμα. O εν λόγω κανονισμός χρήζει τροποποίησης, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η ένταξη νέων κρατών μελών στην Ευρωπαϊκή Ένωση.

(2)

Εξάλλου, ο ίδιος κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2423/2001 (ΕΚΤ/2001/13) θεσπίζει υποχρέωση παροχής τριμηνιαίων στοιχείων για τις θέσεις έναντι αντισυμβαλλομένων που είναι κάτοικοι της επικράτειας κρατών μελών, τα οποία έχουν υιοθετήσει το ευρώ. Ως εκ τούτου, ο εν λόγω κανονισμός χρήζει τροποποίησης, προκειμένου να ληφθεί υπόψη η υιοθέτηση του ευρώ από νέα κράτη μέλη.

(3)

Υπό ορισμένες περιστάσεις θα πρέπει να παρέχεται στις εθνικές κεντρικές τράπεζες (ΕθνΚΤ) η δυνατότητα να χορηγούν παρεκκλίσεις από τις υποχρεώσεις παροχής στοιχείων σε επιμέρους ιδρύματα ηλεκτρονικού χρήματος, υπό συνθήκες που εξασφαλίζουν ίση μεταχείριση. Στις περιπτώσεις που τα ιδρύματα ηλεκτρονικού χρήματος πληρούν ορισμένες προϋποθέσεις, ο πρωταρχικός σκοπός τον οποίο εξυπηρετεί η συλλογή στατιστικών στοιχείων βάσει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2423/2001 (ΕΚΤ/2001/13) μπορεί να εκπληρωθεί χωρίς την ανάγκη επιβολής υποχρεώσεων στατιστικής φύσης στα εν λόγω ιδρύματα. Εν προκειμένω η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) επιδιώκει να διασφαλίσει ισότιμους όρους κατά τη χορήγηση των εν λόγω παρεκκλίσεων, παρακολουθώντας την.

(4)

Οι όροι υπό τους οποίους οι μετοχές που εκδίδονται από ΝΧΙ θα πρέπει να ταξινομούνται ως καταθέσεις, και όχι ως κεφάλαιο και αποθεματικά, χρήζουν διευκρίνισης,

ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ:

Άρθρο 1

Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2423/2001 (ΕΚΤ/2001/13) τροποποιείται ως εξής:

1.

Στο τέλος του άρθρου 1 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:

«Για τους σκοπούς του παρόντος κανονισμού οι όροι “ίδρυμα ηλεκτρονικού χρήματος” και “ηλεκτρονικό χρήμα” ταυτίζονται εννοιολογικά με τους ορισμούς του άρθρου 1 παράγραφος 3 της οδηγίας 2000/46/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Σεπτεμβρίου 2000, για την ανάληψη, την άσκηση και την προληπτική εποπτεία της δραστηριότητας ιδρύματος ηλεκτρονικού χρήματος (3).

2.

Στο άρθρο 2 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 4:

«4.   Με την επιφύλαξη της οδηγίας 2006/48/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2006, σχετικά με την ανάληψη και την άσκηση δραστηριότητας πιστωτικών ιδρυμάτων (αναδιατύπωση) (4) και του άρθρου 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1745/2003 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 12ης Σεπτεμβρίου 2003, σχετικά με την εφαρμογή ελάχιστων αποθεματικών (ΕΚΤ/2003/9) (5), οι ΕθνΚΤ μπορούν, υπό τους όρους που καθορίζονται στις παραγράφους 2 έως 4 του παραρτήματος ΙΙΙ, να χορηγούν παρεκκλίσεις σε επιμέρους ιδρύματα ηλεκτρονικού χρήματος. Οι ΕθνΚΤ ελέγχουν εγκαίρως την πλήρωση των όρων της παραγράφου 2 του παραρτήματος ΙΙΙ ενόψει της χορήγησης ή, εφόσον κρίνεται αναγκαίο, της ανάκλησης ορισμένης παρέκκλισης. Κάθε ΕθνΚΤ που χορηγεί παρέκκλιση ενημερώνει σχετικά την ΕΚΤ.

