EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004O0004
Guideline of the European Central Bank of 21 April 2004 amending Guideline ECB/2001/3 on a Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system (TARGET) (ECB/2004/4)
Usmernenie Európskej centrálnej banky z 21. apríla 2004, ktorým sa mení a dopĺňa usmernenie ECB/2001/3 o Transeurópskom automatizovanom expresnom systéme hrubého zúčtovania platieb v reálnom čase (TARGET) (ECB/2004/4)
Usmernenie Európskej centrálnej banky z 21. apríla 2004, ktorým sa mení a dopĺňa usmernenie ECB/2001/3 o Transeurópskom automatizovanom expresnom systéme hrubého zúčtovania platieb v reálnom čase (TARGET) (ECB/2004/4)
OJ L 205, 9.6.2004, p. 1–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 15/03/2006
9.6.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 205/1 |
USMERNENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY
z 21. apríla 2004,
ktorým sa mení a dopĺňa usmernenie ECB/2001/3 o Transeurópskom automatizovanom expresnom systéme hrubého zúčtovania platieb v reálnom čase (TARGET)
(ECB/2004/4)
(2004/501/ES)
RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, a najmä na jej článok 105 ods 2,
so zreteľom na Štatút Európskeho systému centrálnych bánk a Európskej centrálnej banky, a najmä na jeho článok 3.1, článok 12.1, článok 14.3 a články 17, 18 a 22,
keďže:
(1) |
Článok 105 ods. 2 štvrtá zarážka zmluvy a článok 3.1 štvrtá zarážka štatútu splnomocňujú Európsku centrálnu banku (ECB) a národné centrálne banky (NCB), aby podporovali plynulé fungovanie platobných systémov. |
(2) |
V súlade s článkom 22 štatútu môžu ECB a národné centrálne banky poskytnúť zariadenia na zabezpečenie účinnosti a spoľahlivosti zúčtovacích a platobných systémov v rámci spoločenstva a voči iným krajinám. |
(3) |
Usmernenie ECB/2001/3 z 26. apríla 2001 o Transeurópskom automatizovanom expresnom systéme hrubého zúčtovania platieb v reálnom čase (TARGET) (1) by sa malo zmeniť a doplniť, aby sa zohľadnili tieto skutočnosti: po prvé rozhodnutie Rady guvernérov z 24. októbra 2002, podľa ktorého by NCB desiatich krajín, ktoré pristupujú 1. mája 2004 k Európskej únii, mali mať právo pripojiť sa k TARGET-u bez toho, aby boli povinné tak urobiť; po druhé zmeny týkajúce sa poplatkov, ktoré sa platia v súvislosti s kompenzačným systémom TARGET-u. |
(4) |
V súlade s článkom 12.1 a článkom 14.3 štatútu usmernenia ECB tvoria neoddeliteľnú súčasť práva spoločenstva, |
PRIJALA TOTO USMERNENIE:
Článok 1
Pozmeňujúce a dopĺňajúce ustanovenia
Usmernenie ECB/2001/3 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Článok 2 sa mení a dopĺňa takto: V odseku 2 sa prvá veta nahrádza takto: „Systémy RTGS členských štátov, ktoré neprijali euro, sa môžu k TARGET-u pripojiť, pokiaľ takéto systémy RTGS spĺňajú minimálne spoločné vlastnosti uvedené v článku 3 a sú schopné spracovávať euro ako cudziu menu spolu so svojou príslušnou národnou menou.“ |
2. |
S účinnosťou od 1. augusta 2004 sa článok 8 mení a dopĺňa takto:
|
3. |
Príloha I sa nahrádza textom uvedeným v prílohe k tomuto usmerneniu. |
Článok 2
Nadobudnutie účinnosti
Toto usmernenie nadobúda účinnosť 1. mája 2004.
Článok 3
Adresáti
Toto usmernenie je adresované národným centrálnym bankám zúčastnených členských štátov.
Vo Frankfurte nad Mohanom 21. apríla 2004
Za Radu guvernérov ECB
prezident ECB
Jean-Claude TRICHET
(1) Ú. v. ES L 140, 24.5.2001, s. 72. Usmernenie naposledy zmenené a doplnené usmernením ECB/2003/6 (Ú. v. ES L 113, 7.5.2003, s. 10).