EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0007(01)
2006/385/EC: Decision of the European Central Bank of 19 May 2006 amending Decision ECB/2001/16 on the allocation of monetary income of the national central banks of participating Member States from the financial year 2002 (ECB/2006/7)
2006/385/ΕΚ: Απόφαση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 19ης Μαΐου 2006 , που τροποποιεί την απόφαση ΕΚΤ/2001/16 σχετικά με την κατανομή του νομισματικού εισοδήματος των εθνικών κεντρικών τραπεζών των συμμετεχόντων κρατών μελών από το οικονομικό έτος 2002 (ΕΚΤ/2006/7)
2006/385/ΕΚ: Απόφαση της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 19ης Μαΐου 2006 , που τροποποιεί την απόφαση ΕΚΤ/2001/16 σχετικά με την κατανομή του νομισματικού εισοδήματος των εθνικών κεντρικών τραπεζών των συμμετεχόντων κρατών μελών από το οικονομικό έτος 2002 (ΕΚΤ/2006/7)
OJ L 148, 2.6.2006, p. 56–60
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 118M, 8.5.2007, p. 826–830
(MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 10 Volume 007 P. 255 - 259
Special edition in Romanian: Chapter 10 Volume 007 P. 255 - 259
No longer in force, Date of end of validity: 30/12/2010; καταργήθηκε εμμέσως από 32010D0023
2.6.2006 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 148/56 |
ΑΠΌΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΚΕΝΤΡΙΚΉΣ ΤΡΆΠΕΖΑΣ
της 19ης Μαΐου 2006
που τροποποιεί την απόφαση ΕΚΤ/2001/16 σχετικά με την κατανομή του νομισματικού εισοδήματος των εθνικών κεντρικών τραπεζών των συμμετεχόντων κρατών μελών από το οικονομικό έτος 2002
(ΕΚΤ/2006/7)
(2006/385/ΕΚ)
ΤΟ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ,
Έχοντας υπόψη το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, και ιδίως το άρθρο 32,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Η απόφαση ΕΚΤ/2001/16 της 6ης Δεκεμβρίου 2001 σχετικά με την κατανομή του νομισματικού εισοδήματος των εθνικών κεντρικών τραπεζών των συμμετεχόντων κρατών μελών από το οικονομικό έτος 2002 (1) θεσπίζει πλαίσιο για την κατανομή του νομισματικού εισοδήματος των εθνικών κεντρικών τραπεζών των κρατών μελών που έχουν υιοθετήσει το ευρώ. Σύμφωνα με το άρθρο 32.5 του καταστατικού, το συνολικό ποσό του νομισματικού εισοδήματος των ΕθνΚΤ κατανέμεται μεταξύ τους κατ’ αναλογία προς τα καταβεβλημένα μερίδια συμμετοχής τους στο κεφάλαιο της ΕΚΤ. Προκειμένου να καταστεί δυνατή η βαθμιαία προσαρμογή των ισολογισμών και αποτελεσμάτων χρήσεως των ΕθνΚΤ, η κατανομή του νομισματικού εισοδήματος για τα οικονομικά έτη 2002 έως και 2007 διορθώνεται κατά τρόπο ώστε να λαμβάνει υπόψη τη διαφορά ανάμεσα στη μέση αξία των κυκλοφορούντων τραπεζογραμματίων των επιμέρους ΕθνΚΤ κατά την περίοδο που εκτείνεται από την 1η Ιουλίου 1999 έως την 30ή Ιουνίου 2001 και στη μέση αξία των τραπεζογραμματίων που θα είχε κατανεμηθεί σε αυτές εντός της ίδιας περιόδου σύμφωνα με την κλείδα κατανομής της ΕΚΤ. Οι εν λόγω διορθώσεις καλύπτουν και τις καθαρές υποχρεώσεις εντός του Ευρωσυστήματος που αφορούν τα κυκλοφορούντα τραπεζογραμμάτια ευρώ, οι οποίες, για τους σκοπούς του υπολογισμού του νομισματικού εισοδήματος των ΕθνΚΤ κατά το άρθρο 32.2 του καταστατικού, περιλαμβάνονται στη σύνθεση της βάσης υπολογισμού, καθώς είναι ισοδύναμες των κυκλοφορούντων τραπεζογραμματίων. |