3.

Το παράρτημα I τροποποιείται σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στα παραρτήματα Ι και ΙΙ του παρόντος κανονισμού.

4.

Το παράρτημα ΙΙΙ αντικαθίσταται από το κείμενο του παραρτήματος ΙΙΙ του παρόντος κανονισμού.

5.

Το παράρτημα V τροποποιείται σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στο παράρτημα ΙV του παρόντος κανονισμού.

Άρθρο 2

Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Φρανκφούρτη, 29 Νοεμβρίου 2007.

Για τo διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ

Ο Πρόεδρος της ΕΚΤ

Jean-Claude TRICHET


(1)  ΕΕ L 318 της 27.11.1998, σ. 8.

(2)  ΕΕ L 333 της 17.12.2001, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 4/2007 (ΕΚΤ/2006/20) (ΕΕ L 2 της 5.1.2007, σ. 3).

(3)  ΕΕ L 275 της 27.10.2000, σ. 39

(4)  ΕΕ L 177 της 30.6.2006, σ. 1.

(5)  ΕΕ L 250 της 2.10.2003, σ. 10


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

Το παράρτημα Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2423/2001 (ΕΚΤ/2001/13) τροποποιείται ως εξής:

1.

Το πρώτο μέρος τροποποιείται ως εξής:

α)

Το τμήμα Ι τροποποιείται ως εξής:

i)

Στο τέλος της παραγράφου 4 προστίθεται η ακόλουθη πρόταση:

«Τα κριτήρια αυτά για το βαθμό υποκατάστασης των καταθέσεων εφαρμόζονται και προκειμένου να καθοριστεί εάν οι υποχρεώσεις θα πρέπει να ταξινομούνται ως καταθέσεις, εκτός αν προβλέπεται ξεχωριστή κατηγορία για τις εν λόγω υποχρεώσεις.»

ii)

Η πρώτη πρόταση της παραγράφου 5 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Για τους σκοπούς του καθορισμού του βαθμού υποκατάστασης των καταθέσεων κατά την προηγούμενη παράγραφο και της ταξινόμησης των υποχρεώσεων ως καταθέσεων:»

β)

Το τμήμα ΙV τροποποιείται ως εξής:

i)

Η παράγραφος 6α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«6α.

Στην περίπτωση ένταξης ορισμένης χώρας στην ΕΕ μετά τις 31 Δεκεμβρίου 2007, οι μονάδες παροχής στοιχείων οφείλουν, μετά την ως άνω ημερομηνία, να παρέχουν τα στοιχεία που αφορούν τις θέσεις έναντι αντισυμβαλλομένων που είναι κάτοικοι του νέου κράτους μέλους βάσει του πίνακα 3 του δεύτερου μέρους.

Εφόσον από αριθμητικά δεδομένα συλλεγόμενα σε ανώτερο επίπεδο συγκέντρωσης προκύπτει ότι τα στοιχεία που αφορούν τις θέσεις έναντι αντισυμβαλλομένων που είναι κάτοικοι κράτους μέλους, το οποίο δεν έχει υιοθετήσει το ευρώ, δεν είναι σημαντικά, η οικεία ΕθνΚΤ μπορεί να αποφασίζει να μην απαιτεί την παροχή στοιχείων όσον αφορά το συγκεκριμένο κράτος μέλος. Η ΕθνΚΤ ενημερώνει τις οικείες μονάδες παροχής στοιχείων σχετικά με μια τέτοια απόφαση.»

ii)

Η παράγραφος 7α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«7α.

Στην περίπτωση που ορισμένο κράτος μέλος υιοθετήσει το ευρώ μετά τις 31 Δεκεμβρίου 2007, οι μονάδες παροχής στοιχείων οφείλουν, μετά την ως άνω ημερομηνία, να παρέχουν τα στοιχεία που αφορούν τις θέσεις έναντι του νομίσματος του νέου κράτους μέλους βάσει του πίνακα 4 του δεύτερου μέρους.

