EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011O0009
2011/509/EU: Guideline of the European Central Bank of 30 June 2011 amending Guideline ECB/2008/8 on data collection regarding the euro and the operation of the Currency Information System 2 (ECB/2011/9)
2011/509/UE: Linja Gwida tal-Bank Ċentrali Ewropew tat- 30 ta’ Ġunju 2011 li temenda l-Linja Gwida BĊE/2008/8 dwar ġbir ta’ dejta dwar l-euro u l-operazzjoni tal-Currency Information System 2 (BĊE/2011/9)
2011/509/UE: Linja Gwida tal-Bank Ċentrali Ewropew tat- 30 ta’ Ġunju 2011 li temenda l-Linja Gwida BĊE/2008/8 dwar ġbir ta’ dejta dwar l-euro u l-operazzjoni tal-Currency Information System 2 (BĊE/2011/9)
OJ L 217, 23.8.2011, p. 1–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 10 Volume 007 P. 106 - 145
In force
23.8.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 217/1 |
LINJA GWIDA TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW
tat-30 ta’ Ġunju 2011
li temenda l-Linja Gwida BĊE/2008/8 dwar ġbir ta’ dejta dwar l-euro u l-operazzjoni tal-Currency Information System 2
(BĊE/2011/9)
(2011/509/UE)
IL-KUNSILL GOVERNATTIV TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, partikolarment l-Artikolu 128 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-Istatut tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew, b’mod partikolari l-Artikoli 5 u 16 tiegħu’
Billi:
(1) |
Id-Deċiżjoni BĊE/2010/14 tas-16 ta’ Settembru 2010 dwar il-verifika tal-awtentiċità u l-kundizzjoni u r-riċirkulazzjoni tal-karti tal-flus tal-euro (1) ssostitwiet il-Qafas għall-għażla għal awtentiċità u kundizzjoni tajba mill-istituzzjonijiet ta’ kreditu u kaxxiera professjonisti (minn hawn ’il quddiem il-“qafas għar-riċiklar tal-karti tal-flus”) mill-1 ta’ Jannar 2011. Deċiżjoni BĊE/2010/14 titlob lill-kaxxiera biex jirrappurtaw sa mhux aktar tard mill-1 ta’ Jannar 2011 dejta statistika lill-banek ċentrali nazzjonali tagħhom (BĊNi). Il-BĊNi għandhom jipprovdu lill-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) b’dik id-dejta statistika f’format aggregat kif stabbilit fil-Linja Gwida BĊE/2008/8 tal-11 ta’ Settembru 2008 dwar ġbir ta’ dejta dwar l-euro u l-operazzjoni tal-Currency Information System 2 (2). |
(2) |
Sabiex jiġi żgurat illi mhemmx nuqqas fir-rappurtar ta’ dejta statistika, huwa neċessarju li jsir provvediment għall-ġbir ta’ din id-dejta mill-BĊNi matul l-2011 mingħand l-istituzzjonijiet li kienu suġġetti għall-qafas tar-riċiklar tal-karti tal-flus sal-1 ta’ Jannar 2011. |
(3) |
Sabiex jirrispondu għal nuqqas ta’ għodod ta’ rappurtar effettivi f’sitwazzjonijiet ta’ kriżi finanzjarja, ġew żviluppati funzjonalitajiet ta’ rappurtar ta’ kuljum minbarra l-funzjonalitajiet ta’ kull xahar u ta’ kull sitt xhur diġa stabbiliti fil-Linja Gwida BĊE/2008/8. Dawn ġew approvati mill-Kunsill Governattiv fit-12 ta’ Mejju 2010. Huwa għaldaqstant neċessarju li tiġi emendata l-Linja Gwida BĊE/2008/8 sabiex titlob rappurtar ta’ kuljum minn BĊNi ta’ dejta CIS 2 f’ċerti ċikostanzi. |
(4) |
Xi termini tekniċi użati fil-Linja Gwida BĊE/2008/8 ukoll għandhom bżonn jiġu sostitwiti. |
(5) |
Id-Deċiżjoni BĊE/2008/8 għandha għalhekk tiġi emendata, |
ADOTTA DIN IL-LINJA TA’ GWIDA:
Artikolu 1
Emendi
Il-Linja Gwida BĊE/2008/8 hija emendata kif ġej:
1. |
L-Artiklu 1(1) huwa emendat kif ġej:
|
2. |
Fl-Artiklu 2, it-titolu huwa sostitwit b’li ġej: “Ġbir ta’ dejta relatata mal-karti tal-flus euro rappurtat fuq bażi ta’ kull xahar”. |
3. |
L-Artiklu 2a li ġej huwa mdaħħal: “Artiklu 2a ‘Ġbir ta’ dejta relatata mal-karti tal-flus tal-euro rrappurtat fuq bażi ta’ kuljum. 1. Il-BĊE għandu jattiva r-rappurtar ta’ kuljum tad-dejta CIS 2 jekk tapplika xi waħda minn dawn li ġejjin:
2. Minkejja l-paragrafu 1, għal raġunijiet tal-ittestjar għall-kontinġenza r-rappurtar ta’ kuljum ta’ dejta CIS 2 għandu jkun attivat kull sena f’Ġunju għal perijodu ta’ xahar. 3. Mal-attivazzjoni tar-rekwiżit ta’ rappurtar ta’ kuljum skont il-paragrafi 1 jew 2, il-BĊNi għandhom jirrappurtaw lill-BĊE fuq bażi ta’ kuljum id-dejta CIS 2 relatata mal-karti tal-flus tal-euro, jiġifieri l-elementi tad-dejta l-karti tal-flus speċifikati fl-Anness VII. Din id-dejta għandha tkun disponsibbli fit-tielet jum tax-xogħol wara l-attiviazzjoni tar-rekwiżit tar-rappurtar u għandha tinkludi dejta tat-tieni jum tax-xogħol wara din l-attivazzjoni. 4. BĊNi għandhom jittrażmettu d-dejta msemmija fil-paragrafu 3 sa mhux aktar tard mill-5pm Central European Time fil-jum tax-xogħol wara l-perijodu ta’ rappurtar. 5. L-Artikolu 2(5) għandu japplika mutatis mutandis għat-trażmissjoni tad-dejta msemmija fil-paragrafu 3.” |
4. |
Fl-Artiklu 3, it-testatuta huwa sostitwit b’li ġej: “Ġbir ta’ dejta relatata mal-muniti euro rappurtata fuq bażi ta’ kull xahar”. |
5. |
L-Artikolu 4 huwa mibdul b’li ġej: “Artikolu 4 Ġbir ta’ dejta relatat mal-infrastruttura tal-flus kontanti u mad-Deċiżjoni BĊE/2010/14 rappurtata fuq bażi ta’ kull sitt xhur 1. Il-BĊNi għandhom jipprovdu lill-BĊE bid-dejta relatata mal-infrastruttura tal-flus kontanti, kif speċifikat fl-Anness IIIa, fuq bażi ta’ kull sitt xhur. 2. Għall-ewwel darba fid-dati msemmija fil-paragrafu 7 u wara fuq bażi ta’ kull sitt xhur, il-BĊNi għandhom jipprovdu lill-BĊE bid-dejta speċifikata fl-Anness IIIa. Id-dejta pprovduta lill-BĊE għandha tkun ibbażata fuq dejta li l-BĊNi jkunu kisbu mingħand kaxxiera skont l-Anness IV għad-Deċiżjoni BĊE/2010/14. 3. Meta jitqies illi, skont l-Artikolu 13 tad-Deċiżjoni BĊE/2010/14, il-BĊNi jistgħu jagħtu lill-kaxxiera perijodu tranżizzjonali ta’ sena biex jirrappurtaw id-dejta speċifikata fl-Anness IV għad-Deċiżjoni BĊE/2010/14, il-BĊNi għandhom, f’Ottubru 2011 u f’April 2012, kemm jekk ikunu taw lill-kaxxiera dan il-perijodu tranżizzjonali kif ukoll jekk ma jkunux, jipprovdu lill-BĊE bid-dejta speċifikata fl-Anness IIIb. Minn Ottubru 2012 id-dejta għandha tkun kif speċifikata fil-paragrafu 2. 4. Il-BĊNi għandhom jużaw il-mekkaniżmu ta’ trażmissjoni CIS2 biex jittrażmettu d-dejta msemmija fil-paragrafi 1 sa 3. 5. Kull sena, sa mhux aktar tard mis-sitt jum tax-xogħol ta’ Ottubru, il-BĊNi għandhom jittrażmettu d-dejta msemmija fil-paragrafi 1 sa 3 fir-rigward tal-perijodu ta’ rappurtar minn Jannar sa Ġunju ta’ dik is-sena. 6. Kull sena, sa mhux aktar tard mis-sitt jum tax-xogħol ta’ April, BĊNi għandhom jittrażmettu d-dejta riferita fil-paragrafi 1 u 3 dwar il-perijodu ta’ rappurtar minn Lulju sa Diċembru tas-sena ta’ qabel. 7. L-ewwel trażmissjoni ta’ dejta relatata mad-Deċiżjoni BĊE/2010/14għandha sseħħ kif ġej.
|
6. |
L-Artikolu 5 huwa emendat kif gej:
|
7. |
L-Artikolu 7 huwa emendat kif gej:
|
8. |
Fl-Artikolu 8 il-paragrafu 1 huwa sostitwit b’li gej: “1. Malli jirċievi talba bil-miktub u soġġett għal konklużjoni tal-ftehim kuntrattwali separati deskritti fil-paragrafu 2, il-BĊE għandu jagħti aċċess għall-CIS 2: (a) għal sa 10 utenti individwali għal kull BĊN, kull BĊN futur tal-Eurosistema u għall-Kummissjoni Ewropea fil-kapaċità tagħha bħala terza parti eliġibbli; u (b) għal utent individwali wieħed għal kull terza parti eliġibbli oħra. L-aċċess mogħti lil kull utent ta’ terza patri eliġibbli għandu jkun limitat għal dejta relatata mal-muniti tal-euro. Il-BĊE għandu jikkunsidra b’mod raġjonevoli talbiet bil-miktub għall-aċċess għall-CIS 2 għal utenti individwali addizzjonali, skont id-disponibbilità u l-kapaċità.” |
9. |
Fl-Artikolu 11 il-paragrafu 2 huwa sostitwit b’li gej: “2. Skont l-Artikolu 17.3 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Bank Ċentrali Ewropew, il-Bord Eżekuttiv għandu jkun awtorizzat jagħmel emendi tekniċi għall-Annessi għal din il-Linja ta’ Gwida u għall-ispeċifikazzjonijiet tal-mekkaniżmu tat-trażmissjoni tal-CIS 2, wara li jikkunsidra l-opinjonijiet tal-Kumitat tal-Karti tal-Flus u tal-Kumitat tat-Teknoloġija tal-Informazzjoni.” |
10. |
Anness I tal-Linja Gwida BĊE/2008/8 huwa emendat skont l-Anness I ta’ din il-Linja Gwida. |
11. |
Anness III għad-Deċiżjoni BĊE/2008/8 huwa sostitwit bit-test stabbilit fl-Anness II għal din il-Linja Gwida. |
12. |
Anness V għal-Linja Gwida BĊE/2008/8 huwa sostitwit bit-test stabbilit fl-Anness III għal din il-Linja Gwida. |
13. |
Anness VI għal-Linja Gwida BĊE/2008/8 huwa sostitwit bit-test stabbilit fl-Anness IV għal din il-Linja Gwida. |
14. |
It-test stabbilit fl-Anness V għal din il-Linja Gwida huwa mdaħħal bħala Anness VII ġdid għal-Linja Gwida BĊE/2008/8. |
15. |
Il-glossarju tal-Linja Gwida BĊE/2008/8 huwa sostitwit bit-test stabbilit fl-Anness VI għal din il-Linja Gwida. |
Artikolu 2
Dħul fis-seħħ
Din il-Linja Gwida għandha tidħol fis-seħħ jumejn wara l-adozzjoni tagħha.
Artikolu 3
Indirizzati
Din il-Linja Gwida hija indirizzata lill-banek ċentrali kollha tal-Eurosistema.
Magħmul fi Frankfurt am Main, it-30 ta’ Ġunju 2011.
Ghall-Kunsill Governattiv tal-BĊE
Il-President tal-BĊE
Jean-Claude TRICHET
(1) ĠU L 267, 9.10.2010, p. 1.
(2) ĠU L 346, 23.12.2008, p. 89.
ANNESS I
Il-Parti 2 tal-Anness I għandha tinbidel b’dan li ġej:
“PARTI 2
Speċifikazzjoni ta’ partiti ta’ dejta dwar karti tal-flus tal-euro
Għal kull partiti ta’ dejta, BĊNi u BĊNi futuri tal-Eurosistema jirrappurtaw il-figuri f’termini ta’ partijiet bħala figuri sħaħ, irrispettivament jekk humiex pożittivi jew negattivi.
