EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0036(01)

2013/646/EU: Odluka Europske središnje banke od 26. rujna 2013. o dodatnim privremenim mjerama koje se odnose na operacije refinanciranja Eurosustava i prihvatljivost instrumenata osiguranja (ESB/2013/36)

OJ L 301, 12.11.2013, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 19/08/2014; stavljeno izvan snage 32014D0032

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/646/oj

12.11.2013   

HR

Službeni list Europske unije

L 301/13


ODLUKA EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE

od 26. rujna 2013.

o dodatnim privremenim mjerama koje se odnose na operacije refinanciranja Eurosustava i prihvatljivost instrumenata osiguranja

(ESB/2013/36)

(2013/646/EU)

UPRAVNO VIJEĆE EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno prvu alineju njegovog članka 127. stavka 2.,

uzimajući u obzir Statut Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke, a posebno prvu alineju njegovog članka 3. stavka 1. te članak 12. stavak 1., članak 14. stavak 3. i članak 18. stavak 2.,

uzimajući u obzir Smjernicu ESB/2011/14 od 20. rujna 2011. o instrumentima i postupcima monetarne politike Eurosustava (1) i Odluku ESB/2013/6 od 20. ožujka 2013. o pravilima u vezi s uporabom vlastitih nepokrivenih bankovnih obveznica za koje jamči država kao instrumenata osiguranja za operacije monetarne politike Eurosustava (2),

uzimajući u obzir Smjernicu ESB/2013/4 od 20. ožujka 2013. o dodatnim privremenim mjerama koje se odnose na operacije refinanciranja Eurosustava i prihvatljivost instrumenata osiguranja i o izmjeni Smjernice ESB/2007/9 (3) i Odluku ESB/2013/22 od 5. srpnja 2013. o privremenim mjerama koje se odnose na prihvatljivost utrživih dužničkih instrumenata koje izdaje ili za koje u potpunosti jamči Republika Cipar (4),

budući da:

(1)

U skladu s člankom 18. stavkom 1. Statuta Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke, Europska središnja banka (ESB) i nacionalne središnje banke država članica čija je valuta euro (u daljnjem tekstu: NSB-i) mogu sklapati kreditne poslove s kreditnim institucijama i drugim sudionicima na tržištu, a da se pritom odobravanje kredita temelji na odgovarajućem osiguranju. Opći uvjeti pod kojima su ESB i nacionalne središnje banke spremni sklapati kreditne poslove, uključujući kriterije kojima se određuje prihvatljivost instrumenata osiguranja za potrebe kreditnih poslova Eurosustava, utvrđeni su u Prilogu I. Smjernici ESB/2011/14 koja je Odlukom ESB/2013/6 prilagođena u odnosu na pravila u vezi s uporabom vlastitih nepokrivenih bankovnih obveznica za koje jamči država kao instrumenata osiguranja za operacije monetarne politike Eurosustava.

(2)

U skladu s odjeljkom 1.6. Priloga I. Smjernici ESB/2011/14, Upravno vijeće može, u svako doba, izmijeniti instrumente, uvjete, kriterije i postupke za provođenje operacija monetarne politike Eurosustava.

(3)

Smjernicom ESB/2013/4 i Odlukom ESB/2013/22 utvrđene su dodatne privremene mjere koje se odnose na prihvatljivost instrumenata osiguranja za kreditne poslove Eurosustava.

(4)

Upravno Vijeće je 17. srpnja 2013. odlučilo dodatno pojačati svoj okvir za kontrolu rizika prilagodbom kriterija prihvatljivosti i korektivnih faktora primijenjenih na instrumente osiguranja prihvaćene u operacijama monetarne politike Eurosustava te donošenjem određenih dodatnih mjera radi poboljšanja cjelokupne dosljednosti okvira i njegove praktične provedbe. Neke od ovih odluka utječu na dodatne privremene mjere koje se odnose na operacije refinanciranja Eurosustava i prihvatljivost instrumenata osiguranja propisane Smjernicom ESB/2013/4, a posebno na vrednovanje korektivnih faktora i odredbe o kontinuitetu servisiranja koje se primjenjuju na vrijednosne papire osigurane imovinom prihvaćene sukladno toj Smjernici.

(5)

Pored toga, Upravno vijeće odlučilo je prilagoditi kriterije prihvatljivosti koji se primjenjuju na dodatna kreditna potraživanja prema privremenom okviru instrumenata osiguranja Eurosustava.

(6)

Odluke navedene u uvodnim izjavama 4. i 5. trebale bi biti utvrđene Odlukom ESB-a,

DONIJELO JE SLJEDEĆU ODLUKU:

Članak 1.