Σε μια τέτοια περίπτωση η στήλη του ως άνω πίνακα 4, η οποία αντιστοιχεί στο νόμισμα που ίσχυε στο νέο συμμετέχον κράτος μέλος πριν από την υιοθέτηση του ευρώ, παύει να έχει εφαρμογή.

Στην περίπτωση ένταξης ορισμένης χώρας στην ΕΕ μετά τις 31 Δεκεμβρίου 2007, οι μονάδες παροχής στοιχείων οφείλουν, μετά την ως άνω ημερομηνία, να παρέχουν τα στοιχεία που αφορούν τις θέσεις έναντι του νομίσματος του νέου κράτους μέλους βάσει του πίνακα 4 του δεύτερου μέρους.

Εφόσον από αριθμητικά δεδομένα συλλεγόμενα σε ανώτερο επίπεδο συγκέντρωσης προκύπτει ότι τα στοιχεία που αφορούν τις θέσεις έναντι του νομίσματος κράτους μέλους, το οποίο δεν έχει υιοθετήσει το ευρώ, δεν είναι σημαντικά, η οικεία ΕθνΚΤ μπορεί να αποφασίζει να μην απαιτεί την παροχή στοιχείων όσον αφορά το συγκεκριμένο κράτος μέλος. Η ΕθνΚΤ ενημερώνει τις οικείες μονάδες παροχής στοιχείων σχετικά με μια τέτοια απόφαση.»

iii)

Η παράγραφος 9α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«9α.

Στις περιπτώσεις που τα στοιχεία των θέσεων που αφορούν πεδία, τα οποία αντιστοιχούν σε κράτη μέλη που δεν έχουν υιοθετήσει το ευρώ, δεν είναι σημαντικά, αλλά οι ΕθνΚΤ τα συλλέγουν, μπορούν να τα διαβιβάζουν στην ΕΚΤ με παράταση ενός επιπλέον μήνα από το πέρας των εργασιών της 28ης εργάσιμης ημέρας μετά το τέλος του τριμήνου στο οποίο αναφέρονται. Οι ΕθνΚΤ μπορούν να προσδιορίζουν το χρόνο κατά τον οποίο πρέπει να λαμβάνουν τα στοιχεία από τις μονάδες παροχής στοιχείων, ώστε να είναι σε θέση να τηρούν την προθεσμία αυτή.»

2.

Στο δεύτερο μέρος, οι πίνακες 3 και 4 αντικαθίστανται από τους πίνακες του παραρτήματος ΙΙ του παρόντος κανονισμού.

3.

Στο τρίτο μέρος, ο πίνακας τροποποιείται ως εξής:

α)

Στην κατηγορία στοιχείων του ενεργητικού αριθ. 2 (δάνεια), το κείμενο της δεύτερης περίπτωσης, μετά την πρώτη παράγραφο, αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«—

καταθέσεις, όπως ορίζονται στην κατηγορία στοιχείων του παθητικού αριθ. 9 (καταθέσεις)».

β)

Στην κατηγορία στοιχείων του παθητικού αριθ. 9 (καταθέσεις):

i)

Η πρώτη πρόταση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«Ποσά (μετοχές, καταθέσεις ή άλλα) που οι μονάδες παροχής στοιχείων οφείλουν σε πιστωτές και που συνάδουν με τα χαρακτηριστικά που περιγράφονται στην παράγραφο 5 του τμήματος Ι του πρώτου μέρους, εκτός από εκείνα που προκύπτουν από την έκδοση διαπραγματεύσιμων τίτλων ή μεριδίων αμοιβαίων κεφαλαίων χρηματαγοράς.»

ii)

Μετά την τελευταία παράγραφο προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι:

«Μετοχές που εκδίδουν ΝΧΙ δεν ταξινομούνται ως κεφάλαιο και αποθεματικά, αλλά ως καταθέσεις, εάν: α) μεταξύ του ΝΧΙ έκδοσης και του κομιστή υφίσταται οικονομική σχέση οφειλέτη-δανειστή (ανεξαρτήτως της ύπαρξης τυχόν εμπράγματων δικαιωμάτων επί των εν λόγω μετοχών) και β) οι μετοχές είναι μετατρέψιμες σε μετρητά ή εξαγοράσιμες χωρίς σημαντικούς περιορισμούς ή ποινές. Η ύπαρξη περιόδου προειδοποίησης δεν θεωρείται σημαντικός περιορισμός.