1. Partiti ta’ dejta kumulattivi |
||
Dejta kumulattiva huma figuri aggregati fuq il-perijodi ta’ rappurtar kollha li jibdew bl-ewwel kunsinna minn stamperija qabel l-introduzzjoni ta’ serje, varjanti jew denominazzjoni ġdida sal-egħluq tal-perijodu ta’ rappurtar |
||
1.1 |
Karti tal-flus maħluqa |
Karti tal-flus li ġew: (i) prodotti skont att legali separat tal-BĊE dwar il-produzzjoni ta’ karti tal-flus; (ii) konsenjati lil-LS jew ESS tal-BĊNi u miżmuma mill-BĊN; u (iii) reġistrati fis-sistema ta’ ġestjoni ta’ flus kontanti tal-BĊN (1). Karti tal-flus mgħoddija jew miżmuma minn entitajiet NHTO u banek ECI, inklużi karti tal-flus meqruda (partiti tad-dejta 1.2 u 1.3) jibqgħu parti mill-karti tal-flus maħluqa tal-BĊN |
1.2 |
Karti tal-flus meqruda online |
Karti tal-flus maħluqa li ġew meqruda f’magna li tagħżel il-karti tal-flus li għandha magna li tqatta’ integrata wara l-għażla għal awtentiċità u kundizzjoni tajba, jew mill-BĊN jew f’isem il-BĊN |
1.3 |
Karti tal-flus meqruda offline |
Karti tal-flus maħluqa li ġew meqruda wara l-għażla għal awtentiċità u kundizzjoni tajba b’mezzi oħra minbarra magna li tagħżel il-karti tal-flus li għandha magna li tqatta’ integrata, jew mill-BĊN jew f’isem il-BĊN, eż. karti tal-flus mutilati jew karti tal-flus li ma ġewx aċċettati minn magna li tagħżel il-flus għal kwalunkwe raġuni. Din id-dejta teskludi kull karta tal-flus meqruda online (partita ta’ dejta 1.2) |
2. Partiti ta’ dejta relatati mal-istokks ta’ karti tal-flus |
||
Dawn il-partiti ta’ dejta, bħala dejta ta’ stokk, jirreferu għall-għeluq tal-perijodu ta’ rappurtar |
||
(A) Stokks miżmuma mill-Eurosistema |
||
2.1 |
ESS ta’ karti tal-flus ġodda |
Karti tal-flus ġodda li jagħmlu parti mill-ESS u li huma miżmuma mill-BĊN f’isem il-BĊE |
2.2 |
ESS ta’ karti tal-flus f’kundizzjoni tajba |
Karti tal-flus f’kundizzjoni tajba li jagħmlu parti mill-ESS u li huma miżmuma mill-BĊN f’isem il-BĊE |
2.3 |
LS ta’ karti tal-flus ġodda miżmuma mill-BĊN |
Karti tal-flus ġodda li huma parti mill-LS tal-BĊN u miżmuma mill-BĊN (fl-uffiċċju prinċipali u/jew f’livell ta’ fergħa). Din il-figura ma tinkludix karti tal-flus ġodda li huma parti mill-ESS |
2.4 |
LS ta’ karti tal-flus f’kundizzjoni tajba miżmuma mill-BĊN |
Karti tal-flus f’kundizzjoni tajba li huma parti mil-LS tal-BĊN u miżmuma mill-BĊN (fl-uffiċċju prinċipali u/jew f’livell ta’ fergħa). Din il-figura ma tinkludix karti tal-flus f’kundizzjoni tajba li huma parti mill-ESS |
2.5 |
Stokks ta’ karti tal-flus mhux f’kundizzjoni tajba (biex jinqerdu) miżmuma mill-BĊN |
Karti tal-flus mhux f’kundizzjoni tajba miżmuma mill-BĊN, u li għadhom ma nqerdux. |
2.6 |
Stokks ta’ karti tal-flus mhux ipproċessati miżmuma mill-BĊN |
Karti tal-flus miżmuma mill-BĊN, u li għadhom ma ġewx awtentikati u magħżula għall-kundizzjoni mill-BĊN b’magna tal-għażla tal-karti tal-flus jew manwalment. Karti tal-flus li ġew awtentikati u magħżula għall-kundizzjoni minn entitajiet NHTO, banek ECI jew kull istituzzjoni ta’ kreditu jew kaxxiera professjonali oħra u sussegwentement ġew mogħtija lura lill-BĊN jagħmlu parti minn din il-partita ta’ dejta sakemm il-BĊN ikun ipproċessa dawn il-karti tal-flus |
(B) Stokks miżmuma minn entitajiet NHTO |
||
Dawn il-partiti ta’ dejta jirreferu għall-iskema NHTO li BĊN jista’ jistabbilixxi fil-ġurisdizzjoni tiegħu. Dejta miġbura minn entitajiet NHTO individwali hija rappurtata mill-BĊN aggregata għall-entitajiet NHTO kollha. Dawn l-istokks ma humiex tal-karti tal-flus fiċ-ċirkolazzjoni |
||
2.7 |
LS ta’ karti tal-flus ġodda miżmuma minn banek NHTO |
Karti tal-flus ġodda trasferiti mill-BĊN miżmuma minn entitajiet NHTO |
2.8 |
Stokks loġistiċi ta’ karti tal-flus f’kundizzjoni tajba miżmuma minn entitajiet NHTO |
Karti tal-flus f’kundizzjoni tajba jew trasferiti mill-BĊN jew ritornati miċ-ċirkolazzjoni u meqjusa bħala f’kundizzjoni tajba minn entitajiet NHTO skont Deċiżjoni BĊE/2010/14, li huma miżmuma minn entitajiet NHTO |
2.9 |
Stokks ta’ karti tal-flus mhux f’kundizzjoni tajba miżmuma minn entitajiet NHTO |
Karti tal-flus meqjusa bħala mhux f’kundizzjoni tajba minn entitajiet NHTO skont id-Deċiżjoni BĊE/2010/14, li huma miżmuma minn entitajiet NHTO |
2.10 |
Stokks ta’ karti tal-flus mhux proċessati miżmuma minn entitajiet NHTO |
Karti tal-flus miżmuma minn entitajiet NHTO, u li għadhom ma ġewx awtentikati u magħżula għall-kundizzjoni skont id-Deċiżjoni BĊE/2010/14. |
(c) Stokks miżmuma minn banek ECI |
||
Dawn il-partiti tad-dejta jirreferu għal programm ECI. Dawn l-istokks ma humiex tal-karti tal-flus fiċ-ċirkolazzjoni |
||
2.11 |
LS ta’ karti tal-flus ġodda miżmuma minn banek ECI |
Karti tal-flus ġodda trasferiti mill-BĊN miżmuma minn bank ECI |
2.12 |
LS ta’ karti tal-flus f’kundizzjoni tajba miżmuma minn banek ECI |
Karti tal-flus f’kundizzjoni tajba jew trasferiti mill-BĊN jew ritornati miċ-ċirkolazzjoni u meqjusa bħala f’kundizzjoni tajba minn bank ECI skont id-Deċiżjoni BĊE/2010/14, li huma miżmuma mill-bank ECI |
2.13 |
Stokks ta’ karti tal-flus mhux f’kundizzjoni tajba miżmuma minn banek ECI |
Karti tal-flus meqjusa bħala mhux f’kundizzjoni tajba minn bank ECI skont id-Deċiżjoni BĊE/2010/14, u li huma miżmuma mill-bank ECI |
2.14 |
Stokks ta’ karti tal-flus mhux proċessati miżmuma minn banek ECI |
Karti tal-flus miżmuma minn bank ECI, u li għadhom ma ġewx awtentikati u magħżula għall-kundizzjoni skont id-Deċiżjoni BĊE/2010/14. |
2.15 |
LS ta’ karti tal-flus fit-tranżitu minn jew lejn banek ECI |
Karti tal-flus pprovduti minn BĊN lil bank ECI (jew impriża ta’ flus kontanti fit-tranżitu li tidher f’isem bank ECI) li f’egħluq il-perijodu ta’ rappurtar għadhom fit-tranżitu lejn il-bini tal-bank ECI, u kull karti tal-flus li jridu jiġu riċevuti minn BĊN mingħand bank ECI (jew impriża ta’ flus kontanti fit-tranżitu li tidher f’isem bank ECI) li fi f’egħluq il-perijodu ta’ rappurtar għadhom fit-tranżitu, jiġifieri li telqu mill-bini tal-bank ECI imma għadhom ma waslux fil-BĊN |
(D) Partiti ta’ dejta kontrollati bir-reqqa |
||
2.16 |
ESS immarkat għal trasferiment |
Karti tal-flus ġodda u f’kundizzjoni tajba tal-ESS miżmuma mill-BĊN li huma riżervati għal trasferiment skont atti legali separati tal-BĊE dwar il-produzzjoni ta’ karti tal-flus u l-immaniġġjar ta’ stokks tal-karti tal-flus. Il-BĊN jista’ jittrasferixxi l-karti tal-flus lil-LS jew ESS ta’ BĊN wieħed jew aktar, jew lil-LS tagħha stess. Sakemm il-karti tal-flus jiġu ttrasferiti fiżikament, huma jagħmlu parti mill-ESS ġdid jew f’kundizzjoni tajba miżmum mill-BĊN (partita ta’ dejta 2.1 jew 2.2) |
2.17 |
LS immarkati għal trasferiment |
Karti tal-flus ġodda u f’kundizzjoni tajba tal-LS miżmuma mill-BĊN li huma riżervati għal trasferiment skont att legali separat tal-BĊE dwar il-produzzjoni ta’ karti tal-flus u l-immaniġġjar ta’ stokks tal-karti tal-flus. Il-BĊN jista’ jittrasferixxi l-karti tal-flus lil-LS jew ESS ta’ BĊN wieħed jew aktar, jew lill-ESS miżmuma mill-BĊN. Sakemm il-karti tal-flus jiġu ttrasferiti fiżikament, huma jagħmlu parti mil-LS ġdid jew f’kundizzjoni tajba tal-BĊN (partita ta’ dejta 2.3 jew 2.4) |
2.18 |
ESS immarkat biex jiġi riċevut |
Karti tal-flus ġodda u f’kundizzjoni tajba li jridu jiġu ttrasferiti lill-ESS miżmuma mill-BĊN (bħala BĊN li jirċievi) minn BĊN wieħed jew aktar, stamperija jew mill-LS stess tal-BĊN skont att legali separat tal-BĊE dwar il-produzzjoni ta’ karti tal-flus u l-immaniġġjar ta’ stokks tal-karti tal-flus |
2.19 |
Stokks loġistiċi mmarkati biex jiġu riċevuti |
Karti tal-flus ġodda u f’kundizzjoni tajba li jridu jiġu ttrasferiti lill-LS tal-BĊN (bħala BĊN li jirċievi) minn BĊN wieħed jew aktar, stamperija jew mill-ESS miżmuma mill-BĊN skont att legali separat tal-BĊE dwar il-produzzjoni ta’ karti tal-flus u l-immaniġġjar ta’ stokks tal-karti tal-flus |
3. Partiti ta’ dejta relatati ma’ attivitajiet operazzjonali |
||
Dawn il-partiti ta’ dejta, bħala dejta ta’ flussi, ikopru l-perijodu kollu tar-rappurtar |
||
(A) Attivitajiet operazzjonali ta’ BĊNi |
||
3.1 |
Karti tal-flus maħruġa minn BĊN |
Karti tal-flus ġodda u f’kundizzjoni tajba miġbudin minn terzi persuni fil-bank ta’ BĊN irrispettivament jekk il-karti tal-flus miġbudin ġewx debitati minn kont ta’ klijent jew le. Din il-partita ta’ dejta teskludi trasferimenti lil entitajiet NHTO (partita ta’ dejta 3.2) u banek ECI (partita ta’ dejta 3.3) |
3.2 |
Karti tal-flus trasferiti minn BĊN għal banek NHTO |
Karti tal-flus ġodda u f’kundizzjoni tajba li l-BĊN ittrasferixxa lil entitajiet NHTO |
3.3 |
Karti tal-flus trasferiti minn BĊN għal banek ECI |
Karti tal-flus ġodda u f’kundizzjoni tajba li l-BĊN ittrasferixxa lil banek ECI |
3.4 |
Karti tal-flus ritornati lil BĊN |
Karti tal-flus irritornati miċ-ċirkolazzjoni lill-BĊN, irrispettivament minn jekk il-karti tal-flus irritornati ġewx ikkreditati fil-kont ta’ klijent jew le. Din il-partita ta’ dejta teskludi trasferimenti lill-BĊN minn entitajiet NHTO (partita ta’ dejta 3.5) u banek ECI (partita ta’ dejta 3.6) |
3.5 |
Karti tal-flus trasferiti minn entitajiet NHTO għal BĊN |
Karti tal-flus li entitajiet NHTO ittrasferew lill-BĊN |
3.6 |
Karti tal-flus trasferiti minn banek ECI għal BĊN |
Karti tal-flus li banek ECI ittrasferew lill-BĊN |
3.7 |
Karti tal-flus ipproċessati minn BĊN |
Karti tal-flus awtentikati u magħżula għall-kundizzjoni mill-BĊN b’magna tal-għażla tal-karti tal-flus jew manwalment. Din id-dejta tirrappreżenta stokks ta’ karti tal-flus mhux proċessati (partita ta’ dejta 2.6) tal-perijodu ta’ rappurtar preċedenti + karti tal-flus ritornati miċ-ċirkolazzjoni (partita ta’ dejta 3.4) + karti tal-flus trasferiti minn entitajiet NHTO għal BĊN (partita ta’ dejta 3.5) + karti tal-flus trasferiti minn banek ECI għal BĊN (partita ta’ dejta 3.6) + karti tal-flus mhux ipproċessati riċevuti minn BĊNi oħra (partota ta' dejta 4.3) – karti tal-flus mhux ipproċessati trasferiti għal BĊNi oħra (sub-sett tal-partita ta’ dejta 4.2) – stokks ta’ karti tal-flus mhux ipproċessati tal-perijodu ta’ rappurtar kurrenti (partita ta’ dejta 2.6) |
3.8 |
Karti tal-flus magħżula bħala mhux f’kundizzjoni tajba minn BĊN |
Karti tal-flus ipproċessati mill-BĊN u magħżula bħala mhux f’kundizzjoni tajba skont att legali separat tal-BĊE dwar l-ipproċessar ta’ karti tal-flus mill-BĊNi |
(B) Attivitajiet operazzjonali ta’ entitajiet NHTO |
||
3.9 |
Karti tal-flus impoġġija fiċ-ċirkolazzjoni minn entitajiet NHTO |
Karti tal-flus impoġġija fiċ-ċirkolazzjoni minn entitajiet NHTO, jiġifieri l-ġbid totali f’entitajiet NHTO |
3.10 |
Karti tal-flus ritornati lil entitajiet NHTO |
Karti tal-flus irritornati miċ-ċirkolazzjoni lil entitajiet NHTO, jiġifieri t-total tad-depożiti f’entitajiet NHTO |
3.11 |
Karti tal-flus proċessati minn entitajiet NHTO |
Karti tal-flus awtentikati u magħżula għall-kundizzjoni minn entitajiet NHTO permezz tas’ magni tal-għażla tal-karti tal-flus jew manwalment skont id-Deċiżjoni BĊE/2010/14. |
3.12 |
Karti tal-flus magħżula bħala mhux f’kundizzjoni tajba minn entitajiet NHTO |
Karti tal-flus proċessati minn banek NHTO u magħżula bħala mhux f’kundizzjoni tajba skont id-Deċiżjoni BĊE/2010/14. |
(c) Attivitajiet operazzjonali ta’ banek ECI |
||
3.13 |
Karti tal-flus impoġġija fiċ-ċirkolazzjoni minn banek ECI |
Karti tal-flus impoġġija fiċ-ċirkolazzjoni minn banek ECI, jiġifieri t-total tal-ġbid fil-bank ECI |
3.14 |
Karti tal-flus irritornati lil banek ECI |
Karti tal-flus irritornati miċ-ċirkolazzjoni lil bank ECI, jiġifieri t-total tad-depożiti fil-bank ECI |
3.15 |
Karti tal-flus ipproċessati minn banek ECI |
Karti tal-flus awtentikati u magħżula għall-kundizzjoni minn bank ECI permezz ta’ magni tal-għażla tal-karti tal-flus jew manwalment skont id-Deċiżjoni BĊE/2010/14. Din id-dejta tirrappreżenta l-istokks ta’ karti tal-flus mhux ipproċessati (partita ta’ dejta 2.14) tal-perijodu ta’ rappurtar preċedenti + karti tal-flus ritornati lill-bank ECI (partita ta’ dejta 3.14) – stokks ta’ karti tal-flus mhux ipproċessati (partita ta’ dejta 2.14) tal-perijodu kurrenti ta’ rappurtar |
3.16 |
Karti tal-flus magħżula bħala mhux f’kundizzjoni tajba minn banek ECI |
Karti tal-flus ipproċessati minn bank ECI u magħżula bħala mhux f’kundizzjoni tajba skont id-Deċiżjoni BĊE/2010/14. |
4. Partiti ta’ dejta relatati mal-movimenti ta’ karti tal-flus |
||
Dawn il-partiti ta’ dejta, bħala dejta ta’ flussi, ikopru l-perijodu kollu ta’ rappurtar |
||
4.1 |
Kunsinna minn stamperija ta’ produzzjoni ġdida lil BĊN responsabbli |
Karti tal-flus ġodda li ġew prodotti skont att legali separat tal-BĊE dwar il-produzzjoni ta’ karti tal-flus u li ġew ikkonsenjati minn stamperija lill-BĊN (bħala l-BĊN responsabbli għal produzzjoni) jew permezz tal-BĊN (bħala l-BĊN responsabbli għall-produzzjoni) lil BĊN ieħor |
4.2 |
Trasferiment ta’ karti tal-flus |
Karti tal-flus ittrasferiti mill-BĊN għal BĊN ieħor jew internament mil-LS tiegħu stess għall-ESS miżmum mill-BĊN, jew bil-kontra. |
4.3 |
Riċevuta ta’ karti tal-flus |
Karti tal-flus riċevuti mill-BĊN mingħand kwalunkwe BĊN ieħor jew ittrasferiti internament mil-LS tiegħu stess għall-ESS miżmum mill-BĊN, jew bil-kontra |
5. Partiti ta’ dejta għal bċni futuri tal-eurosistema |
||
Dawn il-partiti ta’ dejta jirreferu għall-għeluq tal-perijodu ta’ rappurtar |
||
5.1 |
Stokks ta’ valuta legali ta’ qabel |
Karti tal-flus euro miżmuma mill-BĊN futur tal-Eurosistema għall-iskop tal-bdil tal-flus kontanti |
5.2 |
Frontloading |
Karti tal-flus tal-euro frontloaded mill-BĊN futur tal-Eurosistema lil kontrapartijiet eliġibbli li jissodisfaw ir-rekwiżiti biex jirċievu karti tal-flus euro għall-iskop ta’ frontloading qabel il-bdil tal-flus kontanti skont il-Linja ta’ Gwida BĊE/2006/9 |
5.3 |
Sub-frontloading |
Karti tal-flus tal-euro sub-frontloaded minn kontrapartijiet eliġibbli lil terzi persuni professjonali skont il-Linja ta’ Gwida BĊE/2006/9 u miżmuma minn dawk it-terzi persuni professjonali fil-bini tagħhom qabel il-bdil tal-flus kontanti. Din il-partita ta’ dejta hija sub-partita tal-partita ta’ dejta 5.2. |
(1) Kwalunkwe karti tal-flus maħluqin u sussegwentement immarkati bħali karti tal-flus kampjun huma mnaqqsin minn din il-partita ta’ dejta.”
ANNESS II
ANNESS IIIa
DEJTA DWAR L-INFRASTRUTTURA TA’ FLUS KONTANTI U DEĊÌŻJONI BĊE/2010/14
Għal kull partita ta’ dejta il-figuri għandhom jiġu rrappurtati bħala figuri pożittivi sħaħ.