(2) |
Η μελλοντική διεύρυνση του Ευρωσυστήματος καθιστά αναγκαία την προσαρμογή του ισχύοντος πλαισίου για την κατανομή του νομισματικού εισοδήματος. Για λόγους δικαιοσύνης, συνέπειας και ίσης μεταχείρισης, οι νέες ΕθνΚΤ που προσχωρούν στο Ευρωσύστημα θα πρέπει από οικονομική άποψη να αντιμετωπίζονται όπως και οι ΕθνΚΤ που κατά το χρόνο αυτό αποτελούν ήδη μέρος του Ευρωσυστήματος. Αυτό σημαίνει ότι όποτε ένα κράτος μέλος υιοθετεί το ευρώ θα πρέπει να εφαρμόζεται διαδικασία διόρθωσης βασιζόμενη στις ίδιες αρχές με εκείνες που διέπουν τη διαδικασία διόρθωσης όσον αφορά τα οικονομικά έτη 2002 έως και 2007. Ενδέχεται, επομένως, ορισμένες περίοδοι διόρθωσης να συμπίπτουν εν μέρει. |
(3) |
Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 974/98 του Συμβουλίου της 3ης Μαΐου 1998 για την εισαγωγή του ευρώ (2) αφήνει στα νέα συμμετέχοντα κράτη μέλη κάποια περιθώρια ευελιξίας όσον αφορά την αντικατάσταση των νομισμάτων τους από το ευρώ και την εισαγωγή των τραπεζογραμματίων και κερμάτων ευρώ. Προκειμένου η διαδικασία διόρθωσης να οδηγήσει στην επίτευξη οικονομικά πρόσφορων λύσεων, θα πρέπει να ληφθούν υπόψη τα διαφορετικά σχέδια εισαγωγής τραπεζογραμματίων και κερμάτων ευρώ, |
ΑΠΟΦΑΣΙΖΕΙ:
Άρθρο 1
Η απόφαση ΕΚΤ/2001/16 τροποποιείται ως εξής:
1) |
Το άρθρο 1 τροποποιείται ως εξής: Μετά τον ορισμό της έννοιας «επιτόκιο αναφοράς» προστίθενται οι ακόλουθοι ορισμοί:
|
2) |
Το άρθρο 2 τροποποιείται ως εξής: Η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Τα υπόλοιπα εντός του Ευρωσυστήματος που αφορούν τα κυκλοφορούντα τραπεζογραμμάτια ευρώ υπολογίζονται σε μηνιαία βάση και καταγράφονται στα λογιστικά βιβλία της ΕΚΤ και των ΕθνΚΤ την πρώτη εργάσιμη ημέρα του μήνα, με ημερομηνία αξίας την τελευταία εργάσιμη ημέρα του προηγούμενου μήνα. Όταν ένα κράτος μέλος υιοθετεί το ευρώ, τα υπόλοιπα εντός του Ευρωσυστήματος που αναφέρονται στο πρώτο εδάφιο καταγράφονται στα λογιστικά βιβλία της ΕΚΤ και των ΕθνΚΤ με ημερομηνία αξίας την ημερομηνία μετάβασης στο ευρώ σε φυσική μορφή.» |
3) |
Το άρθρο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Άρθρο 4 Διορθώσεις επί των υπολοίπων εντός του Ευρωσυστήματος 1. Για τους σκοπούς του υπολογισμού του νομισματικού εισοδήματος, τα υπόλοιπα εντός του Ευρωσυστήματος που αφορούν τα κυκλοφορούντα τραπεζογραμμάτια ευρώ κάθε ΕθνΚΤ διορθώνονται βάσει εξισωτικού ποσού το οποίο καθορίζεται σύμφωνα με τον ακόλουθο τύπο: C = (K – A) × S όπου:
