EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0017

2008/893/EG: Europeiska centralbankens beslut av den 17 november 2008 om ett ramverk för gemensamma upphandlingar inom Eurosystemet (ECB/2008/17)

OJ L 319, 29.11.2008, p. 76–78 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 10 Volume 002 P. 261 - 263

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 28/05/2020

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/893/oj

29.11.2008   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

L 319/76


EUROPEISKA CENTRALBANKENS BESLUT

av den 17 november 2008

om ett ramverk för gemensamma upphandlingar inom Eurosystemet

(ECB/2008/17)

(2008/893/EG)

EUROPEISKA CENTRALBANKENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA BESLUT

med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 105 och 106,

med beaktande av stadgan för Europeiska centralbankssystemet och Europeiska centralbanken (nedan kallad ECBS-stadgan), särskilt artikel 12.1 jämförd med artikel 3.1 och artiklarna 5, 16 samt 24, och

av följande skäl:

(1)

Enligt artikel 12.1 i ECBS-stadgan ska ECB-rådet anta de riktlinjer och fatta de beslut som behövs för att säkerställa att de uppgifter som har anförtrotts Eurosystemet utförs. ECB-rådet är alltså behörigt att fatta beslut om hur stödaktiviteter ska organiseras, t.ex. upphandling av varor och tjänster, som är nödvändiga för att utföra ECBS-uppgifter.

(2)

Europeiska gemenskapernas upphandlingsregler tillåter att flera upphandlande myndigheter gemensamt upphandlar varor och tjänster. Denna princip framgår av skäl 15 och artikel 11 i Europaparlamentets och rådets direktiv 2004/18/EG av den 31 mars 2004 om samordning av förfarandena vid offentlig upphandling av byggentreprenader, varor och tjänster (1) som tillåter vissa typer av centraliserade inköp.

(3)

Eurosystemet har som målsättning att vara kostnadseffektivt och försöker uppnå det bästa förhållandet mellan kvalitet och pris vid upphandling av varor och tjänster. ECB-rådet anser att gemensam upphandling av varor och tjänster är ett sätt att uppnå dessa mål genom att synergieffekter och skalfördelar kan utnyttjas.

(4)

Genom att skapa ett ramverk för gemensamma upphandlingar inom Eurosystemet vill ECB främja att ECB och de nationella centralbankerna i de medlemsstater som har infört euron deltar i sådana gemensamma upphandlingar.

(5)

ECB-rådet har inrättat Samordningsbyrån för Eurosystemets upphandlingar (EPCO) för att samordna gemensamma upphandlingar. ECB-rådet har utsett Banque centrale du Luxembourg till värd för EPCO för perioden 1 januari 2008 till 31 december 2012.

(6)

Detta beslut hindrar inte att centralbankerna vänder sig till EPCO för stöd i samband med upphandlingar av varor och tjänster som faller utanför detta besluts tillämpningsområde.

(7)

De nationella centralbankerna i de medlemsstater som ännu inte har infört euron kan också ha intresse av att delta i EPCO:s verksamhet samt även i gemensamma anbudsförfaranden, som kommer att genomföras under samma förutsättningar som gäller för centralbankerna.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE:

Artikel 1

Definitioner

I detta beslut avses med

a)   Eurosystemet: ECB och de nationella centralbankerna i de medlemsstater som har infört euron,

b)   ECBS-uppgifter: de uppgifter som har anförtrotts Eurosystemet genom fördraget och ECBS-stadgan,

c)   centralbank: ECB eller den nationella centralbanken i en medlemsstat som har infört euron,

d)   ansvarig centralbank: den centralbank som ansvarar för genomförandet av det gemensamma anbudsförfarandet,

e)   värdcentralbank: den centralbank som ECB-rådet utsett till värd för EPCO,

f)   EPCO:s styrkommitté: den styrkommitté som inrättats av ECB-rådet för att styra EPCO:s verksamhet. EPCO:s styrkommitté ska bestå av en representant från varje centralbank som ska väljas ut bland högre tjänstemän med kunskap och expertis om organisations- och strategifrågor inom sin respektive institution samt upphandlingsexperter. EPCO:s styrkommitté ska rapportera till ECB-rådet via direktionen. Ordförandeskapet och sekretariatet för EPCO:s styrkommitté ska tillhandahållas av ECB,

g)   gemensamt anbudsförfarande: ett förfarande för gemensam upphandling av varor och tjänster som genomförs av den ansvariga centralbanken till förmån för de centralbanker som deltar i det gemensamma anbudsförfarandet.

Artikel 2

Tillämpningsområde

1.   Detta beslut ska tillämpas på sådan gemensam upphandling som centralbanker genomför avseende varor och tjänster som är nödvändiga för att utföra ECBS-uppgifter.

2.   Centralbankerna väljer själva huruvida de vill delta i EPCO:s verksamhet och i gemensamma anbudsförfaranden.

3.   Detta beslut ska inte påverka tillämpningen av riktlinje ECB/2004/18 av den 16 september 2004 om upphandling av eurosedlar (2).