1. Partiti ta’ dejta dwar l-infrastruttura ta’ flus kontanti relatati ma’ BĊN |
||
Dawn il-partiti ta’ dejta jirreferu għall-għeluq tal-perijodu ta’ rappurtar |
||
1.1 |
Numru ta’ fergħat ta’ BĊN |
Il-fergħat kollha ta’ BĊN li jipprovdu servizzi ta’ flus kontanti lil istituzzjonijiet ta’ kreditu u lil klijenti professjonali oħra |
1.2 |
Kapaċità ta’ ħażna |
Kapaċità totali u sigura ta’ ħażna ta’ karti tal-flus tal-BĊN, f'miljuni ta’ karti tal-flus u kkalkolata fuq il-bażi tad-denominazzjoni tal-20 euro |
1.3 |
Kapaċità ta’ għażla |
Kapaċità totali ta’ għażla ta’ karti tal-flus (jiġifieri. total massimu teoretiku) tal-magni tal-għażla ta’ karti tal-flus tal-BĊN għal kull sena, ikkalkolata fuq il-bażi tan-numru ta’ jiem tax-xogħol tal-BĊN fis-sena rilevanti, bit-tnaqqis tal-jiem tal-manteniment. |
1.4 |
Kapaċità ta’ trasport |
Kapaċità totali ta’ trasport (jiġifieri kapaċità massima ta’ tagħbija) tat-trakkijiet armati tal-BĊN li qegħdin jintużaw, f'eluf ta’ karti tal-flus u kkalkolati fuq il-bażi tad-denominazzjoni tal-20 euro |
2. Partiti ta’ dejta dwar l-infrastruttura ġenerali ta’ flus kontanti u d-deċiżjoni BĊE/2010/14 |
||
Dawn il-partiti ta’ dejta jirreferu għall-għeluq tal-perijodu ta’ rappurtar |
||
|
General cash infrastructure |
|
2.1a |
Numru ta’ fergħat ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu |
Il-fergħat kollha tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu stabbiliti fl-Istat Membru parteċipant li jipprovdu servizzi ta’ flus kontanti bl-imnut jew bl-ingrossa |
2.1b |
Numru ta’ fergħat remoti ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu |
Il-fergħat kollha tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu li jikkwalifikaw bħala ‘fergħat remoti’ skont id-Deċiżjoni BĊE/2010/14 |
2.2 |
Numru ta’ kumpaniji tat-trasport tal-flus kontanti |
Il-kumpaniji kollha tat-trasport tal-flus kontanti stabbiliti fl-Istat Membru parteċipanti (1) (2) |
2.3 |
Numru ta’ ċentri ta’ flus kontanti li ma jappartjenux għal BĊN |
Iċ-ċentri ta’ flus kontanti kollha stabbiliti fl-Istat Membru parteċipant, li jappartjenu għal istituzzjonijiet ta’ kreditu, kumpaniji tat-trasport tal-flus kontanti u professjonisti oħrajn li jiġġestixxu l-flus kontanti (1) (2) |
|
Distributur awtomatiku tal-flus kontanti |
‘Distributur awtomatiku tal-flus kontanti’ tfisser magna li permezz tagħha wieħed jaqdi lilu nnifsu li, bl-użu ta’ kard bankarja jew mezz ieħor, tqassam il-karti tal-flus tal-euro lill-pubbliku, billi tiddebits kont bankarju (1) (2). |
2.4a |
Numru ta’ distributuri awtomatiċi tal-flus kontanti (ATMs) taħt ir-responsabbiltà ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu |
Din is-subpartita tkopri ATMs imħaddmin taħt ir-responsabbiltà ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu stabbiliti fl-Istat Membru parteċipant, irrispettivament minn min jerġa' jimla dawn l-ATMs. |
2.4b |
Numru ta’ ATMs imħaddmin minn oħrajn li jiġġestixxu l-flus kontanti |
Din is-subpartita tkopri ATMs taħt ir-responsabbiltà ta’ entitajiet oħrajn minbarra istituzzjonijiet ta’ kreditu stabbiliti fl-Istat Membru parteċipant (p.e. ‘ATMs bl-imnut’ jew ‘ATMs ta’ konvenjenza’) |
2.5 |
Numru ta’ self-checkout terminals (‘SCoTs’) |
Din is-subpartita tkopri self-checkout terminals (‘SCoTs’) li bihom il-pubbliku jista' jħallas għal merkanzija jew servizzi jew permezz ta’ kard bankarja, flus kontanti jew strumenti ta’ pagament oħrajn, li jintużaw għall-ġbid tal-flus iżda li ma jivverifikawx l-awtentiċità u l-kuntizzjoni tal-karti tal-flus tal-euro. |
2.6 |
Numru ta’ distributuri awtomatiċi oħrajn tal-flus kontanti |
Din is-subpartita tkopri kull tip ieħor ta’ distributur awtomatiku tal-flus kontanti. |
|
Magni għall-ġestjoni tal-karti tal-flus imħaddmin mill-klijenti u mill-persunal |
L-obbligi ta’ rappurtar li ġejjin jirreferu għal Annessi I u IV f'Deċiżjoni BĊE/2010/14. B'konformità mal-Anness IV, il-firxa tar-rappurtar tista' tkun ristretta minħabba eċċezzjonijiet u/jew limiti tar-rappurtar li jridu jiġu stabbiliti minn kull BĊN. |
2.7a |
Numru ta’ magni għar-riċiklaġġ ta’ flus kontanti (CRMs) imħaddmin minn istituzzjonijiet ta’ kreditu |
Il-CRMs jippermettu lill-klijenti, permezz ta’ kard bankarja jew mezzi oħra, li jiddepożitaw karti tal-flus tal-euro fil-kontijiet bankarji tagħhom u li jiġbdu karti tal-flus tal-euro minn hemm. Il-CRMs jivverifikaw il-karti tal-flus tal-euro għall-awtentiċità u l-kundizzjoni u jippermettu li d-detentur tal-kont jiġi rintraċċat. Għall-ġbid ta’ flus, il-CRMs jistgħu jużaw karti tal-flus tal-euro li huma ġenwini u f'kundizzjoni tajba li jkunu ġew iddepożitati minn klijenti oħrajn fi tranżazzjonijiet preċedenti. Din is-subpartita tkopri CRMs imħaddmin minn istituzzjonijiet ta’ kreditu. |
2.7b |
Numru ta’ CRMs imħaddmin minn oħrajn li jiġġestixxu l-flus kontanti |
Il-CRMs jippermettu lill-klijenti, permezz ta’ kard bankarja jew mezzi oħra, li jiddepożitaw karti tal-flus tal-euro fil-kontijiet bankarji tagħhom u li jiġbdu karti tal-flus tal-euro minn hemm. Il-CRMs jivverifikaw il-karti tal-flus tal-euro għall-awtentiċità u l-kundizzjoni u jippermettu li d-detentur tal-kont jiġi rintraċċat. Għall-ġbid ta’ flus, il-CRMs jistgħu jużaw karti tal-flus tal-euro li huma ġenwini u f'kundizzjoni tajba li jkunu ġew iddepożitati minn klijenti oħrajn fi tranżazzjonijiet preċedenti. Din is-subpartita tkopri CRMs imħaddmin minn oħrajn li jiġġestixxu l-flus kontanti. |
2.8 |
Numru ta’ magni għad-depożiti ta’ flus kontanti mħaddmin mill-klijent (‘CIMs’) |
Il-CIMs jippermettu lill-klijenti, permezz ta’ kard bankarja jew mezzi oħra, li jiddepożitaw karti tal-flus tal-euro fil-kontijiet bankarji tagħhom, iżda ma jkollhom ebda funzjoni ta’ tqassim ta’ flus kontanti. Il-CIMs jivverifikaw il-karti tal-flus tal-euro għall-awtentiċità u jippermettu li d-detentur tal-kont jiġi rintraċċat; il-verifiki tal-kundizzjoni mhumiex obbligatorji. Din is-subpartita tkopri CIMs imħaddmin minn dawk kollha li jiġġestixxu l-flus kontanti (1) (2). |
2.9 |
Numru ta’ magni għad-depożiti ta’ flus kontanti kkombinati (‘CCM’) |
Il-CCMs jippermettu lill-klijenti, permezz ta’ kard bankarja jew mezzi oħra, li jiddepożitaw karti tal-flus tal-euro fil-kontijiet bankarji tagħhom u li jiġbdu karti tal-flus tal-euro mill-kontijiet bankarji tagħhom. Il-CCMs jivverifikaw il-karti tal-flus tal-euro għall-awtentiċità u jippermettu li d-detentur tal-kont jiġi rintraċċat; il-verifiki tal-kundizzjoni mhumiex obbligatorji. Għall-ġbid ta’ flus, il-CCMs ma jużawx karti tal-flus tal-euro li jkunu ġew iddepożitati minn klijenti oħrajn fi tranżazzjonijiet preċedenti iżda jużaw biss karti tal-flus tal-euro mpoġġija fihom separatament. Din is-subpartita tkopri CCMs imħaddmin minn dawk kollha li jiġġestixxu l-flus kontanti (1) (2). |
2.10 |
Numru ta’ magni li minnhom jinħarġu l-flus kontanti (‘COMs’) |
Il-COMs huma distributuri tal-flus kontanti li jivverifikaw il-karti tal-flus tal-euro għall-awtentiċità u l-kundizzjoni qabel ma jqassmuhom lill-klijenti. Il-COMs jużaw karti tal-flus tal-euro mpoġġija fihom minn dawk li jiġġestixxu l-flus kontanti jew minn sistemi awtormatiċi oħrajn (p.e. magni tal-bejgħ). Din is-subpartita tkopri COMs imħaddmin minn dawk kollha li jiġġestixxu l-flus kontanti. |
2.11 |
Numru ta’ magni għar-riċiklaġġ li jassistu fit-tqassim (TARMs) użati bħala magni mħaddmin mill-klijenti |
It-TARMs huma magni għar-riċiklaġġ ta’ flus kontanti mħaddmin min dawk li jiġġestixxu l-flus kontanti li jivverifikaw il-karti tal-flus tal-euro għall-awtentiċità u l-kundizzjoni. Għall-ġbid ta’ flus, il-TARMs jistgħu jużaw karti tal-flus tal-euro li huma ġenwini u f'kundizzjoni tajba li jkunu ġew iddepożitati minn klijenti oħrajn fi tranżazzjonijiet preċedenti. Barra minn dan, huma jżommu l-karti tal-flus tal-euro f'kustodja sigura u jawtorizzaw lil dawk li jiġġestixxu l-flus kontanti biex jikkreditaw jew jiddebitaw il-kontijiet bankarji tal-klijenti. Din is-subpartita hija applikabli biss jekk il-klijenti jipprovdu l-karti tal-flus tal-euro li jridu jiġu ddepożitati fit-TARMs, jew jieħdu l-karti tal-flus tal-euro mqassmin minn dawn il-magni. |
2.12 |
Numru ta’ magni li jassistu fit-tqassim (TAMs) użati bħala magni mħaddmin mill-klijenti |
It-TAMs huma magni mħaddmin min dawk li jiġġestixxu l-flus kontanti li jivverifikaw il-karti tal-flus tal-euro għall-awtentiċità. Barra minn dan, huma jżommu l-karti tal-flus tal-euro f'kustodja sigura u jawtorizzaw lil dawk li jiġġestixxu l-flus kontanti biex jikkreditaw jew jiddebitaw il-kontijiet bankarji tal-klijenti (1). Din is-subpartita hija applikabli biss jekk il-klijenti jipprovdu l-karti tal-flus tal-euro li jridu jiġu ddepożitati fit-TAMs, jew jieħdu l-karti tal-flus tal-euro mqassmin minn dawn il-magni (1) (2). |
2.13a |
Numru ta’ magni għall-ġestjoni tal-karti tal-flus imħaddmin mill-persunal operati minn istituzzjonijiet ta’ kreditu |
Din is-subpartita tkopri il-magni kollha għall-ġestjoni tal-karti tal-flus imħaddmin mill-persunal operati minn istituzzjonijiet ta’ kreditu |
2.13b |
Numru ta’ magni għall-ġestjoni tal-karti tal-flus imħaddmin mill-persunal operati minn oħrajn li jiġġestixxu l-flus kontanti. |
Din is-subpartita tkopri il-magni kollha għall-ġestjoni tal-karti tal-flus imħaddmin mill-persunal operati minn oħrajn li jiġġestixxu l-flus kontanti. |
3. Partiti ta’ dejta operazzjonali |
||
Dawn il-partiti ta’ dejta, bħala dejta dwar il-flussi, ikopru l-perijodu kollu tar-rappurtar u jiġu rappurtati f'biċċiet imqassmin skont id-denominazzjoni. B'konformità mar-regoli stabbiliti f'Anness IV għad-Deċiżjoni BĊE/2010/14 il-firxa tar-rappurtar tista' tkun ristretta minħabba eċċezzjonijiet u/jew limiti tar-rappurtar li jridu jiġu stabbiliti mill-BĊNi. Ġeneralment, jiġu esklużi l-karti tal-flus ipproċessati, imqassmin u/jew iċċirkolati mill-ġdid f'fergħat ta’ banek remoti. |
||
3.1 |
Numru ta’ karti tal-flus ipproċessati permezz ta’ magni għall-ġestjoni tal-karti tal-flus operati minn istituzzjonijiet ta’ kreditu |
Karti tal-flus awtentikati u vverifikati għall-kundizzjoni permezz ta’ magni għall-ġestjoni tal-karti tal-flus operati minn istituzzjonijiet ta’ kreditu u mħaddmin mill-klijent u l-persunal |
3.2 |
Numru ta’ karti tal-flus ipproċessati permezz ta’ magni għall-ġestjoni tal-karti tal-flus operati minn oħrajn li jiġġestixxu l-flus kontanti |
Karti tal-flus awtentikati u vverifikati għall-kundizzjoni permezz ta’ magni għall-ġestjoni tal-karti tal-flus operati minn oħrajn li jiġġestixxu l-flus kontanti u mħaddmin mill-klijent u l-persunal |
3.3 |
Numru ta’ karti tal-flus imqassmin bħala mhux f'kundizzjoni tajba permezz ta’ magni għall-ġestjoni tal-karti tal-flus operati minn istituzzjonijiet ta’ kreditu |
Karti tal-flus imqassmin bħala mhux f'kundizzjoni tajba permezz ta’ magni għall-ġestjoni tal-karti tal-flus operati minn istituzzjonijiet ta’ kreditu |
3.4 |
Numru ta’ karti tal-flus imqassmin bħala mhux f'kundizzjoni tajba permezz ta’ magni għall-ġestjoni tal-karti tal-flus operati minn oħrajn li jiġġestixxu l-flus kontanti |
Karti tal-flus imqassmin bħala mhux f'kundizzjoni tajba permezz ta’ magni għall-ġestjoni tal-karti tal-flus operati minn oħrajn li jiġġestixxu l-flus kontanti u mħaddmin mill-klijent u l-persunal |
3.5 |
Numru ta’ karti tal-flus iċċirkolati mill-ġdid minn istituzzjonijiet ta’ kreditu |
Karti tal-flus li ġew riċevuti minn istituzzjonijiet ta’ kreditu, ipproċessati permezz ta’ magni għall-ġestjoni tal-karti tal-flus imħaddmin mill-klijent u l-persunal skont id-Deċiżjoni BĊE/2010/14, u jew imqassmin lill-klijenti jew miżmumin sabiex jiġu ċċirkolati mill-ġdid lill-klijenti. Karti tal-flus tal-euro li jingħataw lura lill-BĊNi huma esklużi. |
3.6 |
Numru ta’ karti tal-flus iċċirkolati mill-ġdid minn oħrajn li jiġġestixxu l-flus kontanti |
Karti tal-flus li ġew riċevuti minn oħrajn li jiġġestixxu l-flus kontanti, ipproċessati permezz ta’ magni għall-ġestjoni tal-karti tal-flus imħaddmin mill-klijent u l-persunal skont id-Deċiżjoni BĊE/2010/14, u jew imqassmin lill-klijenti jew miżmumin sabiex jiġu ċċirkolati mill-ġdid lill-klijenti. Karti tal-flus tal-euro li jingħataw lura lill-BĊNi huma esklużi. |
ANNESS IIIB
DEJTA DWAR L-INFRASTRUTTURA TA’ FLUS KONTANTI U DWAR IĊ-ĊÌRKOLAZZJONI MILL-ĠDID TA’ KARTI TAL-FLUS TAL-EURO SKONT IL-QAFAS GĦAR-RIĊIKLAĠĠ TAL-KARTI TAL-FLUS (BRF) (3)
Għall-partiti ta’ dejta kollha il-figuri għandhom jiġu rrappurtati bħala figuri pożittivi sħaħ.