Εξάλλου, οι μετοχές αυτές πρέπει να συνάδουν με τους ακόλουθους όρους:

οι οικείες εθνικές κανονιστικές διατάξεις δεν παρέχουν στο ΝΧΙ έκδοσης άνευ όρων δικαίωμα άρνησης εξόφλησης των μετοχών του,

οι μετοχές είναι “βεβαίας αξίας”, δηλαδή υπό κανονικές συνθήκες θα εξοφλούνται στην ονομαστική τους αξία σε περίπτωση εξαγοράς, και

σε περίπτωση αφερεγγυότητας του ΝΧΙ, οι κομιστές των μετοχών του δεν υπόκεινται από νομική άποψη ούτε σε υποχρέωση κάλυψης ανεξόφλητων υποχρεώσεων πέραν της ονομαστικής αξίας των μετοχών (δηλαδή της συμμετοχής των μετόχων στο εγγεγραμμένο κεφάλαιο) ούτε σε οποιεσδήποτε άλλες επαχθείς πρόσθετες υποχρεώσεις. Δεν συνιστά επαχθή πρόσθετη υποχρέωση η εξάρτηση μετοχών από οποιοδήποτε άλλο μέσο έχει εκδώσει το ΝΧΙ.

Οι περίοδοι προειδοποίησης για τη μετατροπή των εν λόγω μετοχών σε μετρητά χρησιμοποιούνται για την κατάταξη των μετοχών αυτών με βάση την ανάλυση κατά περίοδο προειδοποίησης εντός της κατηγορίας “καταθέσεις”. Οι εν λόγω περίοδοι προειδοποίησης εφαρμόζονται επίσης κατά τον καθορισμό του συντελεστή των αποθεματικών, σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1745/2003 (ΕΚΤ/2003/9). Τυχόν δεσμευμένες μετοχές που συνδέονται με δάνεια που συνάπτει το ΝΧΙ θα πρέπει να ταξινομούνται ως υποχρεώσεις από καταθέσεις, με την ίδια ανάλυση κατά αρχική διάρκεια με εκείνη του υποκείμενου δανείου, δηλαδή ως “καταθέσεις προθεσμίας” ή “καταθέσεις υπό προειδοποίηση”, ανάλογα με τους όρους που προβλέπονται στην υποκείμενη δανειακή σύμβαση όσον αφορά τη διάρκεια.

Όταν τέτοιες μετοχές, οι οποίες έχουν εκδοθεί από ΝΧΙ και ταξινομούνται όχι ως κεφάλαιο και αποθεματικά, αλλά ως καταθέσεις, διακρατούνται από ορισμένο ΝΧΙ, αυτό θα πρέπει να τις ταξινομεί ως δάνεια στο ενεργητικό της λογιστικής του κατάστασης.»


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

Οι πίνακες 3 και 4 του δεύτερου μέρους του παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2423/2001 (ΕΚΤ/2001/13) αντικαθίστανται από τους ακόλουθους πίνακες:

«Πίνακας 3

Ανάλυση κατά χώρα

Στοιχεία παρεχόμενα σε τριμηνιαία βάση

Στοιχεία λογιστικής κατάστασης

Κάθε λοιπό συμμετέχον κράτος μέλος (ήτοι, εκτός “Εσωτερικού”) και κάθε λοιπό κράτος μέλος ΕΕ

Υπόλοιπος κόσμος (εκτός ΕΕ)

Κράτος μέλος

Κράτος μέλος

Κράτος μέλος

Κράτος μέλος

ΠΑΘΗΤΙΚΟ

8.

Νόμισμα σε κυκλοφορία

 

9.   

Καταθέσεις

α.

από ΝΧΙ

 

 

 

 

 

β.

από μη-ΝΧΙ

 

 

 

 

 

10.