Artikel 3

Samordningsbyrån för Eurosystemets upphandlingar

1.   EPCO ska utföra följande uppgifter:

a)

Underlätta antagandet av bästa upphandlingspraxis inom Eurosystemet.

b)

Utveckla sådan infrastruktur (t.ex. färdigheter, hjälpmedel, IT-system, processer) som är nödvändig för gemensam upphandling.

c)

Identifiera potentiella situationer för gemensam upphandling som faller inom eller utanför detta besluts tillämpningsområde med utgångspunkt från de upphandlingsbehov som centralbanker meddelar EPCO.

d)

Ta fram och uppdatera en årsvis upphandlingsplan för gemensamma anbudsförfaranden baserat på den bedömning som beskrivs i punkt c.

e)

Ta fram gemensamma specifikationer i samarbete med de centralbanker som deltar i ett gemensamt anbudsförfarande.

f)

Stödja centralbankerna i samband med gemensamma anbudsförfaranden.

g)

Stödja centralbankerna i samband med upphandlingar som rör något av Europeiska centralbankssystemets gemensamma projekt, om detta efterfrågas av den centralbank som ansvarar för projektet.

2.   Värdcentralbanken ska tillhandahålla den utrustning och personal som behövs för att EPCO ska kunna utföra sitt arbete i enlighet med den budget som ECB-rådet godkänt enligt vad som framgår av punkt 4.

3.   Värdcentralbanken får, i samråd med EPCO:s styrkommitté, anta regler om den interna organisationen och förvaltningen av EPCO, inklusive etiska regler för EPCO:s anställda som ska säkerställa att dessa upprätthåller en hög integritet när de utför sina arbetsuppgifter.

4.   Centralbankerna ska finansiera EPCO:s budget i enlighet med de regler som ECB-rådet antar. Innan räkenskapsårets början ska EPCO, via EPCO:s styrkommitté och ECB:s direktion, lämna ett förslag till årsbudget till ECB-rådet för godkännande.

5.   EPCO ska, via EPCO:s styrkommitté och ECB:s direktion, lämna en årlig verksamhetsberättelse till ECB-rådet.

6.   EPCO:s verksamhet ska övervakas av kommittén för internrevision i enlighet med de regler som ECB-rådet antar. Detta gäller utan att det påverkar tillämpningen av de kontroll- och revisionsregler som gäller för, eller antas av, värdcentralbanken.

7.   Fem år efter EPCO:s inrättande ska EPCO:s styrkommitté utvärdera hur effektiv verksamheten varit och vilken verkan den haft. Baserat på denna utvärdering ska ECB-rådet besluta huruvida ett nytt urvalsförfarande är nödvändigt för att utse en ny värdcentralbank.

Artikel 4

Gemensamma anbudsförfaranden

1.   Ett gemensamt anbudsförfarande ska anses vara nödvändigt enligt detta beslut om i) det är rimligt att anta att en gemensam upphandling av varor och tjänster skulle medföra mer fördelaktiga inköpsvillkor i enlighet med principerna om kostnadseffektivitet, eller om ii) centralbankerna behöver anta harmoniserade specifikationer och standarder för sådana varor och/eller tjänster.

2.   När EPCO identifierat en potentiell situation för gemensam upphandling ska EPCO bjuda in centralbankerna att delta i ett gemensamt anbudsförfarande. Centralbankerna ska i god tid informera EPCO om huruvida de har för avsikt att delta i det gemensamma anbudsförfarandet samt även meddela EPCO de behov de har i sin verksamhet. En centralbank får dra tillbaka sitt deltagande i en gemensam upphandling innan meddelandet om upphandlingen har publicerats.

3.   Med utgångspunkt i en årsvis upphandlingsplan för gemensamma anbudsförfaranden som tas fram av EPCO får ECB-rådet, efter samråd med EPCO:s styrkommitté, initiera gemensamma anbudsförfaranden och utse en eller flera ansvariga centralbanker bland de centralbanker som deltar i det gemensamma anbudsförfarandet. Så snart den årsvisa upphandlingsplanen ändras ska ECB-rådet informeras.

4.   Den ansvariga centralbanken ska, i enlighet med de upphandlingsregler som denna bank omfattas av, genomföra det gemensamma anbudsförfarandet åt de centralbanker som deltar i det gemensamma anbudsförfarandet. Den ansvariga centralbanken ska i meddelandet om upphandlingen ange vilka centralbanker som deltar i det gemensamma anbudsförfarandet och informera om hur avtalet som ska ingås kommer att utformas.

5.   Den ansvariga centralbanken ska ta fram anbudshandlingar och utvärdera inkomna ansökningar och anbud i samarbete med EPCO och övriga centralbanker som deltar i det gemensamma anbudsförfarandet.

6.   Den ansvariga centralbanken ska genomföra det gemensamma anbudsförfarandet på de språk som framgår av den årsvisa upphandlingsplanen.

Artikel 5

Deltagande av nationella centralbanker i medlemsstater som ännu inte har infört euron

ECB-rådet får bjuda in nationella centralbanker i medlemsstater som ännu inte har infört euron att delta i EPCO:s aktiviteter och gemensamma anbudsförfaranden på samma villkor som centralbankerna.

Artikel 6

Slutbestämmelse

Detta beslut träder i kraft den 1 december 2008.

Utfärdat i Frankfurt am Main den 17 november 2008.

Jean-Claude TRICHET

ECB:s ordförande


(1)  EUT L 134, 30.4.2004, s. 114.

(2)  EUT L 320, 21.10.2004, s. 21.


Top