1. Partiti ta’ dejta dwar l-infrastruttura ta’ flus kontanti relatati ma’ BĊN |
||
Dawn il-partiti ta’ dejta jirreferu għall-għeluq tal-perijodu ta’ rappurtar |
||
1.1 |
Numru ta’ fergħat ta’ BĊN |
Il-fergħat kollha ta’ BĊN li jipprovdu servizzi ta’ flus kontanti lil istituzzjonijiet ta’ kreditu u lil klijenti professjonali oħra |
1.2 |
Kapaċità ta’ ħażna |
Kapaċità totali u sigura ta’ ħażna ta’ karti tal-flus tal-BĊN, f’miljuni ta’ karti tal-flus u kkalkolata fuq il-bażi tad-denominazzjoni tal-20 EURo |
1.3 |
Kapaċità ta’ għażla |
Kapaċità totali ta’ għażla ta’ karti tal-flus (jiġifieri. total massimu teoretiku) tal-magni tal-għażla ta’ karti tal-flus tal-BĊN li jaħdmu, f’eluf ta’ karti tal-flus kull siegħa u kkalkolata fuq il-bażi tad-denominazzjoni tal-20 EURo. |
1.4 |
Kapaċità ta’ trasport |
Kapaċità totali ta’ trasport (jiġifieri kapaċità massima ta’ tagħbija) tat-trakkijiet armati tal-BĊN li qegħdin jintużaw, f’eluf ta’ karti tal-flus u kkalkolati fuq il-bażi tad-denominazzjoni tal-20 EURo |
2. Partiti ta’ dejta dwar l-infrastruttura ġenerali ta’ flus kontanti u l-BRF |
||
Dawn il-partiti ta’ dejta jirreferu għall-għeluq tal-perijodu ta’ rappurtar |
||
2.1 |
Numru ta’ fergħat ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu |
Il-fergħat kollha tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu stabbiliti fl-Istat Membru parteċipant li jipprovdu servizzi ta’ flus kontanti bl-imnut jew bl-ingrossa |
2.2 |
Numru ta’ fergħat remoti ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu |
Il-fergħat kollha tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu li jikkwalifikaw bħala “fergħat remoti” skont il-BRF (4) |
2.3 |
Numru ta’ kumpaniji tat-trasport tal-flus kontanti |
Il-kumpaniji kollha tat-trasport tal-flus kontanti stabbiliti fl-Istat Membru parteċipanti (5) (6) |
2.4 |
Numru ta’ ċentri ta’ flus kontanti li ma jappartjenux għal BĊN |
Iċ-ċentri ta’ flus kontanti kollha stabbiliti fl-Istat Membru parteċipant, li jappartjenu għal istituzzjonijiet ta’ kreditu, kumpaniji tat-trasport tal-flus kontanti u professjonisti oħrajn li jiġġestixxu l-flus kontanti skont it-tifsira tal-BRF. (5) (6) |
2.5 |
Numru ta’ distributuri awtomatiċi tal-flus kontanti (ATMs) taħt ir-responsabbiltà ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu |
L-ATMs kollha imħaddmin taħt ir-responsabbiltà ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu stabbiliti fl-Istat Membru parteċipant, irrispettivament minn min jerġa’ jimla dawn l-ATMs. |
2.6 |
Numru ta’ ATMs oħrajn |
L-ATMs kollha taħt ir-responsabbiltà ta’ entitajiet oħrajn minbarra istituzzjonijiet ta’ kreditu stabbiliti fl-Istat Membru parteċipant (p.e. “ATMs bl-imnut” jew “ATMs ta’ konvenjenza”). (5) |
2.7 |
Numru ta’ magni għar-riċiklaġġ ta’ flus kontanti (CRMs) taħt ir-responsabbiltà ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu |
Il-CRMs kollha imħaddmin mill-klijent fl-Istat Membru parteċipant taħt ir-responsabbiltà ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu. (4) |
2.8 |
Numru ta’ magni għad-depożiti ta’ flus kontanti mħaddmin mill-klijent (“CIMs”) taħt ir-responsabbiltà ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu |
Il-CIMs kollha imħaddmin mill-klijent fl-Istat Membru parteċipant taħt ir-responsabbiltà ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu. (4) |
2.9 |
Numru ta’ magni għall-ġestjoni tal-karti tal-flus imħaddmin mill-persunal taħt ir-responsabbiltà ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu |
Il-magni kollha għall-ġestjoni tal-karti tal-flus imħaddmin mill-persunal fl-Istat Membru parteċipant u użati għall-finijiet ta’ riċiklaġġ minn istituzzjonijiet ta’ kreditu. (4) |
2.10 |
Numru ta’ magni għall-għażla tal-karti tal-flus back office imħaddmin mill-persunal taħt ir-responsabbiltà ta’ professjonisti oħrajn li jiġġestixxu l-flus kontanti skont it-tifsira tal-BRF. |
Il-magni kollha għall-għażla tal-karti tal-flus imħaddmin mill-persunal u użati għall-finijiet ta’ riċiklaġġ minn professjonisti oħrajn li jiġġestixxu l-flus kontanti li għalihom kien japplika l-BRF, li huma stabbiliti f’dan l-Istat Membru.. |
3. Partiti ta’ dejta operazzjonali tal-BRF (7) |
||
Dawn il-partiti ta’ dejta, bħala dejta dwar il-flussi, ikopru l-perijodu kollu tar-rappurtar u jiġu rappurtati f’biċċiet imqassmin skont id-denominazzjoni. |
||
3.1 |
Numru ta’ karti tal-flus irriċklati lill-klijenti minn istituzzjonijiet ta’ kreditu |
Karti tal-flus li ġew riċevuti minn istituzzjonijiet ta’ kreditu mingħand il-klijenti, ipproċessati permezz ta’ magni għall-għażla tal-karti tal-flus back office skont il-BRF, u jew imqassmin lill-klijenti jew miżmumin sabiex jiġu imqassmin lill-klijenti. |
3.2 |
Numru ta’ karti tal-flus irriċklati lill-klijenti minn professjonisti oħrajn li jiġġestixxu l-flus kontanti skont it-tifsira tal-BRF |
Karti tal-flus li ġew riċevuti minn oħrajn li jiġġestixxu l-flus kontanti mingħand l-istituzzjonijiet ta’ kreditu, ipproċessati permezz ta’ magni għall-għażla tal-karti tal-flus back office skont il-BRF minn oħrajn li jiġġestixxu l-flus kontanti u forniti lil istituzzjonijiet ta’ kreditu jew miżmumin sabiex jiġu forniti lil istituzzjonijiet ta’ kreditu. |
3.3 |
Numru ta’ karti tal-flus ipproċessati permezz ta’ magni għall-għażla tal-karti tal-flus back office taħt ir-responsabbiltà ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu |
Karti tal-flus awtentikati u vverifikati għall-kundizzjoni permezz ta’ magni għall-għażla tal-karti tal-flus back office taħt ir-responsabbiltà ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu stabbiliti fl-Istat Membru parteċipant |
3.4 |
Numru ta’ karti tal-flus ipproċessati permezz ta’ magni għall-għażla tal-karti tal-flus back office taħt ir-responsabbiltà ta’ professjonisti oħrajn li jiġġestixxu l-flus kontanti skont it-tifsira tal-BRF |
Karti tal-flus awtentikati u vverifikati għall-kundizzjoni permezz ta’ magni għall-għażla tal-karti tal-flus back office taħt ir-responsabbiltà ta’ professjonisti oħrajn li jiġġestixxu l-flus kontanti stabbiliti fl-Istat Membru parteċipant |
3.5 |
Numru ta’ karti tal-flus magħżulin bħala mhux f’kundizzjoni tajba permezz ta’ magni għall-għażla tal-karti tal-flus back office taħt ir-responsabbiltà ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu |
Karti tal-flus magħżulin bħala mhux f’kundizzjoni tajba permezz ta’ magni għall-għażla tal-karti tal-flus taħt ir-responsabbiltà ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu stabbiliti fl-Istat Membru parteċipant |
3.6 |
Numru ta’ karti tal-flus magħżulin bħala mhux f’kundizzjoni tajba permezz ta’ magni għall-għażla tal-karti tal-flus back office taħt ir-responsabbiltà ta’ professjonisti oħrajn li jiġġestixxu l-flus kontanti skont it-tifsira tal-BRF |
Karti tal-flus magħżulin bħala mhux f’kundizzjoni tajba permezz ta’ magni għall-għażla tal-karti tal-flus taħt ir-responsabbiltà ta’ professjonisti oħrajn li jiġġestixxu l-flus kontanti stabbiliti fl-Istat Membru parteċipant |
(1) Ir-rappurtar ta’ dejta jiddependi fuq id-disponibbiltà tagħha fl-Istat Membru parteċipant. Il-BĊNi jinfurmaw lill-BĊE dwar il-firxa tar-rappurtar tagħhom.
(2) Il-BĊNi jipprovdu dejta li tkopri lill-kaxxiera kollha li huma msemmija fl-Artikolu 6(1) tar-Regolament (KE) Nru 1338/2001. Il-BĊNi jinfurmaw lill-BĊE dwar il-firxa tar-rappurtar tagħhom.
(3) Il-BRF huwa l-qafas għar-riċiklaġġ tal-karti tal-flus stabbilit fid-dokument bl-isem ta’ “Ir-Riċiklaġġ tal-karti tal-flus tal-euro: qafas għall-identifikazzjoni ta’ foloz u t-tqassim skont il-kundizzjoni minn istituzzjonijiet ta’ kreditu u oħrajn li jiġġestixxu l-flus b’mod professjonali”
(4) L-istituzzjonijiet ta’ kreditu kollha li għalihom applikat il-BRF fil-31 ta’ Diċembru 2010 stabbiliti fl-Istat Membru parteċipant
(5) Ir-rappurtar tad-dejta jiddependi fuq id-disponibbiltà tagħhom fl-Istat Membru parteċipant. Il-BĊNi jinformaw lill-BĊE dwar il-firxa tar-rappurtar tagħhom.
(6) Il-BĊNi jipprovdu dejta li jkopri, bħala minimu, l-istituzzjonijiet ta’ kreditu u/jew kumpaniji għat-trasport tal-flus kontanti li għalihom kien japplika il-BRF fil-31 ta’ Diċembru 2010. Il-BĊNi jinformaw lill-BĊE dwar il-firxa tar-rappurtar tagħhom.
(7) Karti tal-flus irriċiklati f’fergħat ta’ banek remoti huma esklużi.
ANNESS III
“ANNESS V
VERIFIKI TAL KOMPLETEZZA GĦAL DEJTA MIBGĦUTA MINN BĊNi U BĊNi FUTURI TAL-EUROSISTEMA
1. Introduzzjoni
Dejta mibgħuta minn BĊNi u BĊNi tal-Eurosistema futuri tiġi verifikata għall-kompletezza fis-CIS 2. Minħabba n-natura differenti tal-partiti tad-dejta ssir distinzjoni bejn, fuq naħa waħda, partiti ta’ dejta ta’ kategorija 1 u kategorija 2 li għalihom id-dejta għandha tiġi rrappurtata għal kull perijodu ta’ rappurtar u, fuq in-naħa l-oħra, partiti ta’ dejta xprunati minn ġrajja li għandhom jiġu rrappurtati biss jekk il-ġrajja sottostanti sseħħ waqt il-perijodu ta’ rappurtar.
Is-CIS 2 tivverifika jekk il-partiti kollha tad-dejta ta’ kategorija 1 u kategorija 2 jinsabux fl-ewwel messaġġ ta’ dejta mibgħut minn BĊN għal perijodu ta’ rappurtar, wara li jitqiesu l-parametri tas-sistema relatati mal-attributi tal-BĊN u r-relazzjonijiet ECI-BĊN deskritti f'Taqsima 2 tat-tabella fl-Anness IV. Jekk tal-anqas waħda mill-partiti tad-dejta tal-kategorija 1 tkun nieqsa jew mhux kompleta, il-CIS 2 ma taċċettax dan l-ewwel messaġġ ta’ dejta, u l-BĊN jkollu jerġa' jibgħat il-messaġġ tad-dejta. Jekk il-partiti ta’ dejta ta’ kategorija 1 huma kompleti imma tal-anqas waħda mill-partiti tad-dejta ta’ kategorija 2 tkun nieqsa jew mhux kompleta fl-ewwel messaġġ ta’ dejta ta’ BĊN, il-CIS 2 taċċetta l-ewwel messaġġ ta’ dejta u taħżnu fid-database ċentrali, iżda jidher avviż fl-applikazzjoni online bbażata fuq il-web għal kull partita ta’ dejta effettwata. Dan l-avviż huwa viżibbli għall-utenti kollha tal-BĊE, ta’ BĊN u ta’ BĊN futur tal-Eurosistema, u fil-każ tal-muniti, huwa viżibbli għat-terzi persuni kollha eliġibbli li jużawh. L-avviżi huma viżibbli sakemm il-BĊN konċernat jibgħat messaġġ ta’ dejta jew aktar rivedut li jikkompletaw id-dejta nieqsa fl-ewwel messaġġ ta’ dejta. Għal partiti ta’ dejta xprunati minn ġrajja l-CIS 2 ma tagħmel l-ebda verifika tal-kompletezza.
F'Taqsima 4 issir distinzjoni bejn il-verifiki tal-kompletezza ta’ dejta dwar l-infratruttura tal-flus kontanti kif speċifikat fl-Anness IIIa (4(a))u l-verifiki tal-kompletezza ta’ dejta dwar l-infratruttura tal-flus kontanti kif speċifikat fl-Anness IIIb (4(b)).
2. Verifiki tal-kompletezza għal dejta dwar karti tal-flus tal-euro
Numru u isem tal-partita(i) tad-dejta |
Taqsim skont is-serje/varjanti u taqsim skont id-denominazzjoni |
Taqsim skont il-bank ECI |
Tip ta’ partita tad-dejta |
|
1.1–1.3 |
Partiti ta’ dejta kumulattivi |
il-kombinazzjonijiet kollha bi status ta’ valuta legali |
— |
kategorija 1 |
kull kombinazzjoni bi status ta’ valuta pre-legali u post-legali |
xprunata minn ġrajja |
|||
2.1–2.6 |
Stokks miżmumin mill-Eurosistema |
kull kombinazzjoni bi status ta’ valuta legali |
— |
kategorija 1 |
kwalunkwe kombinazzjonijiet bi status ta’ valuta pre-legali u post-legali |
xprunata minn ġrajja |
|||
2.7–2.10 |
Stokks miżmumin minn entitajiet NHTO |
il-kombinazzjonijiet kollha bi status ta’ valuta legali |
— |
kategorija 1 |
kwalunkwe kombinazzjonijiet bi status ta’ valuta pre-legali u post-legali |
xprunata minn ġrajja |
|||
2.11–2.15 |
Stokks miżmumin minn banek ECI |
il-kombinazzjonijiet kollha bi status ta’ valuta legali |
il-banek ECI kollha mmaniġġjati mill-BĊN |
kategorija 1 |
kwalunkwe kombinazzjonijiet bi status ta’ valuta legali |
xprunata minn ġrajja |
|||
2.16–2.19 |
Partiti ta’ dejta ikkontrollati bir-reqqa |
kwalunkwe kombinazzjonijiet bi status ta’ valuta legali u pre-legali |
— |
xprunata minn ġrajja |
3.1 |
Karti tal-flus maħruġin minn BĊN |
il-kombinazzjonijiet kollha bi status ta’ valuta legali |
— |
kategorija 1 |
3.2 |
Karti tal-flus ittrasferiti minn BĊN għal entitajietr NHTO |
il-kombinazzjonijiet kollha bi status ta’ valuta legali |
— |
kategorija 1 |
kwalunkwe kombinazzjonijiet bi status ta’ valuta pre-legali |
xprunata minn ġrajja |
|||
3.3 |
Karti tal-flus ittrasferiti minn BĊN għal banek ECI |
kwalunkwe kombinazzjonijiet bi status ta’ valuta legali |
il-banek ECI kollha mmaniġġjati mill-BĊN |
xprunata minn ġrajja |
3.4 |
Karti tal-flus irritornati lura lil BĊN |
il-kombinazzjonijiet kollha bi status ta’ valuta legali |
— |
kategorija 1 |
kwalunkwe kombinazzjonijiet bi status ta’ valuta post-legali |
xprunata minn ġrajja |
|||
3.5 |
Karti tal-flus ittrasferiti minn entitajiet NHTO għal BĊN |
il-kombinazzjonijiet kollha bi status ta’ valuta legali |
— |
kategorija 1 |
kwalunkwe kombinazzjonijiet bi status ta’ valuta pre-legali u post-legali |
xprunata minn ġrajja |
|||
3.6 |
Karti tal-flus ittrasferiti minn banek ECI għal BĊN |
kwalunkwe kombinazzjonijiet bi status ta’ valuta legali |
il-banek ECI kollha mmaniġġjati mill-BĊN |
xprunata minn ġrajja |
kwalunkwe kombinazzjonijiet bi status ta’ valuta post-legali |
xprunata minn ġrajja |
|||
3.7 |
Karti tal-flus proċessati minn BĊN |
il-kombinazzjonijiet kollha bi status ta’ valuta legali |
— |
kategorija 1 |
3.8 |
Karti tal-flus magħżulin bħala mhux f'kundizzjoni tajba minn BĊN |
il-kombinazzjonijiet kollha bi status ta’ valuta legali |
— |
kategorija 1 |
3.9 |
Karti tal-flus impoġġija fiċ-ċirkolazzjoni minn entitajiet NHTO |
il-kombinazzjonijiet kollha bi status ta’ valuta legali |
— |
kategorija 1 |
3.10 |
Karti tal-flus irritornati lura lil entitajiet NHTO |
il-kombinazzjonijiet kollha bi status ta’ valuta legali |
— |
kategorija 1 |
kwalunkwe kombinazzjonijiet bi status ta’ valuta post-legali |
xprunata minn ġrajja |
|||
3.11 |
Karti tal-flus ipproċessati minn entitajiet NHTO |
il-kombinazzjonijiet kollha bi status ta’ valuta legali |
— |
kategorija 1 |
3.12 |
Karti tal-flus magħżulin bħala mhux f'kundizzjoni tajba minn banek NHTO |
il-kombinazzjonijiet kollha bi status ta’ valuta legali |
— |
kategorija 1 |
3.13 |
Karti tal-flus impoġġija fiċ-ċirkolazzjoni minn banek ECI |
il-kombinazzjonijiet kollha bi status ta’ valuta legali |