Μερίδια αμοιβ. κεφαλ. χρημ/γοράς

 

11.

Εκδοθέντα χρεόγραφα

 

12.

Κεφάλαιο και αποθεματικά

 

13.

Λοιπές υποχρεώσεις

 

ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΟ

1.

Ταμείο

 

2.   

Δάνεια

α.

προς ΝΧΙ

 

 

 

 

 

β.

προς μη-ΝΧΙ

 

 

 

 

 

3.   

Τίτλοι εκτός από μετοχές

α.

εκδοθέντες από ΝΧΙ

 

 

 

 

 

έως 1 έτους

 

 

 

 

 

άνω του 1 έτους και έως 2 ετών

 

 

 

 

άνω των 2 ετών

 

 

 

 

β.

εκδοθέντες από μη-ΝΧΙ

 

 

 

 

 

4.

Μερίδια αμοιβ. κεφαλ. χρημ/γοράς

 

 

 

 

 

5.

Μετοχές και λοιπές συμμετοχές

 

 

 

 

 

6.

Πάγια στοιχεία ενεργητικού

 

7.

Λοιπά στοιχεία ενεργητικού

 


Πίνακας 4 (1)

Ανάλυση κατά νόμισμα

Στοιχεία παρεχόμενα σε τριμηνιαία βάση

Στοιχεία λογιστικής κατάστασης

Συνδυασμός όλων των νομισμάτων

Ευρώ

Νόμισμα κάθε λοιπού κράτους μέλους ΕΕ

Νομίσματα εκτός του συνδυασμού των νομισμάτων κράτους μέλους ΕΕ

Νόμισμα κράτους μέλους ΕΕ

Νόμισμα κράτους μέλους ΕΕ

Νόμισμα κράτους μέλους ΕΕ

Νόμισμα κράτους μέλους ΕΕ

Σύνολο

USD

JPY

CHF

Συνδυασμός λοιπών νομισμάτων

ΠΑΘΗΤΙΚΟ

9.   

Καταθέσεις

A.   

Εσωτερικού

α.

από ΝΧΙ

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

β.

από μη-ΝΧΙ

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B.   

Λοιπών συμμετεχόντων κρατών μελών

α.

από ΝΧΙ

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

β.

από μη-ΝΧΙ

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Γ.   

Υπόλοιπος κόσμος

i.

έως 1 έτους

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ii.

άνω του 1 έτους

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

α.

από τράπεζες

Τριμηνιαία αριθμητικά στοιχεία από τον πίνακα 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

β.

από μη τραπεζικά ιδρύματα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10.

Μερίδια αμοιβ. κεφαλ. χρημ/γοράς

 

 

11.

Εκδοθέντα χρεόγραφα

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12.

Κεφάλαιο και αποθεματικά

M

 

 

13.

Λοιπές υποχρεώσεις

M

 

 

ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΟ

2.   

Δάνεια

A.   

Εσωτερικού

α.

προς ΝΧΙ

M

 

 

β.

προς μη-ΝΧΙ

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B.   

Λοιπών συμμετεχόντων κρατών μελών

α.

προς ΝΧΙ

M

 

 

β.

προς μη-ΝΧΙ

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Γ.   

Υπόλοιπος κόσμος

i.

έως 1 έτους

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ii.

άνω του 1 έτους

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

α.

προς τράπεζες

Τριμηνιαία αριθμητικά στοιχεία από τον πίνακα 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

β.

προς μη τραπεζικά ιδρύματα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.   

Τίτλοι εκτός από μετοχές

A.   

Εσωτερικού

α.

εκδοθέντες από ΝΧΙ

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

β.

εκδοθέντες από μη-ΝΧΙ

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B.   

Λοιπών συμμετεχόντων κρατών μελών

α.

εκδοθέντες από ΝΧΙ

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

β.

εκδοθέντες από μη-ΝΧΙ

M

M

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Γ.   

Υπόλοιπος κόσμος

α.

εκδοθέντες από τράπεζες

Τριμηνιαία αριθμητικά στοιχεία από τον πίνακα 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

β.