Izmjene određenih odredbi Smjernice ESB/2013/4

1.   Pravila za provođenje operacija monetarne politike Eurosustava i kriteriji prihvatljivosti instrumenata osiguranja utvrđeni u ovoj Smjernici primjenjuju se u vezi s drugim pravnim aktima Eurosustava koji su povezani s instrumentima i postupcima monetarne politike Eurosustava, te posebno u vezi sa Smjernicom ESB/2013/4.

2.   U slučaju bilo kakvih nepodudaranja između ove Odluke i Smjernice ESB/2013/4 i/ili bilo kojih mjera kojima se one provode na nacionalnoj razini, primjenjuje se ova Odluka. Nacionalne središnje banke nastavljaju bez promjena primjenjivati sve odredbe Smjernice ESB/2013/4 osim ako je drugačije propisano u ovoj Odluci.

Članak 2.

Korektivni faktori za vrijednosne papire osigurane imovinom prihvatljive prema privremenom okviru

1.   Na vrijednosne papire osigurane imovinom navedene u članku 3. stavku 1. Smjernice ESB/2013/4 primjenjuju se sljedeći korektivni faktori:

(a)

10 % ako imaju dva rejtinga najmanje jednostruko A (5);

(b)

22 % ako nemaju dva rejtinga najmanje jednostruko A.

2.   Na vrijednosne papire osigurane imovinom iz članka 3. stavka 5. Smjernice ESB/2013/4 primjenjuje se korektivni faktor od 22 %.

Članak 3.

Odredbe o kontinuitetu servisiranja

1.   Za potrebe članka 3. stavka 6. Smjernice ESB/2013/4, „ odredbe o kontinuitetu servisiranja” imaju značenje određeno u dolje navedenom stavku 2.

2.   „Odredbe o kontinuitetu servisiranja” znači odredbe u pravnoj dokumentaciji vrijednosnog papira osiguranog imovinom koje se sastoje od odredbi o pomoćnoj osobi za servisiranje duga ili od odredbi o osobi koja pronalazi pomoćnu osobu za servisiranje duga (ako nema odredbi o pomoćnoj osobi za servisiranje duga). U slučaju postojanja odredbi o osobi koja pronalazi pomoćnu osobu za servisiranje duga, osoba koja pronalazi pomoćnu osobu za servisiranje duga trebala bi biti imenovana te opunomoćena za pronalaženje odgovarajuće pomoćne osobe za servisiranje duga u roku od 60 dana od nastanka događaja koji je pokretač, a radi osiguranja pravovremenog plaćanja i servisiranja vrijednosnog papira osiguranog imovinom. Ove odredbe također će obuhvaćati pokretače zamjene servisera u vezi s imenovanjem pomoćne osobe za servisiranje duga, koji mogu biti zasnovani na rejtinzima i/ili koji nisu zasnovani na rejtinzima, npr. neispunjavanje obveza od strane postojećeg servisera.

3.   Vrijednosni papiri osigurani imovinom na koje se odnose odredbe o kontinuitetu servisiranja u skladu sa Smjernicom ESB/2013/4 koji su se nalazili na popisu prihvatljive imovine prije stupanja na snagu ove Odluke, ostaju prihvatljivi godinu dana od dana stupanja na snagu ove Odluke

Članak 4.

Promjena u pravilima za priznavanje dodatnih kreditnih potraživanja

Ako nastupe iznimne okolnosti navedene u članku 4. stavku 3. Smjernice ESB/2013/4, nacionalne središnje banke mogu, uz prethodno odobrenje Upravnog vijeća, prihvatiti kreditna potraživanja:

(a)

kod primjene kriterija prihvatljivosti i mjera kontrole rizika određenih od strane drugog NSB-a sukladno članku 4. stavcima 1. i 2. Smjernice ESB/2013/4;

(b)

koja su uređena pravom neke druge države članice, a ne one u kojoj taj NSB ima sjedište;

(c)

koja su uključena u skup kreditnih potraživanja ili koja su osigurana nekretninama, ako je pravo koje uređuje kreditno potraživanje ili pravo koje se odnosi na odgovarajućeg dužnika (ili garanta, ako je to primjenjivo), pravo neke druge države članice EU-a, osim one u kojoj taj NSB ima sjedište.

Članak 5.

Stupanje na snagu

Ova Odluka stupa na snagu 1. listopada 2013.

Članak 4. primjenjuje se od 1. siječnja 2014.

Sastavljeno u Frankfurtu na Majni 26. rujna 2013.

Predsjednik ESB-a

Mario DRAGHI


(1)  SL L 331, 14.12.2011., str. 1.

(2)  SL L 95, 5.4.2013., str. 22.

(3)  SL L 95, 5.4.2013., str. 23.

(4)  SL L 195, 18.7.2013., str. 27.

(5)  „Jednostruki A” rejting je rejting od najmanje „A3” prema agenciji Moody’s, „A-” prema agenciji Fitch ili Standard & Poor’s, ili „AL” prema agenciji DBRS.


Top