il-banek ECI kollha mmaniġġjati mill-BĊN |
kategorija 1 |
3.14 |
Karti tal-flus irritornati lura lil banek ECI |
il-kombinazzjonijiet kollha bi status ta’ valuta legali |
il-banek ECI kollha mmaniġġjati mill-BĊN |
kategorija 1 |
kwalunkwe kombinazzjonijiet bi status ta’ valuta post-legali |
il-banek ECI kollha mmaniġġjati mill-BĊN |
xprunata minn ġrajja |
||
3.15 |
Karti tal-flus ipproċessati minn banek ECI |
il-kombinazzjonijiet kollha bi status ta’ valuta legali |
il-banek ECI kollha mmaniġġjati mill-BĊN |
kategorija 2 |
3.16 |
Karti tal-flus magħżulin bħala mhux f'kundizzjoni tajba minn banek ECI |
il-kombinazzjonijiet kollha bi status ta’ valuta legali |
il-banek ECI kollha mmaniġġjati mill-BĊN |
kategorija 2 |
4.1 |
Kunsinna minn stamperija ta’ produzzjoni ġdida lil BĊN responsabbli |
kwalunkwe kombinazzjonijiet bi status ta’ valuta legali u pre-legali |
— |
xprunata minn ġrajja |
4.2 |
Trasferiment ta’ karti tal-flus |
kwalunkwe kombinazzjonijiet bi status ta’ valuta legali, pre-legali u post-legali |
— |
xprunata minn ġrajja |
4.3 |
Riċevuta ta’ karti tal-flus |
kwalunkwe kombinazzjonijiet bi status ta’ valuta legali, pre-legali u post-legali |
— |
xprunata minn ġrajja |
5.1–5.3 |
Partiti ta’ dejta għal BĊNi futuri tal-Eurosistema |
kwalunkwe kombinazzjonijiet bi status ta’ valuta legali u pre-legali |
— |
xprunata minn ġrajja |
3. Verifiki tal kompletezza għal dejta dwar muniti tal-euro
Numru u isem tal-partita(i) tad-dejta |
Taqsim skont is-serje u taqsim skont id-denominazzjoni |
Taqsim skont l-entità |
Tip ta’ partita tad-dejta |
|
1.1 |
Ħruġ net nazzjonali ta’ muniti fiċ-ċirkolazzjoni |
il-kombinazzjonijiet kollha bi status ta’ valuta legali |
— |
kategorija 1 |
kwalunkwe kombinazzjonijiet bi status ta’ valuta post-legali |
xprunata minn ġrajja |
|||
1.2 |
Ħruġ net nazzjonali ta’ muniti għal kollezzjoni (numru) |
— |
— |
kategorija 2 |
1.3 |
Ħruġ nazzjonali net ta’ muniti għal kollezzjoni (valur) |
— |
— |
kategorija 2 |
2.1 |
Stokks ta’ muniti |
il-kombinazzjonijiet kollha bi status ta’ valuta legali |
it-terzi persuni kollha li joħorgu muniti li mingħandhom il-BĊN jiġbor dejta dwar stokk ta’ muniti |
kategorija 1 |
kwalunkwe kombinazzjonijiet bi status ta’ valuta pre-legali jew post-legali |
xprunata minn ġrajja |
|||
3.1 |
Muniti maħruġin lill-pubbliku |
il-kombinazzjonijiet kollha bi status ta’ valuta legali |
it-terzi persuni kollha li joħorgu muniti li mingħandhom il-BĊN jiġbor dejta dwar flussi ta’ muniti |
kategorija 1 |
3.2 |
Muniti rritornati lura mill-pubbliku |
il-kombinazzjonijiet kollha bi status ta’ valuta legali |
it-terzi persuni kollha li joħorgu muniti li mingħandhom il-BĊN jiġbor dejta dwar flussi ta’ muniti |
kategorija 1 |
kwalunkwe kombinazzjonijiet bi status ta’ valuta post-legali |
xprunata minn ġrajja |
|||
3.3 |
Muniti pproċessati |
il-kombinazzjonijiet kollha bi status ta’ valuta legali |
it-terzi persuni kollha li joħorgu muniti li mingħandhom il-BĊN jiġbor dejta dwar flussi ta’ muniti |
kategorija 2 |
3.4 |
Muniti magħżula bħala mhux f'kundizzjoni tajba |
il-kombinazzjonijiet kollha bi status ta’ valuta legali |
it-terzi persuni kollha li joħorgu muniti li mingħandhom il-BĊN jiġbor dejta dwar flussi ta’ muniti |
kategorija 2 |
4.1 |
Trasferiment ta’ muniti fiċ-ċirkolazzjoni |
kwalunkwe kombinazzjonijiet bi status ta’ valuta legali jew post-legali |
— |
xprunata minn ġrajja |
4.2 |
Riċevuta ta’ muniti fiċ-ċirkolazzjoni |
kwalunkwe kombinazzjonijiet bi status ta’ valuta legali jew post-legali |
— |
xprunata minn ġrajja |
5.1 |
Stokks ikkreditati ta’ muniti fiċ-ċirkolazzjoni miżmuma minn entitajiet li joħorġu l-muniti |
il-kombinazzjonijiet kollha bi status ta’ valuta legali |
— |
kategorija 2 |
kwalunkwe kombinazzjonijiet bi status ta’ valuta pre-legali jew post-legali |
— |
xprunata minn ġrajja |
||
5.2 |
Numru ta’ muniti għal kollezzjonisti kkreditati miżmumin minn entitajiet li joħorġu l-muniti |
— |
— |
kategorija 2 |
5.3 |
Valur ta’ muniti għal kollezzjonisti kkreditati miżmumin minn entitajiet li joħorġu l-muniti |
— |
— |
kategorija 2 |
6.1 |
Muniti żejda |
kwalunkwe kombinazzjonijiet bi status ta’ valuta legali |
— |
xprunata minn ġrajja |
6.2 |
Nuqqas ta’ muniti |
kwalunkwe kombinazzjonijiet bi status ta’ valuta legali |
— |
xprunata minn ġrajja |
6.3 |
Valur ta’ stokks ikkreditati lil min joħroġhom legalment minn BĊN |
— |
— |
kategorija 1 |
7.1–7.3 |
Partiti ta’ dejta għal Stati Membri parteċipanti futuri |
kwalunkwe kombinazzjonijiet bi status ta’ valuta legali jew pre-legali |
— |
xprunata minn ġrajja |
4. Verifiki tal kompletezza għal dejta ta’ nofs is-sena relatat tal-infrastruttura tal-flus kontanti
a. Verifiki tal-kompletezza għal dejta dwar l-infrastruttura tal-flus kontanti u Deċiżjoni BĊE/2010/4 kif speċifikat fl-Anness IIIa
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Taqsim skont id-denominazzjoni |
Tip ta’ partita tad-dejta |
|
Partiti ta’ dejta dwar infrastrutturi ta’ flus kontanti relatati ma’ BĊN |
|||
1.1 |
Numru ta’ fergħat ta’ BĊN |
— |
kategorija 2 |
1.2 |
Kapaċità ta’ ħażna |
— |
kategorija 2 |
1.3 |
Kapaċità ta’ għażla |
— |
kategorija 2 |
1.4 |
Kapaċità ta’ trasport |
— |
kategorija 2 |
Partiti ta’ dejta dwar l-infrastruttura ġenerali tal-flus kontanti |
|||
2.1a |
Numru ta’ fergħat ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu |
— |
kategorija 2 |
2.1b |
Numru ta’ fergħat remoti ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu |
— |
xprunata minn ġrajja |
2.2 |
Numru ta’ kumpaniji tat-trasport tal-flus kontanti |
— |
xprunata minn ġrajja |
2.3 |
Numru ta’ ċentri ta’ flus kontanti mhux tal-BĊN |
— |
xprunata minn ġrajja |
2.4a |
Numru ta’ distributuri awtomatiċi tal-flus kontanti (ATM) taħt ir-responsabbiltà ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu |
— |
kategorija 2 |
2.4b |
Numru ta’ ATMs imħaddmin minn oħrajn li jiġġestixxu l-flus kontanti |
— |
xprunata minn ġrajja |
2.5 |
Numru ta’ self-checkout terminals |
— |
xprunata minn ġrajja |
2.6 |
Numru ta’ distributuri awtomatiċi oħrajn tal-flus kontanti |
— |
|
2.7a |
Numru ta’ magni ta’ riċiklaġġ ta’ flus kontanti mħaddmin mill-klijent (CRMs) operati minn istituzzjonijiet ta’ kreditu |
— |
xprunata minn ġrajja |
2.7b |
Numru ta’ CRMs imħaddmin mill-klijent immexxija minn oħrajn li jiġġestixxu l-flus kontanti |
— |
xprunata minn ġrajja |
2.8 |
Numru ta’ magni għad-depożiti ta’ flus kontanti mħaddmin mill-klijent (‘CIMs’) |
— |
xprunata minn ġrajja |
2.9 |
Numru ta’ magni għad-depożiti ta’ flus kontanti kkombinati |
— |
xprunata minn ġrajja |
2.10 |
Numru ta’ magni li minnhom jinħarġu l-flus kontanti |
— |
xprunata minn ġrajja |
2.11 |
Numru ta’ magni għar-riċiklaġġ li jassistu fit-tqassim użati bħala magni mħaddmin mill-klijenti |
— |
xprunata minn ġrajja |
2.12 |
Numru ta’ magni li jassistu fit-tqassim użati bħala magni mħaddmin mill-klijenti |
— |
xprunata minn ġrajja |
2.13a |
Numru ta’ magni għall-ġestjoni tal-karti tal-flus imħaddmin mill-persunal operati minn istituzzjonijiet ta’ kreditu |
— |
xprunata minn ġrajja |
2.13b |
Numru ta’ magni għall-ġestjoni tal-karti tal-flus imħaddmin mill-persunal operati minn oħrajn li jiġġestixxu l-flus kontanti. |
— |
xprunata minn ġrajja |
Partiti ta’ dejta operazzjonali |
|||
3.1 |
Numru ta’ karti tal-flus ipproċessati permezz ta’ magni għall-ġestjoni tal-karti tal-flus operati minn istituzzjonijiet ta’ kreditu |
id-denominazzjonijiet kollha li għalihom hemm tal-anqas kombinazzjoni waħda ta’ serje/varjanti/denominazzjoni bi status ta’ valuta legali għal tal-anqas xahar matul il-perijodu ta’ rappurtar |
xprunata minn ġrajja |
3.2 |
Numru ta’ karti tal-flus ipproċessati permezz ta’ magni għall-ġestjoni tal-karti tal-flus operati minn oħrajn li jiġġestixxu l-flus kontanti |
id-denominazzjonijiet kollha li għalihom hemm tal-anqas kombinazzjoni waħda ta’ serje/varjanti/denominazzjoni bi status ta’ valuta legali għal tal-anqas xahar matul il-perijodu ta’ rappurtar |
xprunata minn ġrajja |
3.3 |
Numru ta’ karti tal-flus imqassmin bħala mhux f'kundizzjoni tajba permezz ta’ magni għall-ġestjoni tal-karti tal-flus operati minn istituzzjonijiet ta’ kreditu |
id-denominazzjonijiet kollha li għalihom hemm tal-anqas kombinazzjoni waħda ta’ serje/varjanti/denominazzjoni bi status ta’ valuta legali għal tal-anqas xahar matul il-perijodu ta’ rappurtar |
xprunata minn ġrajja |
3.4 |
Numru ta’ karti tal-flus imqassmin bħala mhux f'kundizzjoni tajba permezz ta’ magni għall-ġestjoni tal-karti tal-flus operati minn oħrajn li jiġġestixxu l-flus kontanti |
id-denominazzjonijiet kollha li għalihom hemm tal-anqas kombinazzjoni waħda ta’ serje/varjanti/denominazzjoni bi status ta’ valuta legali għal tal-anqas xahar matul il-perijodu ta’ rappurtar |
xprunata minn ġrajja |
3.5 |
Numru ta’ karti tal-flus iċċirkolati mill-ġdid minn istituzzjonijiet ta’ kreditu |
id-denominazzjonijiet kollha li għalihom hemm tal-anqas possibbiltà waħda ta’ serje/varjanti/denominazzjoni bi status ta’ valuta legali għal tal-anqas xahar matul il-perijodu ta’ rappurtar |
xprunata minn ġrajja |
3.6 |
Numru ta’ karti tal-flus iċċirkolati mill-ġdid minn oħrajn li jiġġestixxu l-flus kontanti |
id-denominazzjonijiet kollha li għalihom hemm tal-anqas possibbiltà waħda ta’ serje/varjanti/denominazzjoni bi status ta’ valuta legali għal tal-anqas xahar matul il-perijodu ta’ rappurtar |
xprunata minn ġrajja |
b. Verifiki tal-kompletezza għal dejta dwar l-infrastruttura tal-flus kontanti u dwar u dwar iċ-ċìrkolazzjoni mill-ġdid ta’ karti tal-flus tal-euro skont il-qafas għar-riċiklaġġ tal-karti tal-flus (BRF)kif speċifikat fl-Anness IIIa
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Taqsim skont id-denominazzjoni |
Tip ta’ partita tad-dejta |
|
Partiti ta’ dejta dwar infrastrutturi ta’ flus kontanti relatati ma’ BĊN |
|||
1.1 |
Numru ta’ fergħat ta’ BĊN |
— |
kategorija 2 |
1.2 |
Kapaċità ta’ ħażna |
— |
kategorija 2 |
1.3 |
Kapaċità ta’ għażla |
— |
kategorija 2 |
1.4 |
Kapaċità ta’ trasport |
— |
kategorija 2 |
Partiti ta’ dejta dwar l-infrastruttura ġenerali tal-flus kontanti |
|||
2.1a |
Numru ta’ fergħat ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu |
— |
kategorija 2 |
2.2 |
Numru ta’ fergħat remoti ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu |
— |
xprunata minn ġrajja |
2.3 |
Numru ta’ kumpaniji tat-trasport tal-flus kontanti |
— |
xprunata minn ġrajja |
2.4 |
Numru ta’ ċentri ta’ flus kontanti mhux tal-BĊN |
— |
xprunata minn ġrajja |
2.5 |
Numru ta’ distributuri awtomatiċi tal-flus kontanti (ATMs) operati minn istituzzjonijiet ta’ kreditu |
— |
kategorija 2 |
2.6 |
Numru ta’ ATMs oħrajn |
— |
xprunata minn ġrajja |
2.7 |
Numru ta’ CRMs imħaddmin mill-klijent operati minn istituzzjonijiet ta’ kreditu |
— |
xprunata minn ġrajja |
2.8 |
Numru ta’ CIMs imħaddmin mill-klijent operati minn istituzzjonijiet ta’ kreditu |
— |
xprunata minn ġrajja |
2.9 |
Numru ta’ magni għall-ġestjoni tal-karti tal-flus imħaddmin mill-persunal operati minn istituzzjonijiet ta’ kreditu |
— |
xprunata minn ġrajja |
2.10 |
Numru ta’ magni għall-għażla tal-karti tal-flus back office imħaddmin mill-persunal taħt ir-responsabbiltà ta’ professjonisti oħrajn li jiġġestixxu l-flus kontanti skont it-tifsira tal-BRF. |
— |
xprunata minn ġrajja |
Partiti ta’ dejta operazzjonali |
|||
3.1 |
Numru ta’ karti tal-flus irriċklati lill-klijenti minn istituzzjonijiet ta’ kreditu |
id-denominazzjonijiet kollha li għalihom hemm tal-anqas kombinazzjoni waħda ta’ serje/varjanti/denominazzjoni bi status ta’ valuta legali għal tal-anqas xahar matul il-perijodu ta’ rappurtar |
xprunata minn ġrajja |
3.2 |
Numru ta’ karti tal-flus irriċklati lill-klijenti minn professjonisti oħrajn li jiġġestixxu l-flus kontanti skont it-tifsira tal-BRF |
id-denominazzjonijiet kollha li għalihom hemm tal-anqas kombinazzjoni waħda ta’ serje/varjanti/denominazzjoni bi status ta’ valuta legali għal tal-anqas xahar matul il-perijodu ta’ rappurtar |
xprunata minn ġrajja |
3.3 |
Numru ta’ karti tal-flus ipproċessati permezz ta’ magni għall-għażla tal-karti tal-flus back office taħt ir-responsabbiltà ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu |
id-denominazzjonijiet kollha li għalihom hemm tal-anqas kombinazzjoni waħda ta’ serje/varjanti/denominazzjoni bi status ta’ valuta legali għal tal-anqas xahar matul il-perijodu ta’ rappurtar |
xprunata minn ġrajja |
3.4 |
Numru ta’ karti tal-flus ipproċessati permezz ta’ magni għall-għażla tal-karti tal-flus back office taħt ir-responsabbiltà ta’ professjonisti oħrajn li jiġġestixxu l-flus kontanti skont it-tifsira tal-BRF |
id-denominazzjonijiet kollha li għalihom hemm tal-anqas kombinazzjoni waħda ta’ serje/varjanti/denominazzjoni bi status ta’ valuta legali għal tal-anqas xahar matul il-perijodu ta’ rappurtar |
xprunata minn ġrajja |
3.5 |
Numru ta’ karti tal-flus magħżulin bħala mhux f'kundizzjoni tajba permezz ta’ magni għall-għażla tal-karti tal-flus back office taħt ir-responsabbiltà ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu |
id-denominazzjonijiet kollha li għalihom hemm tal-anqas possibbiltà waħda ta’ serje/varjanti/denominazzjoni bi status ta’ valuta legali għal tal-anqas xahar matul il-perijodu ta’ rappurtar |
xprunata minn ġrajja |
3.6 |
Numru ta’ karti tal-flus magħżulin bħala mhux f'kundizzjoni tajba permezz ta’ magni għall-għażla tal-karti tal-flus back office taħt ir-responsabbiltà ta’ professjonisti oħrajn li jiġġestixxu l-flus kontanti skont it-tifsira tal-BRF |
id-denominazzjonijiet kollha li għalihom hemm tal-anqas possibbiltà waħda ta’ serje/varjanti/denominazzjoni bi status ta’ valuta legali għal tal-anqas xahar matul il-perijodu ta’ rappurtar |
xprunata minn ġrajja” |
ANNESS IV
“ANNESS VI
VERIFIKI GĦALL-KORRETTEZZA GĦAD-DEJTA MIBGĦUTA MINN BĊNi U BĊNi FUTURI TAL-EUROSISTEMA
1. Introduzzjoni
Dejta mibgħuta mill-BĊNi u BĊNi tal-Eurosistema futuri lill-BĊE tiġi vverifikata għall-korrettezza fis-CIS 2, li tagħmel distinzjoni bejn żewġ tipi ta’ verifiki, ‘verifiki obbligatorji’ u ‘verifiki rrakkomandati’.