εκδοθέντες από μη τραπεζικά ιδρύματα

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.   

Μερίδια αμοιβ. κεφαλ. χρημ/γοράς

A.

Εσωτερικού

M

 

 

B.

Λοιπών συμμετεχόντων κρατών μελών

M

 

 

Γ.

Υπόλοιπος κόσμος

M

 

 

5.

Μετοχές και λοιπές συμμετοχές

M

 

 

6.

Πάγια στοιχεία ενεργητικού

M

 

 

7.

Λοιπά στοιχεία ενεργητικού

M

 

 


(1)  Η ένδειξη “M” υποδηλώνει την υποχρέωση παροχής μηνιαίων στοιχείων (βλέмέ πίνακα 1).»


ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΥΠΟΧΡΕΩΣΕΙΣ ΠΑΡΟΧΗΣ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΩΝ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΤΩΝ ΜΙΚΡΩΝ ΝΧΙ ΠΟΥ ΔΕΝ ΑΠΟΤΕΛΟΥΝ ΠΙΣΤΩΤΙΚΑ ΙΔΡΥΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΡΧΕΣ ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΕΠΙΜΕΡΟΥΣ ΙΔΡΥΜΑΤΑ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥ ΧΡΗΜΑΤΟΣ

1.

Όσον αφορά τα μικρά ΝΧΙ, τα οποία δεν αποτελούν πιστωτικά ιδρύματα, οι ΕθνΚΤ που αποφασίζουν να τα απαλλάξουν από την υποχρέωση παροχής πλήρων στοιχείων θα πρέπει να τα ενημερώνουν σχετικά, αλλά να συνεχίζουν, αν μη τι άλλο, να συλλέγουν στοιχεία για τη συνολική λογιστική κατάσταση τουλάχιστον σε ετήσια βάση, ώστε να καθίσταται δυνατή η παρακολούθηση του μεγέθους των μικρών αυτών ΝΧΙ που παρέχουν στοιχεία.

2.

Σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 4, οι ΕθνΚΤ μπορούν να χορηγούν παρεκκλίσεις από τις υποχρεώσεις παροχής στατιστικών στοιχείων σε επιμέρους ιδρύματα ηλεκτρονικού χρήματος, εφόσον πληρούται τουλάχιστον ένας από τους ακόλουθους όρους:

α)

το ηλεκτρονικό χρήμα που αυτά εκδίδουν γίνεται δεκτό ως μέσο πληρωμής μόνο από περιορισμένο αριθμό επιχειρήσεων, οι οποίες μπορούν να διακριθούν σαφώς λόγω:

i)

της εγκατάστασής τους στο ίδιο κτίριο ή σε άλλη περιορισμένη περιοχή ή/και

ii)

των στενών οικονομικών ή επιχειρηματικών τους σχέσεων με το ίδρυμα-εκδότη, όπως, λ.χ., ύπαρξη συνιδιοκτησίας, κοινού συστήματος μάρκετινγκ ή διανομής,

ακόμη κι αν το εν λόγω ίδρυμα-εκδότης και η επιχείρηση που λαμβάνει το μέσο πληρωμής διαρθρώνονται ως διακριτές νομικές οντότητες·

β)

άνω των τριών τετάρτων της συνολικής τους λογιστικής κατάστασης δεν συνδέεται με την έκδοση ή διαχείριση ηλεκτρονικού χρήματος, οι δε υποχρεώσεις που αφορούν ανεξόφλητο ηλεκτρονικό χρήμα δεν υπερβαίνουν τα εκατό (100) εκατομμύρια ευρώ.

3.

Εάν ορισμένο ίδρυμα ηλεκτρονικού χρήματος, το οποίο πληροί τους όρους της παραγράφου 2, δεν είναι απαλλαγμένο από τις υποχρεώσεις τήρησης ελάχιστων αποθεματικών, θα απαιτείται να παρέχει τουλάχιστον τα τριμηνιαία στοιχεία που είναι απαραίτητα για τον υπολογισμό της βάσης των αποθεματικών, κατά τα οριζόμενα στο παράρτημα ΙΙ. Το εν λόγω ίδρυμα μπορεί να επιλέξει να παρέχει την περιορισμένη δέσμη στοιχείων της βάσης των αποθεματικών με μηνιαία συχνότητα.