2. Το άθροισμα των εξισωτικών ποσών των ΕθνΚΤ ισούται με μηδέν. 3. Τα εξισωτικά ποσά υπολογίζονται όποτε ένα κράτος μέλος υιοθετεί το ευρώ ή όταν μεταβάλλεται η κλείδα κατανομής στο εγγεγραμμένο κεφάλαιο της ΕΚΤ. 4. Το εξισωτικό ποσό μιας νέας ΕθνΚΤ που προσχωρεί στο Ευρωσύστημα κατανέμεται στις ΕθνΚΤ που κατά το χρόνο αυτό ήδη αποτελούν μέρος του Ευρωσυστήματος κατ’ αναλογία προς τα μερίδια συμμετοχής των τελευταίων στην κλείδα κατανομής στο εγγεγραμμένο κεφάλαιο, με αλλαγή του προσήμου (+/–), και προστίθεται σε τυχόν εξισωτικά ποσά που ήδη ισχύουν σε σχέση με αυτές. 5. Τα εξισωτικά ποσά και οι λογιστικές εγγραφές ισοσκέλισής τους καταγράφονται σε ξεχωριστούς λογαριασμούς εντός του Ευρωσυστήματος στα βιβλία κάθε ΕθνΚΤ, με ημερομηνία αξίας την ημερομηνία μετάβασης στο ευρώ σε φυσική μορφή και την ίδια ημερομηνία αξίας καθενός από τα επόμενα έτη της περιόδου διόρθωσης. Οι λογιστικές εγγραφές ισοσκέλισης των εξισωτικών ποσών δεν τοκίζονται. 6. Εφόσον η αξία των τραπεζογραμματίων ευρώ που θέτει σε κυκλοφορία η Banque centrale du Luxembourg το 2002 είναι τουλάχιστον κατά 25 % μεγαλύτερη της μέσης αξίας των κυκλοφορούντων τραπεζογραμματίων της κατά την περίοδο που εκτείνεται από την 1η Ιουλίου 1999 έως την 30ή Ιουνίου 2001, η τιμή του «Α» στον τύπο της παραγράφου 1 αντιπροσωπεύει για την Banque centrale du Luxembourg την αξία των τραπεζογραμματίων που αυτή θέτει σε κυκλοφορία το 2002, με μέγιστο όριο τα 2,2 δισεκατομμύρια ευρώ. Σε περίπτωση εφαρμογής της εν λόγω παρέκκλισης όλα τα εξισωτικά ποσά που υπολογίζονται βάσει του άρθρου 4 παράγραφος 1 υπόκεινται σε αναδρομικές διορθώσεις στο τέλος του 2002, προκειμένου να διασφαλίζεται η συμμόρφωση προς τις διατάξεις της παραγράφου 2. Οι αναδρομικές αυτές διορθώσεις πραγματοποιούνται κατ’ αναλογία προς την κλείδα κατανομής στο εγγεγραμμένο κεφάλαιο. 7. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1 και με την επέλευση ειδικών εκτάκτων γεγονότων που σχετίζονται με μεταβολές στα πρότυπα ως προς την κυκλοφορία των τραπεζογραμματίων, κατά τα προβλεπόμενα στο παράρτημα ΙΙΙ της παρούσας απόφασης, η διόρθωση των υπολοίπων εντός του Ευρωσυστήματος που αφορούν τα κυκλοφορούντα τραπεζογραμμάτια ευρώ κάθε ΕθνΚΤ πραγματοποιείται σύμφωνα με τις διατάξεις του εν λόγω παραρτήματος. 8. Οι προβλεπόμενες στο παρόν άρθρο διορθώσεις επί των υπολοίπων εντός του Ευρωσυστήματος παύουν να εφαρμόζονται από την πρώτη ημέρα του έκτου κατά σειρά έτους μετά το έτος μετάβασης στο ευρώ σε φυσική μορφή.» |
4) |
Το παράρτημα I τροποποιείται σύμφωνα με το παράρτημα I της παρούσας απόφασης. |
5) |
Το παράρτημα III αντικαθίσταται από το παράρτημα II της παρούσας απόφασης. |
Άρθρο 2
Τελική διάταξη
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη της έκδοσής της.
Φρανκφούρτη, 19 Μαΐου 2006.
Ο Πρόεδρος της ΕΚΤ
Jean-Claude TRICHET
(1) ΕΕ L 337 της 20.12.2001, σ. 55. Απόφαση όπως τροποποιείται με την απόφαση ΕΚΤ/2003/22 (ΕΕ L 9 της 15.1.2004, σ. 39).
(2) ΕΕ L 139 της 11.5.1998, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2169/2005 (ΕΕ L 346 της 29.12.2005, σ. 1).