‘Verifika obbligatorja’ hija verifika għall-korrettezza li trid tiġi ssuperata mingħajr ma jinqabeż il-limitu tal-livell ta’ tolleranza. Jekk ‘verifika obbligatorja’ ma tirnexxix id-dejta tagħha titqies bħala skorretta u s-CIS 2 twarrab il-messaġġ tad-dejta kollu mibgħut minn dak il-BĊN. Il-limitu huwa ta’ 1 % għal verifiki għall-korrettezza b’operatur ‘ugwali għal’ (1), u żero għal kumplament tal-verifiki għall-korrettezza.
‘Verifika rrakkomandata’ hija verifika għall-korrettezza li għaliha jiġi applikat limitu tal-livell ta’ tolleranza ta’ 3 %. Jekk dan il-limitu jinqabeż, dan ma jkollu l-ebda impatt fuq l-aċċettazzjoni tal-messaġġ tad-dejta fis-CIS 2, iżda jintwera avviż fl-applikazzjoni online bbażata fuq il-web għal din il-verifika għall-korrettezza. Dan l-avviż huwa viżibbli lill-utenti kollha mill-BĊNi u l-BĊNi futuri tal-Eurosistema u, fil-każ ta’ muniti, huwa viżibbli għal kull terza partijiet utenti eliġibbli.
Verifiki għall-korrettezza jsiru għal karti tal-flus u muniti li għandhom status ta’ valuta legali u separatament għal kull kombinazzjoni ta’ serje u denominazzjoni. Għall-karti tal-flus dawn isiru ukoll għal kull kombinazzjoni ta’ varjanti u denominazzjoni, jekk dawn il-varjanti jeżistu. Verifiki għall-korrettezza fuq dejta dwar trasferimenti ta’ karti tal-flus (verifiki 5.1 u 5.2) u għal dejta fuq trasferimenti ta’ muniti (verifika 6.6) isiru wkoll għall-istatus ta’ valuta pre-legali u valuta post-legali.
2. Verifika għall-korrettezza fuq il-ħruġ nett nazzjonali ta’ karti tal-flus
Jekk serje, varjanti jew denominazzjoni ġdida ssir valuta legali, din il-verifika għal korrettezza ssir mill-ewwel perijodu ta’ rappurtar li fih din is-serje/varjanti/denominazzjoni hija valuta legali. Il-ħruġ nett nazzjonali għal perijodu ta’ rappurtar preċedenti (t-1) huwa żero f’dan il-każ.
2.1. Ħruġ nett nazzjonali ta’ karti tal-flus (verifika rrakkomandata)
Operaturi |
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodu ta’ rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
|||
Ħruġ nett nazzjonali skont il-metodu ta’ stokk għall-perijodu t – Ħruġ nett nazzjonali skont il-metodu ta’ stokk għall-perijodu (t-1) |
||||||
= |
||||||
|
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
— |
Il-ħruġ nett nazzjonali skont il-metodu ta’ stokk jiġi kkalkolat kif muri fit-tabella hawn taħt. |
Operaturi |
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodu ta’ rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
|||
Ħruġ nett nazzjonali skont il-metodu ta’ stokk għal perijodu t = |
||||||
|
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
3. Verifika għall-korrettezza fuq stokks ta’ karti tal-flus
Il-verifiki għall-korrettezza fuq stokks tal-karti tal-flus jiġu applikati biss mit-tieni perijodu ta’ rappurtar li fih BĊN jirrapporta dejta tas-CIS 2 lill-BĊE.
Jekk serje, varjanti jew denominazzjoni ssir valuta legali, dawn il- verifiki għall-korrettezza jiġu applikati biss mit-tieni perijodu ta’ rappurtar li fih din is-serje, varjanti jew denominazzjoni tkun valuta legali.
Għall-BĊNi li adottaw l-euro reċentement (jiġifieri li qabel kienu BĊN tal-Eurosistema futuri) il-verifiki għall-korrettezza fuq l-istokks ta’ karti tal-flus jiġu applikati mit-tieni perijodu ta’ rappurtar wara l-adozzjoni tal-euro.
3.1. Żvilupp ta’ karti tal-flus ġodda fl-ESS (verifika obbligatorja)
Operaturi |
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodu ta’ rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
|||
|
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
= |
||||||
|
|
|
t-1 |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k fejn ‘għal tip ta’ stokk’ = ESS |
||
+ |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k fejn kwalità = ġdid U ‘għal tip ta’ stokk’ = ESS |
||
– |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k fejn kwalità = ġdid U (‘minn tip ta’ stokk’ = ESS JEW ‘minn tip ta’ stokk’ = produzzjoni) U ‘għal tip ta’ stokk’ = ESS |
— |
Qabel ma jistgħu jinħarġu karti tal-flus ġodda, dawn jiġu ttrasferiti lil-LS tal-BĊN li joħroġhom. |
3.2. Żvilupp ta’ karti tal-flus f’kundizzjoni tajba fl-ESS (verifika obbligatorja)
Operaturi |
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodu ta’ rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
|||
|
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
= |
||||||
|
|
|
t-1 |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k fejn kwalità = kundizzjoni tajba U ‘għal tip ta’ stokk’ = ESS |
||
– |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k fejn kwalità = kundizzjoni tajba U ‘minn tip ta’ stokk’ = ESS |
— |
Qabel ma jistgħu jinħarġu karti tal-flus f’kundizzjoni tajba, dawn jiġu ttrasferiti lil-LS tal-BĊN li joħroġhom. |
3.3. Żviluppi ta’ stokks loġistiċi ta’ karti tal-flus ġodda u f’kundizzjoni tajba (verifika rrakkomandata)
Operaturi |
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodu ta’ rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
|||
|
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
= |
||||||
|
|
|
t-1 |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
|
t-1 |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k fejn ‘għal tip ta’ stokk’ = LS |
||
+ |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k fejn kwalità = ġdid jew f’kundizzjoni tajba U ‘għal tip ta’ stokk’ = LS |
||
– |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k fejn (kwalità = ġdid jew f’kundizzjoni tajba U (‘minn tip ta’ stokk’ = LS) JEW (kwalità = ġdid U ‘minn tip ta’ stokk’ = produzzjoni U ‘għal tip ta’ stokk’ = LS) |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
3.4. Żvilupp ta’ stokks ta’ karti tal-flus mhux ipproċessati (verifika rrakkomandata)
Operaturi |
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodi ta’ rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
|||
|
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
= |
||||||
|
|
|
t-1 |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k fejn kwalità = mhux ipproċessat |
||
– |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k fejn kwalità = mhux ipproċessat |
— |
L-irċevuti kollha ta’ karti tal-flus mhux ipproċessati huma riżervati fil-BĊN li jirċievi permezz ta’ ‘għal tip ta’ stokk’ = LS. |
— |
It-trasferimenti kollha ta’ karti tal-flus mhux ipproċessati huma riżervati fil-BĊN li jipprovdi permezz ta’ ‘minn tip ta’ stokk’ = LS u bi ‘għal tip ta’ stokk’ = LS. |
3.5. Żvilupp ta’ stokks ta’ karti tal-flus miżmumin minn entitajiet NHTO (verifika rrakkomandata)
Operaturi |
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodi ta’ rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
||
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
= |
|||||
|
|
t-1 |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
t-1 |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
t-1 |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
t-1 |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
— |
Għall-finijiet ta’ din il-Linja Gwida, il-karti tal-flus kollha irritornati miċ-ċirkolazzjoni lil entitajiet NHTO jiġu inklużi fil-partita ta’ dejta 2.10 (stokks ta’ karti tal-flus mhux ipproċessati minn entitajiet NHTO) sakemm jiġu pproċessati. |
3.6. Żvilupp ta’ stokks ta’ karti tal-flus mhux ipproċessati miżmuma minn banek ECI (verifika rrakkomandata)
Operaturi |
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodu ta’ rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
|||
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k, bank ECI-m |
|||
= |
||||||
|
|
t-1 |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k, bank ECI-m |
|||
– |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k, bank ECI-m |
||
+ |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k, bank ECI-m |
— |
Għall-finijiet ta’ din il-Linja Gwida, il-karti tal-flus kollha irritornati lura miċ-ċirkolazzjoni lil banek ECI jiġu inklużi fil-partita ta’ dejta 2.14 (stokks ta’ karti tal-flus mhux ipproċessati minn banek ECI) sakemm jiġu pproċessati. |
3.7. Żvilupp ta’ stokks ta’ karti tal-flus miżmumin minn BĊNi futuri tal-Eurosistema (verifika obbligatorja)
Operaturi |
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodi ta’ rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
|||
|
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
= |
||||||
|
|
|
t-1 |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
|
t-1 |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k fejn ‘minn BĊN’ ≠ BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k fejn ‘għal BĊN’ ≠ BĊN li jirrapporta-k |
4. Verifiki għall-korrettezza fuq attivitajiet operazzjonali ta’ karti tal-flus
4.1. Karti tal-flus magħżulin bħala mhux f’kundizzjoni tajba minn BĊNi (verifika obbligatorja)
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodi ta’ rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
||
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
≤ |
||||
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
4.2. Karti tal-flus magħżulin bħala mhux f’kundizzjoni tajba minn entitajiet NHTO (verifika obbligatorja)
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodu ta’ rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
||
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
≤ |
||||
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
4.3. Karti tal-flus magħżulin bħala mhux f’kundizzjoni tajba minn banek ECI (verifika obbligatorja)
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodi ta’ rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
||
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k, bank ECI-m |
||
≤ |
||||
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k, bank ECI-m |
5. Verifiki għall-korrettezza fuq trasferimenti ta’ karti tal-flus
5.1. Trasferimenti bejn tipi differenti ta’ stokks fi ħdan BĊN (verifika obbligatorja)
Kundizzjonijiet |
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodi ta’ rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
||
JEKK |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k, ‘għal BĊN’-m, ‘minn tip ta’ stokk’-u, ‘għal tip ta’ stokk’-v, kwalità-x, ippjanar-y fejn BĊN-k = BĊN-m |
||
MELA |
|
t |
tip ta’ stokk-u ≠ tip ta’ stokk-v |
5.2. Rikonċiljazzjoni ta’ trasferimenti individwali ta’ karti tal-flus bejn BĊNi (futuri tal-Eurosistema) (verifika rrakkomandata)
Operaturi |
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodi ta’ rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
||
Σ |
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k ‘għal BĊN’-m, kwalità-n, ‘għal tip ta’ stokk’-p |
||
= |
|||||
|
|
t |
Serje/varjanti-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-m ‘minn BĊN’-k, kwalità-n, ‘għal tip ta’ stokk’-p |
— |
Il-karti tal-flus forniti minn BĊN jew BĊN futur tal-Eurosistema għandhom ikunu daqs il-karti tal-flus riċevuti minn BĊN ieħor jew BĊN futur tal-Eurosistema ieħor. |
6. Verifiki għall-korrettezza fuq muniti
6.1. Żvilupp ta’ ħruġ nett nazzjonali ta’ muniti (verifika rrakkomandata)
Operaturi |
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodi ta’ rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
|||
|
|
|
t |
serje-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
= |
||||||
|
|
|
t-1 |
serje-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
+ |
Σ |
|
t |
serje-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
– |
Σ |
|
t |
serje-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
— |
Din il-verifika għall-korrettezza tiġi applikata sa mit-tieni perijodu ta’ rappurtar li fih BĊN jirrapporta dejta tal-CIS 2 lill-BĊE. |
— |
Jekk serje jew denominazzjoni ġdida ssir valuta legali, din il-verifika titwettaq sa mill-ewwel perijodu ta’ rappurtar li fih din is-serje jew denominazzjoni tkun valuta legali. Il-ħruġ nett nazzjonali għal perijodu ta’ rappurtar ta’ qabel (t-1) huwa żero f’dan il-każ. |
6.2. Rikonċiljazzjoni ta’ stokks ta’ muniti (verifika obbligatorja)
Operaturi |
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodi ta’ rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
||
Σ |
|
t |
serje-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
≥ |
|||||
|
|
t |
serje-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
— |
Il-CIS 2 tiġbor dejta fuq stokks (partita ta’ dejta 2.1), irrispettivament minn jekk jiġux ikkreditati li min ħariġhom legalment jew le. L-istokks totali għall-entitajiet kollha li joħorġu l-muniti li jżommuhom fiżikament fi Stat Membru parteċipanti għandu jkun ikbar jew ugwali għall-istokks ikkreditati lil min ħariġhom legalment ta’ dak l-Istat Membru jew lil dawk li ħarġuhom legalment ta’ Stati Membri parteċipanti oħra. |
6.3. Tqabbil ta’ stokks totali kkreditati mal-istokks ikkreditati ta’ BĊNi (verifika obbligatorja)
Operaturi |
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodi ta’ rappurtar |
Dettalji oħra: |
|||
|
Σ |
|
t |
BĊN li jirrapporta-k Billi partita ta’ dejta 5.1 tiġi rapportata fit-termini ta’ numri, il-figuri individwali jiġu moltiplikati bil-figuri nominali rispettivi |
||
+ |
|
|
t |
BĊN li jirrapporta-k |
||
≥ |
||||||
|
|
|
t |
BĊN li jirrapporta-k |
6.4. Ipproċessar ta’ muniti (verifika obbligatorja)
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodi ta’ rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
||
|
t |
serje-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k, entità-m |
||
≤ |
||||
|
t |
serje-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k, entità-m |
6.5. Verifiki fuq bilanċi u nuqqasijiet (verifika obbligatorja)
Kundizzjonijiet |
Isem ta’ partita ta’ dejta |
Perijodi ta’ rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
||
JEKK |
|
t |
denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
> 0 |
|||||
MELA |
|
t |
denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k |
||
Għandħa tkun 0 jew mingħajr entrata |
6.6. Rikonċiljazzjoni ta’ trasferimenti individwali ta’ muniti bejn Stati Membri parteċipanti (futuri) (verifika rrakkomandata)
Numru u isem tal-partita tad-dejta |
Perijodi ta’ rappurtar |
Taqsimiet u BĊN li jirrapporta |
||
|
t |
serje-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-k, ‘għal Stat Membru’-m |
||
= |
||||
|
t |
serje-i, denominazzjoni-j, BĊN li jirrapporta-m, ‘minn Stat Membru’-k |
Il-muniti forniti minn Stat Membru parteċipant (futur) għandhom ikunu ugwali għall-muniti riċevuti minn Stat Membru parteċipant (futur) ieħor.”
(1) Id-differenza massima permessa bejn in-naħa tax-xellug u n-naħa tal-lemin ta’ ekwazzjoni m’għandhiex tissupera l-valur assolut tan-naħa tal-ekwazzjoni bil-valur assolut ogħla immultiplikat bil-limitu. Il-verifika għall-korrettezza tivverifika jekk: Valur assolut (‘in-naħa tax-xellug’ – ‘in-naħa tal-lemin’) huwa anqas minn jew ugwali għad-differenza massima permezza.
Eżempju:
‘in-naħa tax-xellug’ = 190; ‘in-naħa tal-lemin’ = 200; limitu = 1 %; differenza massima permessa: 200 * 1 % = 2
Il-verifika għall-korrettezza tivverifika jekk: Valur assolut (190 – 200) ≤ 2
F’dan l-eżempju: Valur assolut (190 – 200) = 10. Bħala riżultat, il-verifika għall-korrettezza ma tirnexxix.