4.

Όταν χορηγείται παρέκκλιση σε ίδρυμα ηλεκτρονικού χρήματος βάσει του άρθρου 2 παράγραφος 4, η ΕΚΤ το καταχωρεί, για στατιστικούς σκοπούς, στον κατάλογο των ΝΧΙ ως μη χρηματοδοτική εταιρεία. Το ίδρυμα θα αντιμετωπίζεται ως μη χρηματοδοτική εταιρεία και στις περιπτώσεις που είναι αντισυμβαλλόμενος ενός ΝΧΙ. Για τους σκοπούς των υποχρεώσεων τήρησης ελάχιστων αποθεματικών του Ευρωσυστήματος το ίδρυμα θα εξακολουθεί να αντιμετωπίζεται ως πιστωτικό ίδρυμα.»


ΠΑΡΆΡΤΗΜΑ IV

Το παράρτημα V του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2423/2001 (ΕΚΤ/2001/13) τροποποιείται ως εξής:

1.

Η παράγραφος 1α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1α.

Παρά τα οριζόμενα στην παράγραφο 1, η με βάση τον παρόντα κανονισμό πρώτη παροχή στοιχείων που αφορούν τα πεδία των πινάκων 3 και 4 του δεύτερου μέρους του παραρτήματος Ι, τα οποία αντιστοιχούν σε κράτη μέλη που δεν έχουν υιοθετήσει το ευρώ, αρχίζει με τα πρώτα τριμηνιαία στοιχεία μετά την ημερομηνία ένταξής τους στην ΕΕ.»

2.

Η παράγραφος 1β αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1β.

Εφόσον ορισμένη ΕθνΚΤ αποφασίσει να μην απαιτήσει την έναρξη της πρώτης παροχής μη σημαντικών στοιχείων με τα πρώτα τριμηνιαία στοιχεία μετά την ημερομηνία ένταξης των (ενός ή περισσοτέρων) οικείων κρατών μελών στην ΕΕ, η παροχή στοιχείων αρχίζει δώδεκα μήνες αφότου η ΕθνΚΤ ενημερώσει τις μονάδες παροχής στοιχείων ότι απαιτείται η παροχή στοιχείων.»

3.

Η παράγραφος 1γ αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«1γ.

Παρά τα οριζόμενα στην παράγραφο 1, η με βάση τον παρόντα κανονισμό πρώτη παροχή στοιχείων που αφορούν τα πεδία του πίνακα 3 του δεύτερου μέρους του παραρτήματος Ι, τα οποία αντιστοιχούν σε κράτη μέλη που έχουν υιοθετήσει το ευρώ, αρχίζει με τα πρώτα τριμηνιαία στοιχεία μετά την ημερομηνία υιοθέτησης του ευρώ από αυτά.»

4.

Οι παράγραφοι 1δ και 1ε διαγράφονται.

5.

Η παράγραφος 2α αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

«2α.

Για το διάστημα των πρώτων δώδεκα μηνών παροχής τους, τα σημαντικά στοιχεία που αφορούν τα πεδία των πινάκων 3 και 4 του δεύτερου μέρους του παραρτήματος Ι, τα οποία αντιστοιχούν σε κράτη μέλη που δεν έχουν υιοθετήσει το ευρώ, είναι δυνατό να παρέχονται στην ΕΚΤ με παράταση ενός επιπλέον μήνα από το πέρας των εργασιών της 28ης εργάσιμης ημέρας μετά το τέλος του τριμήνου στο οποίο αναφέρονται. Οι ΕθνΚΤ μπορούν να προσδιορίζουν το χρόνο κατά τον οποίο πρέπει να λαμβάνουν τα στοιχεία από τις μονάδες παροχής στοιχείων, ώστε να είναι σε θέση να τηρούν την προθεσμία αυτή.»


Top