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I
Η παράγραφος 1 του μέρους A του παραρτήματος I αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«1. |
τραπεζογραμμάτια σε κυκλοφορία Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος, κατά το έτος μετάβασης στο ευρώ σε φυσική μορφή τού 2002 όσον αφορά τις ΕθνΚΤ που ήδη αποτελούν μέρος του Ευρωσυστήματος ή κατά το έτος μετάβασης στο ευρώ σε φυσική μορφή όσον αφορά τις νέες ΕθνΚΤ που προσχωρούν στο Ευρωσύστημα:
Για τους σκοπούς του παρόντος παραρτήματος και όσον αφορά κάθε ΕθνΚΤ μετά το έτος μετάβασης στο ευρώ σε φυσική μορφή ο όρος “τραπεζογραμμάτια σε κυκλοφορία” σημαίνει αποκλειστικά τραπεζογραμμάτια εκφρασμένα σε ευρώ·» |
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II
Το παράρτημα III αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
«ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III
A. ΠΡΩΤΗ ΕΚΤΑΚΤΗ ΔΙΟΡΘΩΣΗ
Εφόσον η μέση συνολική αξία των κυκλοφορούντων τραπεζογραμματίων κατά το έτος μετάβασης στο ευρώ σε φυσική μορφή είναι μικρότερη της μέσης συνολικής αξίας σε ευρώ των κυκλοφορούντων τραπεζογραμματίων κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς (συμπεριλαμβανομένων εκείνων που είναι εκφρασμένα στο εθνικό νόμισμα του κράτους μέλους που έχει υιοθετήσει το ευρώ και που μετατρέπονται σε ευρώ με βάση την ημερήσια συναλλαγματική ισοτιμία αναφοράς που εκάστοτε καθορίζεται στη διάρκεια της περιόδου αναφοράς), ο συντελεστής “S” που εφαρμόζεται όσον αφορά το έτος μετάβασης στο ευρώ σε φυσική μορφή, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1, πρέπει να μειώνεται με αναδρομική ισχύ κατ’ αναλογία προς τη μείωση της μέσης συνολικής αξίας των κυκλοφορούντων τραπεζογραμματίων.
Ο συντελεστής που προκύπτει από την παραπάνω μείωση δεν πρέπει να είναι μικρότερος του 0,8606735. Εφόσον εφαρμόζεται αυτή η παρέκκλιση, ένα τέταρτο της συνεπαγόμενης μείωσης των εξισωτικών ποσών (“C”) των ΕθνΚΤ που εφαρμόζονται όσον αφορά το έτος μετάβασης στο ευρώ σε φυσική μορφή πρέπει να προστίθεται στα εξισωτικά ποσά κάθε ΕθνΚΤ που εφαρμόζονται όσον αφορά το δεύτερο έως πέμπτο κατά σειρά έτος μετά το έτος μετάβασης στο ευρώ σε φυσική μορφή, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1.
B. ΔΕΥΤΕΡΗ ΕΚΤΑΚΤΗ ΔΙΟΡΘΩΣΗ
Εφόσον οι ΕθνΚΤ για τις οποίες το εξισωτικό ποσό κατά τους όρους του άρθρου 4 παράγραφος 1 λαμβάνει θετική τιμή καταβάλλουν καθαρό τόκο επί των υπολοίπων εντός του Ευρωσυστήματος που αφορούν τα κυκλοφορούντα τραπεζογραμμάτια, ο οποίος, προστιθέμενος στο στοιχείο “καθαρό αποτέλεσμα από τη συγκέντρωση νομισματικού εισοδήματος” του λογαριασμού αποτελεσμάτων χρήσεως των εν λόγω ΕθνΚΤ στα τέλη της χρήσης, παράγει καθαρά έξοδα, ο συντελεστής “S” που εφαρμόζεται όσον αφορά το έτος μετάβασης στο ευρώ σε φυσική μορφή, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1, πρέπει να μειώνεται στην έκταση που απαιτείται για την εξάλειψη ενός τέτοιου αποτελέσματος.
Ο συντελεστής που προκύπτει από την παραπάνω μείωση δεν πρέπει να είναι μικρότερος του 0,8606735. Εφόσον εφαρμόζεται αυτή η παρέκκλιση, ένα τέταρτο της συνεπαγόμενης μείωσης των εξισωτικών ποσών (“C”) των ΕθνΚΤ που εφαρμόζονται όσον αφορά το έτος μετάβασης στο ευρώ σε φυσική μορφή πρέπει να προστίθεται στα εξισωτικά ποσά κάθε ΕθνΚΤ που εφαρμόζονται όσον αφορά το δεύτερο έως πέμπτο κατά σειρά έτος μετά το έτος μετάβασης στο ευρώ σε φυσική μορφή, σύμφωνα με το άρθρο 4 παράγραφος 1.»