ANNESS V
“ANNESS VII
PARTITI TA’ DEJTA TA’ KULJUM GĦALL-CIS 2
(Skema ta’ rappurtar, ambitu, obbligi ta’ kunsinna u verifiki tal-kompletezza)
1. Partiti ta’ dejta dwar il-karti tal-flus għal BĊNi tal-Eurosistema
Tabella 1
Dejta ta’ kuljum dwar stokks ta’ karti tal-flus tal-euro
|
Partita ta’ dejta |
Referenza fost il-partiti ta’ dejta ta’ kull xahar (1) |
BĊN li jirrapporta |
Perijodu ta’ rapportar |
Serje/varjanti |
Denominazzjoni |
Valuta legali (2) |
Valuta pre-legali (2) |
Valuta post-legali (2) |
1.1 |
ESS ta’ karti tal-flus ġodda |
2.1 |
Iva |
Iva |
Iva |
Iva |
Kompleta (kat. 1) |
Immexxija minn ġrajja |
Immexxija minn ġrajja |
1.2 |
ESS ta’ karti tal-flus f’kundizzjoni tajba |
2.2 |
Iva |
Iva |
Iva |
Iva |
Kompleta (kat. 1) |
Immexxija minn ġrajja |
Immexxija minn ġrajja |
1.3 |
LS ta’ karti tal-flus ġodda miżmumin minn BĊN |
2.3 |
Iva |
Iva |
Iva |
Iva |
Kompleta (kat. 1) |
Immexxija minn ġrajja |
Immexxija minn ġrajja |
1.4 |
LS ta’ karti tal-flus f’kundizzjoni tajba miżmumin minn BĊN |
2.4 |
Iva |
Iva |
Iva (3) |
Iva |
Kompleta (kat. 1) |
Immexxija minn ġrajja |
Immexxija minn ġrajja |
1.5 |
Stokks ta’ karti tal-flus mhux f’kundizzjoni tajba (biex jinqerdu) miżmumin minn BĊN (4) |
2.5 |
Iva |
Iva |
Iva |
Iva |
Immexxija minn ġrajja |
Immexxija minn ġrajja |
Immexxija minn ġrajja |
1.6 |
Stokks ta’ karti tal-flus mhux proċessati miżmumin minn BĊN (4) |
2.6 |
Iva |
Iva |
Iva (3) |
Iva |
Immexxija minn ġrajja |
Immexxija minn ġrajja |
Immexxija minn ġrajja |
1.7 |
Karti tal-flus fi tranżitu lil BĊNi oħrajn (4) |
Xejn |
Iva |
Iva |
Iva |
Iva |
Immexxija minn ġrajja |
Immexxija minn ġrajja |
Immexxija minn ġrajja |
Spjegazzjoni: Dejta dwar il-LG tal-BĊNi u l-ESS miżmumin minnhom hija essenzjali. Id-distinzjoni bejn karti tal-flus ġodda u dawk f’kundizzjoni tajba mhijiex kruċjali, iżda tista’ tkun ta’ interess f’xenarju ta’ kriżi. Iż-żamma ta’ karti tal-flus ġodda hija preferibbli għaliex, la darba jinħarġu, huma jistgħu fil-prinċipju idumu aktar qabel ma jinqerdu.
L-istokks ta’ karti tal-flus mhux f’kundizzjoni tajba u mhux ipproċessati miżmumin minn BĊNi jipprovdu ħarsa ġenerali lejn l-istokks ta’ karti tal-flus tagħhom. Persentaġġ sinifikanti ta’ karti tal-flus mhux ipproċessati jista’ jerġa jinħareġ wara l-ipproċessar u, għalhekk, din l-informazzjoni hija ta’ importanza konsiderevoli għall-ġestjoni tal-istokk. F’sitwazzjoni ta’ kriżi, l-ammont ta’ stokks ta’ kartit tal-flus li mhumiex f’kundizzjoni tajba jistgħu jkunu ta’ interess peress illi wħud minn dawn il-karti tal-flus jistgħu xorta jinħarġu f’każ ta’ nuqqas sinifikanti ta’ karti tal-flus.
Tabella 2
Dejta ta’ kuljum dwar karti tal-flus tal-euro maħruġin
|
Partita ta’ dejta |
Referenza fost il-partiti ta’ dejta ta’ kull xahar (5) |
BĊN li jirrapporta |
Perijodu ta’ rapportar |
Serje/varjanti |
Denominazzjoni |
Banek ECI |
Valuta legali (6) |
Valuta pre- legali (6) |
Valuta post-legali (6) |
1.8 |
Karti tal-flus maħruġin minn BĊN |
3.1 |
Iva |
Iva |
Iva (7) |
Iva |
|
Kompleta (kat. 1) |
|
|
1.8.1 |
Karti tal-flus mibgħutin direttament jew indirettament lil klijenti li mhumiex miż-żona euro (8) |
Xejn |
Iva |
Iva |
Iva (7) |
Iva |
|
Immexxija minn ġrajja |
|
|
1.9 |
Karti tal-flus ittrasferiti minn BĊN għal entitajiet NHTO |
3.2 |
Iva |
Iva |
Iva (7) |
Iva |
|
Kompleta (kat. 1) |
Immexxija minn ġrajja |
|
1.10 |
Karti tal-flus trasferiti minn BĊN għal banek ECI |
3.3 |
Iva |
Iva |
Iva (7) |
Iva |
Iva (Banek ECI definiti għall-perijodu ta’ rappurtar għall-BĊN li jirrapporta) |
Immexxija minn ġrajja |
|
|
Spjegazzjoni: Il-karti tal-flus maħruġin lill-pubbliku minn BĊNi u l-karti tal-flus ittrasferiti minn BĊNi għal entitajiet NHTO u banek ECI jipprovdu ħarsa ġenerali kompleta ta’ kemm hemm karti tal-flus li jitilqu mill-kmamar ta’ sigurtà biex jissodisfaw it-talba.
Tabella 3
Dejta ta’ kuljum dwar karti tal-flus tal-euro rritornati lura
|
Partita ta’ dejta |
Referenza fost il-partiti ta’ dejta ta’ kull xahar (9) |
BĊN li jirrapporta |
Perijodu ta’ rapportar |
Serje/varjanti |
Denominazzjoni |
Banek ECI |
Valuta legali (10) |
Valuta pre- legali (10) |
Valuta post-legali (10) |
1.11 |
Karti tal-flus irritornati lil BĊN |
3.4 |
Iva |
Iva |
Iva (11) |
Iva |
|
Kompleta (kat. 1) |
|
Immexxija minn ġrajja |
1.11.1 |
Karti tal-flus riċevuti direttament jew indirettament lil klijenti li mhumiex miż-żona euro (12) |
Xejn |
Iva |
Iva |
Iva (11) |
Iva |
|
Immexxija minn ġrajja |
|
Immexxija minn ġrajja |
1.12 |
Karti tal-flus ittrasferiti minn entitajiet NHTO għal BĊN |
3.5 |
Iva |
Iva |
Iva (11) |
Iva |
|
Kompleta (kat. 1) |
Immexxija minn ġrajja |
Immexxija minn ġrajja |
1.13 |
Karti tal-flus ittrasferiti minn banek ECI għal BĊN |
3.6 |
Iva |
Iva |
Iva (11) |
Iva |
Iva (Banek ECI definiti għall-perijodu ta’ rappurtar għall-BĊN li jirrapporta) |
Immexxija minn ġrajja |
|
Immexxija minn ġrajja |
Spjegazzjoni: Il-karti tal-flus irritornati lura mill-pubbliku lil BĊNi u l-karti tal-flus ittrasferiti minn BĊNi għal entitajiet NHTO u banek ECI jipprovdu ħarsa ġenerali kompleta ta’ kemm hemm karti tal-flus li jiġu rritornati lura lill-kmamar ta’ sigurtà tal-BĊNi.
Tabella 4
Dejta ta’ kuljum dwar ħruġ nett nazzjonali ta’ karti tal-flus tal-euro
|
Partita ta’ dejta |
Referenza fost il-partiti ta’ dejta ta’ kull xahar (13) |
BĊN li jirrapporta |
Perijodu ta’ rapportar |
Serje/varjanti |
Denominazzjoni |
Valuta legali (14) |
Valuta pre- legali (14) |
Valuta post-legali (14) |
1.14 |
Ħruġ nett nazzjonali ta’ karti tal-flus |
Xejn |
Iva |
Iva |
Iva (15) |
Iva |
Kompleta (kat. 1) |
|
Immexxija minn ġrajja |
Spjegazzjoni: Huwa essenzjali li l-ħruġ nett nazzjonali mill-BĊNi u ċ-ċirkolazzjoni f’livell ta’ Eurosistema jkunu magħrufa. Peress illi mhuwiex possibbli li din l-informazzjoni tiġi kkalkolata mill-partiti ta’ dejta ta’ kuljum, kif jista’ jsir minn dawk ta’ kull xahar, il-partita ta’ dejta ‘ħruġ nett nazzjonali ta’ karti tal-flus’ għandha tiġi kkalkolata u fornita minn BĊNi lill-CIS 2.
2. Muniti (biss għal Stati Membri ġodda li qed jingħaqdu maż-żona euro)
Tabella 5
Dejta ta’ kuljum dwar muniti tal-euro
|
Partita ta’ dejta |
Referenza fost il-partiti ta’ dejta ta’ kull xahar (16) |
BĊN li jirrapporta |
Perijodu ta’ rapportar |
Serje/varjanti |
Denominazzjoni |
Entità |
Valuta legali (17) |
Valuta pre- legali (17) |
Valuta post-legali (17) |
Valur għall-entità |
2.1 |
Ħruġ nett nazzjonali ta’ muniti għaċ-ċirkolazzjoni |
1.1 |
Iva |
Iva |
Iva |
Iva |
|
Immexxija minn ġrajja |
|
Immexxija minn ġrajja |
|
2.2 |
Stokks ta’ muniti |
2.1 |
Iva |
Iva |
Iva |
Iva |
Iva (BĊN biss) |
Immexxija minn ġrajja |
Immexxija minn ġrajja |
Immexxija minn ġrajja |
Għall-entità biss = BĊN jekk definit bħala fornitur ta’ dejta dwar stokk ta’ muniti |
2.3 |
Muniti maħruġin lill-pubbliku |
3.1 |
Iva |
Iva |
Iva |
Iva |
Iva (BĊN biss) |
Immexxija minn ġrajja |
|
|
Għall-entità biss = BĊN jekk definit bħala fornitur ta’ dejta dwar stokk ta’ muniti |
2.4 |
Muniti rritornati lura mill-pubbliku |
3.2 |
Iva |
Iva |
Iva |
Iva |
Iva (BĊN biss) |
Immexxija minn ġrajja |
|
Immexxija minn ġrajja |
Għall-entità biss = BĊN jekk definit bħala fornitur ta’ dejta dwar stokk ta’ muniti |
Spjegazzjoni: Din hija l-informazzjoni bażika meħtieġa biex jiġu analizzati l-iżviluppi ta’ kuljum tal-istokks u ċ-ċirkolazzjoni ta’ muniti matul il-bidla tal-flus kontanti għall-euro fi Stati Membri li qed jadottaw l-euro. L-indikazzjonijiet għall-intestaturi ‘entità’, ‘valuta legali’ u ‘valur għall-entità’ huma differenti mill-verifi għall-korrettezza applikati għall-partiti ta’ dejta ta’ kull xahar.
3. Partiti ta’ dejta kkalkolati mill-applikazzjoni
Tabella 6
Partiti ta’ dejta ta’ kuljum ikkalkolati mill-CIS 2
|
Partita ta’ dejta |
Kalkolazzjoni |
BĊN li jirrapporta |
Perijodu ta’ rapportar |
Serje/varjanti |
Denominazzjoni |
3.1 |
ESS ta’ karti tal-flus ġodda u f’kundizzjoni tajba |
1.1 + 1.2 |
Iva |
Iva |
Iva |
Iva |
3.2 |
ESS ta’ karti tal-flus ġodda u f’kundizzjoni tajba |
1.3 + 1.4 |
Iva |
Iva |
Iva |
Iva |
3.3 |
LS u ESS ta’ karti tal-flus ġodda u f’kundizzjoni tajba |
1.1 + 1.2 + 1.3 + 1.4 |
Iva |
Iva |
Iva |
Iva |
3.4 |
Ħruġ ta’ karti tal-flus minn BĊN |
1.8 + 1.9 + 1.10 |
Iva |
Iva |
Iva |
Iva |
3.5 |
Dħul ta’ karti tal-flus irritornati għal BĊN |
1.11 + 1.12 + 1.13 |
Iva |
Iva |
Iva |
Iva” |
(1) Ir-referenza tindika jekk teżistix partita ta’ dejta ta’ kull xahar. ‘Xejn’ tindika illi din il-partita ta’ dejta għandha tiġi ppreżentata ta’ kuljum iżda mhux ta’ kull xahar.
(2) Kompleta (kat. 1)’ tfisser illi l-kombinazzjonijiet kollha għal sensiela/denominazzjoni huma meħtieġa. ‘Immexxija minn ġrajja’ tfisser illi kombinazzjonijiet għal serje/denominazzjonijiet li m’għandhom ebda valur m’għandhomx jiġu ppreżentati.
(3) It-tqassim skont is-serje u l-varjanti għal mazaz imħalltin jew pakketti mħalltin li fihom karti tal-flus b’serje u/jew varjanti differentu jista’ jsir permezz ta’ metodi statistiċi.
(4) Irrapportata fuq bażi volontarja.
(5) Ir-referenza tindika jekk teżistix partita ta’ dejta ta’ kull xahar. ‘Xejn’ tindika illi din il-partita ta’ dejta għandha tiġi ppreżentata ta’ kuljum iżda mhux ta’ kull xahar.
(6) Kompleta (kat. 1)’ tfisser illi l-kombinazzjonijiet kollha għal sensiela/denominazzjoni huma meħtieġa. ‘Immexxija minn ġrajja’ tfisser illi kombinazzjonijiet għal serje/denominazzjonijiet li m’għandhom ebda valur m’għandhomx jiġu ppreżentati.
(7) It-tqassim skont is-serje u l-varjanti għal mazaz imħalltin jew pakketti mħalltin li fihom karti tal-flus b’serje u/jew varjanti differentu jista’ jsir permezz ta’ metodi statistiċi.
(8) Irrapportata fuq bażi volontarja. Ibbażata fuq estimi.
(9) Ir-referenza tindika jekk teżistix partita ta’ dejta ta’ kull xahar. ‘Xejn’ tindika illi din il-partita ta’ dejta għandha tiġi ppreżentata ta’ kuljum iżda mhux ta’ kull xahar.
(10) Kompleta (kat. 1)’ tfisser illi l-kombinazzjonijiet kollha għal sensiela/denominazzjoni huma meħtieġa. ‘Immexxija minn ġrajja’ tfisser illi kombinazzjonijiet għal serje/denominazzjonijiet li m’għandhom ebda valur m’għandhomx jiġu ppreżentati.
(11) It-tqassim skont is-serje u l-varjanti għal mazaz imħalltin jew pakketti mħalltin li fihom karti tal-flus b’serje u/jew varjanti differentu jista’ jsir permezz ta’ metodi statistiċi.
(12) Irrapportata fuq bażi volontarja. Ibbażata fuq estimi.
(13) Ir-referenza tindika jekk teżistix partita ta’ dejta ta’ kull xahar. ‘Xejn’ tindika illi din il-partita ta’ dejta għandha tiġi ppreżentata ta’ kuljum iżda mhux ta’ kull xahar.
(14) Kompleta (kat. 1)’ tfisser illi l-kombinazzjonijiet kollha għal sensiela/denominazzjoni huma meħtieġa. ‘Immexxija minn ġrajja’ tfisser illi kombinazzjonijiet għal serje/denominazzjonijiet li m’għandhom ebda valur m’għandhomx jiġu ppreżentati.
(15) It-tqassim skont is-serje u l-varjanti għal mazaz imħalltin jew pakketti mħalltin li fihom karti tal-flus b’serje u/jew varjanti differentu jista’ jsir permezz ta’ metodi statistiċi.
(16) Ir-referenza tindika jekk teżistix partita ta’ dejta ta’ kull xahar. ‘Xejn’ tindika illi din il-partita ta’ dejta għandha tiġi ppreżentata ta’ kuljum iżda mhux ta’ kull xahar.
(17) Kompleta (kat. 1)’ tfisser illi l-kombinazzjonijiet kollha għal sensiela/denominazzjoni huma meħtieġa. ‘Immexxija minn ġrajja’ tfisser illi kombinazzjonijiet għal serje/denominazzjonijiet li m’għandhom ebda valur m’għandhomx jiġu ppreżentati.
ANNESS VI
“Glossarju
Dan il-Glossarju jiddefinixxi l-kliem tekniku użat fl-Annessi għal din il-Linja Gwida.
|
‘Ċentru tal-flus kontanti’ tfisser faċilità sigura u ċentralizzata fejn karti tal-flus tal-euro u/jew muniti tal-euro fiċ-ċirkolazzjoni jiġu mmaniġġjati wara t-trasport minn postijiet differenti. |
|
‘Denominazzjoni’ tfisser il-valur nominali ta’ karta tal-flus jew munita tal-euro, kif stabbilit għal karti tal-flus fid-Deċiżjoni BĊE/2003/4 jew f’att legali sussegwenti tal-BĊE, u għal muniti fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 975/98 jew f’att legali sussegwenti tal-Komunità. |
|
‘Entitajiet li joħorġu l-muniti’ tfisser korpi fdati minn min legalment joħroġ il-muniti tal-euro fuq bażi nazzjonali bil-kompitu li jpoġġi l-muniti euro fiċ-ċirkolazzjoni, jew min joħroġhom legalment. Entitajiet li joħorġu l-muniti jistgħu jinkludu l-BĊN, żekek, it-teżor, aġenziji pubbliċi maħturin u aġenzija privati maħturin. Dawk l-entitajiet li joħorġu l-muniti bl-eċċezzjoni tal-BĊN jirreferu wkoll għal ‘terzi persuni li joħorġu l-muniti’. |
|
‘Ħruġ gross nazzjonali’ f’dak li għandu x’jaqsam mal-muniti tal-euro tfisser muniti tal-euro għaċ-ċirkolazzjoni jew muniti tal-euro għal kollezzjoni li nħarġu minn min joħroġhom legalment fl-Istat Membru parteċipant (jiġifieri muniti, li l-valur nominali tagħhom ġie kkreditat lil min ħariġhom legalment), irrispettivament minn jekk dawn il-muniti humiex miżmumin minn BĊN, BĊN tal-Eurosistema futur, terza persuna li toħroġ il-muniti jew il-pubbliku. Għal muniti fiċ-ċirkolazzjoni, il-ħruġ gross nazzjonali = il-ħruġ nett nazzjonali ta’ muniti fiċ-ċirkolazzjoni (partita ta’ dejta 1.1) + stokks ikkreditati ta’ muniti għaċ-ċirkolazzjoni miżmumin minn entitajiet li joħorġu l-muniti (partita ta’ dejta 5.1) + trasferimenti ta’ muniti għaċ-ċirkolazzjoni minn meta ġew introdotti (partita ta’ dejta kumulattiva 4.1) – riċevuti ta’ muniti għaċ-ċirkolazzjoni mill-introduzzjoni tagħhom (partita ta’ dejta kumulattiva 4.2). Għall-muniti għal kollezzjoni, il-ħruġ gross nazzjonali = il-ħruġ nett nazzjonali ta’ muniti għal kollezzjoni (partita ta’ dejta 1.3) + il-valur ta’ muniti għal kollezzjoni ikkreditati miżmumin minn entitajiet li joħorġu l-muniti (partita ta’ dejta 5.3) |
|
‘Ħruġ nett nazzjonali ta’ karti tal-flus’ tfisser il-volum ta’ karti tal-flus tal-euro maħruġin u mpoġġija fiċ-ċirkolazzjoni minn BĊN individwali fi żmien speċifiku (eż. l-għeluq ta’ perijodu ta’ rappurtar), inklużi l-karti tal-flus tal-euro mpoġġija fiċ-ċirkolazzjoni mill-entitajiet NHTO nazzjonali kollha u l-banek ECI kollha ġestiti minn dak il-BĊN. Trasferimenti ta’ karti tal-flus lil BĊNi oħra jew BĊN tal-Eurosistema futuri huma esklużi. Ħruġ nett nazzjonali ta’ karti tal-flus jista’ jiġi kkalkolat billi jew jintuża (i) il-metodu stokk, li juża biss dejta ta’ stokk relatata ma’ żmien speċifiku; jew (ii) il-metodu tal-flussi, li jġib flimkien id-dejta tal-flussi mid-data tal-introduzzjoni tal-karti tal-flus jew punt speċifiku fiż-żmien (jiġifieri tmiem il-perijodu ta’ rappurtar). Metodu stokk: ħruġ nett nazzjonali = karti tal-flus maħluqa (partita ta’ dejta 1.1) – stokks ta’ karti tal-flus maħluqa (partiti ta’ dejta 2.1 sa 2.15) – karti tal-flus maħluqa li ġew distrutti (partiti ta’ dejta 1.2 u 1.3). Metodu tal-flussi: ħruġ nett nazzjonali = karti tal-flus maħluqa maħruġa mill-BĊN (inklużi karti tal-flus mpoġġija fiċ-ċirkolazzjoni minn banek NHTO u banek ECI) mill-introduzzjoni tagħhom (partiti ta’ dejta kumulattiva 3.1, 3.9 u 3.13) – karti tal-flus maħluqa ritornati lill-BĊN (inklużi karti tal-flus ritornati lil banek NHTO u banek ECI) mill-introduzzjoni tagħhom (partiti ta’ dejta kumulattiva 3.4, 3.10 u 3.14). |
|
‘Karti tal-flus fiċ-ċirkolazzjoni’ tfisser il-karti tal-flus euro kollha maħruġin mill-Eurosistema u mpoġġija fiċ-ċirkolazzjoni mill-BĊNi f’ċertu żmien, li għall-finijiet ta’ din il-Linja Gwida tinkludi wkoll il-karti tal-flus impoġġija fiċ-ċirkolazzjoni minn entitajiet NHTO u banek ECI. Huwa ugwali għall-ammont aggregat tal-ħruġ nett nazzjonali tal-karti tal-flus tal-euro. Għandu jiġi nnutat li l-kunċett ta’ ‘karti tal-flus fiċ-ċirkolazzjoni’ mhux applikat f’livell nazzjonali għaliex ma jistax jiġi determinat jekk il-karti tal-flus impoġġija fiċ-ċirkolazzjoni fi Stat Membru parteċipanti wieħed humiex jiċċirkolaw f’dak l-Istat Membru, jew jekk dawn ġewx irritornati miċ-ċirkolazzjoni lil BĊNi, entitajietr NHTO jew banek ECI oħra. |
|
‘Karti tal-flus f’kundizzjoni tajba’ tfisser (i) karti tal-flus euro li ġew ritornati lil BĊNi u li huma f’kundizzjoni tajba għaċ-ċirkolazzjoni skont att legali separat tal-BĊE dwar l-ipproċessar ta’ karti tal-flus minn BĊNi; jew (ii) karti tal-flus tal-euro li ġew irritornati lil istituzzjoniet ta’ kreditu, inklużi entitajiet NHTO u banek ECI, u li huma f’kundizzjoni tajba għaċ-ċirkolazzjoni skont l-istandards minimi għall-għażla stabbiliti fid-Deċiżjoni BĊE/2010/14 tas-16 ta’ Settembru 2010 dwar il-verifika tal-awtentiċità u l-kundizzjoni u r-riċirkulazzjoni tal-karti tal-flus tal-euro (1). |
|
‘Karti tal-flus ġodda’ tfisser karti tal-flus tal-euro li għadhom ma tpoġġewx fiċ-ċirkolazzjoni minn BĊNi, entitajiet NHTO jew banek ECI, jew frontloaded minn BĊNi tal-Eurosistema futuri. |
|
‘Karti tal-flus mhux f’kundizzjoni tajba’ tfisser (i) karti tal-flus tal-euro li ġew irritornati lil BĊNi iżda li mhumiex f’kundizzjoni tajba għaċ-ċirkolazzjoni skont att legali separat tal-BĊE dwar l-ipproċessar ta’ karti tal-flus minn BĊNi; jew (ii) karti tal-flus tal-euro li ġew irritornati lil istituzzjoniet ta’ kreditu, inklużi entitajiet NHTO u banek ECI, iżda li mhumiex f’kundizzjoni tajba għaċ-ċirkolazzjoni skont l-istandards minimi għall-għażla stabbiliti fid-Deċiżjoni BĊE/2010/14. |
|
‘Karti tal-flus mhux ipproċessati’ tfisser (i) karti tal-flus tal-euro li ġew irritornati lil BĊNi iżda li ma ġewx ikkontrollati għall-awtentiċità u għal kundizzjoni skont att legali separat tal-BĊE dwar l-ipproċessar ta’ karti tal-flus minn BĊNi; jew (ii) karti tal-flus tal-euro li ġew irritornati lil istituzzjoniet ta’ kreditu, inklużi entitajiet NHTO u banek ECI, u li ma ġewx kontrollati għall-awtentiċità u għall-kundizzjoni skont id-Deċiżjoni BĊE/2010/14.’ |
|
‘Muniti fiċ-ċirkolazzjoni’ tfisser il-ħruġ aggregat nett nazzjonali ta’ muniti tal-euro fiċ-ċirkolazzjoni (partita ta’ dejta 1.1). Għandu jiġi nnutat li l-kunċett ta’ ‘muniti fiċ-ċirkolazzjoni’ mhuwiex applikat f’livell nazzjonali għaliex ma jistax jiġi ddeterminat jekk il-muniti mpoġġija fiċ-ċirkolazzjoni fi Stat Membru parteċipant humiex jiċċirkolaw hemmhekk u jekk dawn ġewx irritornati miċ-ċirkolazzjoni lil entitajiet li joħorġu l-muniti fi Stati Membri parteċipanti oħra. Muniti tal-euro għal kollezzjoni mhumiex inklużi għaliex dawn il-muniti huma valuta legali biss fl-Istat Membru li joħroġhom. |
|
‘Muniti għaċ-ċirkolazzjoni’ tfisser muniti tal euro ddefiniti bħala li għandhom status ta’ valuta legali fiż-żona euro skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 975/98 tat-3 ta’ Mejju 1998 dwar id-denominazzjonijiet u l-ispeċifikazzjonijiet tal-muniti euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni (2). L-ewwel serje ta’ muniti euro kif imnedija fl-1 ta’ Jannar 2003 tikkonsisti mid-denominazzjonijiet ta’ EUR 0,01, EUR 0,02, EUR 0,05, EUR 0,10, EUR 0,20, EUR 0,50, EUR 1 u EUR 2. Muniti tal-euro għaċ-ċirkolazzjoni jinkludu muniti b’finitura jew kwalità speċjali u/jew ippakkjar u muniti tal-euro kommemorattivi fiċ-ċirkolazzjoni. Dawn tal-aħħar is-soltu jikkommemoraw ġrajja jew persunaġġ u jinħarġu bil-valur nominali għal perijodu limitat u fi kwantitajiet limitati. |
|
‘Muniti għal kollezzjoni’ tfisser muniti tal-euro li huma valuta legali biss fl-Istat Membru parteċipant li joħroġhom u li mhumiex intiżi għaċ-ċirkolazzjoni. Il-valur nominali, l-immaġni, id-daqs u l-piż tagħhom huwa differenti minn dawk tal-muniti tal-euro fiċ-ċirkolazzjoni sabiex jintarfu mingħajr diffikultà mill-muniti tal-euro għaċ-ċirkolazzjoni. Muniti għal kollezzjoni jinkludu wkoll muniti tal-metall prezzjuż (3). |
|
‘Muniti maħluqin’ tfisser muniti tal-euro għaċ-ċirkolazzjoni li ġew: (i) prodotti minn zekek b’naħa nazzjonali partikolari; (ii) ikkonsenjati lil entitajiet li joħorġu l-muniti fi Stat Membru parteċipant; u (iii) irreġistrati fis-sistemi għall-ġestjoni ta’ flus kontanti ta’ dawn l-entitajiet li joħorġu l-muniti. Dan japplika mutatis mutandis lill-muniti tal-euro għal kollezzjoni. |
|
‘Programm ta’ inventarju ta’ kustodja estiża’ (‘programm ECI’) tfisser programm li jikkonsisti f’arranġamenti kontrattwali bejn il-BĊE, BĊN u istituzzjonijiet ta’ kreditu individwali (‘banek ECI’), fejn BĊN (i) iforni lill-banek ECI b’karti tal-flus tal-euro, li huma jżommu fil-kustodja barra mill-Ewropa għall-iskop li jpoġġuhom fiċ-ċirkolazzjoni; u (ii) jikkredita lill-banek ECI għal karti tal-flus tal-euro li jiġu ddepożitati mill-klijenti tagħhom, ikkontrollati għall-awtentiċità u l-kundizzjoni, miżmumin fil-kustodja u nnotifikati lill-BĊN. Il-karti tal-flus miżmumin fil-kustodja mill-banek ECI, inklużi dawk fi tranżitu bejn il-BĊN u l-banek ECI, huma ggarantiti bis-sħiħ sakemm jitpoġġew fiċ-ċirkolazzjoni mill-banek ECI jew jiġu rritornati lill-BĊN. Karti tal-flus ittrasferiti mill-BĊN lil banek ECI jagħmlu parti mill-karti tal-flus maħluqin tal-BĊNi (partita ta’ dejta 1.1). Karti tal-flus miżmumin f’kustodja minn banek ECI ma jagħmlux parti mill-ħruġ nett nazzjonali ta’ karti tal-flus tal-BĊN. |
|
‘Pubbliku’ fir-rigward tal-ħruġ ta’ muniti tal-euro tfisser l-entitajiet kollha u l-membri tal-pubbliku ġenerali għajr l-entitajiet li joħorġu l-muniti fi Stati Membri parteċipanti (futuri). |
|
‘Serje ta’ karta tal-flus’ tfisser numru ta’ denominazzjonijiet ta’ karti tal-flus euro definiti bħala serje fid-Deċiżjoni BĊE/2003/4 tal-20 ta’ Marzu 2003 dwar id-denominazzjonijiet, l-ispeċifikazzjonijiet, ir-riproduzzjoni, il-bdil u l-irtirar tal-karti tal-flus tal-euro (4) jew f’att legali sussegwenti tal-BĊE. L-ewwel serje ta’ karti tal-flus kif imnedija fl-1 ta’ Jannar 2002 tikkonsisti mid-denominazzjonijiet ta’ EUR 5, EUR 10, EUR 20, EUR 50, EUR 100, EUR 200 and EUR 500. Karti tal-flus tal-euro li għandhom speċifikazzjonijiet tekniċi riveduti jew disinn rivedut (eż. firma differenti għal Presidenti differenti tal-BĊE) jikkostitwixxu biss serje ġdida ta’ karti tal-flus jekk imsemmija b’dan il-mod f’emenda tad-Deċiżjoni BĊE/2003/4 jew f’att legali sussegwenti tal-BĊE. |
|
‘Serje ta’ muniti’ tfisser numru ta’ denominazzjonijiet ta’ muniti tal-euro ddefiniti bħala serje fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 975/98 jew f’att legali tal-Unjoni sussegwenti. L-ewwel serje ta’ muniti tal-euro maħruġin fl-1 ta’ Jannar 2002 tikkonsisti mid-denominazzjonijiet ta’ EUR 0,01, EUR 0,02, EUR 0,05, EUR 0,10, EUR 0,20, EUR 0,50, EUR 1 u EUR 2. Muniti tal-euro li għandhom speċifikazzjonijiet tekniċi riveduti jew disinn rivedut (eż. emendi għall-mappa Ewropea fin-naħa l-komuni) jikkostitwixxu biss serje ta’ muniti ġdida jekk jekk imsemmijin b’dan il-mod f’emenda għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 975/98 jew f’xi att legali ieħor tal-Unjoni. |
|
‘Skema ta’ karti tal-flus miżmumin għal ordni jew skema simili’ jew ‘skema NHTO’ tfisser skema li tikkonsisti f’arranġamenti kontrattwali bejn BĊN u entità waħda jew aktar (‘entitajiet NHTO’) fl-Istat Membru parteċipant tal-BĊN, fejn il-BĊN (i) iforni lill-entitajiet NHTO b’karti tal-flus tal-euro li huma jżommu fil-kustodja barra mill-bini tal-BĊNi bil-għan li jpoġġuhom fiċ-ċirkolazzjoni; u (ii) jikkredita jew jiddebita direttament il-kont tal-BĊN miżmum mill-entitajiet NHTO jew mill-istituzzjonijiet ta’ kreditu li huma klijenti tal-entitajiet NHTO għal karti tal-flus tal-euro li jiġu depożitati minn jew maħruġin mill-post tal-kustodja minn entitajiet NHTO jew mill-klijenti tagħhom, u notifikati lill-BĊN. Karti tal-flus ittrasferiti mill-BĊN għal entitajiet NHTO jagħmlu parti mill-karti tal-flus maħluqin tal-BĊN (partita ta’ dejta 1.1). Karti tal-flus miżmumin fil-kustodja ta’ entitajiet NHTO ma jagħmlux parti mill-ħruġ nett nazzjonali ta’ karti tal-flus tal-BĊN. |
|
‘Starter kit’ tfisser pakket li fih numru ta’ muniti tal-euro għaċ-ċirkolazzjoni ta’ denominazzjonijiet differenti, kif speċifikat mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti, għall-iskop ta’ sub-frontloading ta’ muniti tal-euro għaċ-ċirkolazzjoni lill-pubbliku ġenerali fi Stat Membru parteċipant futur. |
|
‘Stokk Strateġiku tal-Eurosistema’ (ESS) tfisser l-istokk ta’ karti tal-flus tal-euro ġodda u f’kundizzjoni tajba miżmum minn ċerti BĊNi biex ilaħħqu ma’ talba għal karti tal-flus tal-euro li ma tistax tintlaqa’ minn stokks loġistiċi (5). |
|
‘Stokks loġistiċi’ (LS) tfisser l-istokks kollha ta’ karti tal-flus tal-euro ġodda u f’kundizzjoni tajba, għajr l-ESS, miżmumin minn BĊNi, u għall-finijiet ta’ din il-Linja Gwida minn entitajiet NHTO u banek ECI (5). |
|
‘Varjanti ta’ karta tal-flus’ f’serje ta’ karta tal-flus tfisser sub-serje li tinkludi denominazzjoni waħda jew aktar tal-euro b’karatteristiċi ta’ sigurtà mtejba u/jew disinn rivedut.” |
(1) ĠU L 267, 9.10.2010, p. 1.
(2) ĠU L 139, 11.5.1998, p. 6.
(3) Muniti mibjugħin bħala investiment f’metall prezzjuż jissejħu muniti tal-metall prezzjuż jew muniti għall-investiment. Is-soltu jinħadmu f’zekka skont il-livell tat-talba fis-suq u ma jintgħarfux permezz ta’ xi finitura jew kwalità partikolari. Dawn il-muniti huma pprezzati skont il-prezz tas-suq kurrenti għall-kontenut tal-metall li fihom, biż-żieda ta’ marġini żgħir għall-izzekkar li jkopri l-ispejjeż tal-produzzjoni, l-ispejjeż tal-promozzjoni u profitt żgħir.
(4) ĠU L 78, 25.3.2003, p. 16.
(5) Kif imsemmi f’att legali separat tal-BĊE dwar il-ġestjoni tal-istokks tal-karti tal-flus.