EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005O0006

Linjagwida tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-11 ta’ Marzu, 2005 li temenda l-linjagwida BĊE/2000/1 dwar il-maniġment ta’ l-assi barranin tar-riżerva tal-Bank Ċentrali Ewropew mill-banek ċentrali nazzjonali u d-dokumentazzjoni legali għal operazzjonijiet li jinvolvu l-assi barranin tar-riżerva tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE/2005/6)

OJ L 109, 29.4.2005, p. 107–109 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2006

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2005/328/oj

29.4.2005   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

107


LINJAGWIDA TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW

tal-11 ta’ Marzu, 2005

li temenda l-linjagwida BĊE/2000/1 dwar il-maniġment ta’ l-assi barranin tar-riżerva tal-Bank Ċentrali Ewropew mill-banek ċentrali nazzjonali u d-dokumentazzjoni legali għal operazzjonijiet li jinvolvu l-assi barranin tar-riżerva tal-Bank Ċentrali Ewropew

(BĊE/2005/6)

(2005/328/KE)

IL-KUNSILL GOVERNATTIV TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW,

Wara li kkunsidra t-Trattat li jwaqqaf il-Komunità Ewropea, partikolarment it-tielet subinċiż ta’ l-Artiklu 105(2),

Wara li kkunsidra t-tielet subinċiż ta’ l-Artiklu 3.1 u l-Artikli 12.1, 14.3 u 30.6 ta’ l-Istatut tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew,

Billi:

(1)

Il-linjagwida BĊE/2000/1 tat-3 ta’ Frar, 2000, dwar il-maniġment ta’ l-assi barranin tar-riżerva tal-Bank Ċentrali Ewropew mill-banek ċentrali nazzjonali u d-dokumentazzjoni legali għal operazzjonijiet li jinvolvu l-assi barranin tar-riżerva tal-Bank Ċentrali Ewropew (1) tispeċifika, inter alia, liema dokumentazzjoni legali għandha tintuża għal dawn l-operazzjonijiet.

(2)

Fl-2004, il-Federazzjoni Bankarja ta’ l-Unjoni Ewropea (Fédération Bancaire Européenne) (FBE) ppubblikat edizzjoni rriveduta tal-Ftehim Master għat-Tranżazzjonijiet Finanzjarji. Il-BĊE jikkunsidra li jkun xieraq li jintuża l-Ftehim Master ta’ l-FBE għat-Tranżazzjonijiet Finanzjarji (Edizzjoni 2004): (i) għall-operazzjonijiet kollha ggarantiti li jinvolvu l-assi barranin tar-riżerva tal-BĊE (li jinkludu ftehimiet ta’ xiri mill-ġdid, ftehimiet ta’ xiri mill-ġdid imreġġa’ lura, ftehimiet ta’ xiri/bejgħ lura u ftehimiet ta’ bejgħ/xiri lura meta l-kontropartijiet huma inkorporati jew organizzati skond il-liġijiet ta’ kwalunkwe ġurisdizzjoni minn dawn li ġejjin: l-Awstrija, il-Belġju, id-Danimarka, il-Finlandja, Franza, il-Ġermanja, il-Greċja, l-Irlanda, l-Italja, il-Lussemburgu, l-Olanda, il-Portugall, Spanja, l-Iżvezja, ir-Renju Unit (l-Ingilterra u Wales, l-Irlanda ta’ Fuq u l-Iskozja) jew l-Iżvizzera; u (ii) għall-operazzjonijiet kollha ta’ derivattivi ta’ kuljum li jinvolvu l-assi barranin tar-riżerva tal-BĊE meta l-kontropartijiet huma inkorporati jew organizzati skond il-liġijiet ta’ kwalunkwe ġurisdizzjoni minn dawn li ġejjin: l-Awstrija, il-Belġju, id-Danimarka, il-Finlandja, Franza, il-Ġermanja, il-Greċja, l-Irlanda, l-Italja, il-Lussemburgu, l-Olanda, il-Portugall, Spanja, ir-Renju Unit (l-Ingilterra u Wales biss) jew l-Iżvizzera.

(3)

L-Anness 3 ma’ din il-linjagwida BĊE/2000/1 għandu għalhekk jiġi emendat biex jipprovdi għall-użu tal-Ftehim Master ta’ l-FBE għat-Tranżazzjonijiet Finanzjarji (Edizzjoni 2004) għal operazzjonijiet ma’ kontropartijiet kif deskritt fit-tieni punt. L-Artiklu 3 ta’ din il-linjagwida għandu konsegwentament jiġi emendat biex jirrifletti li ġej: (i) il-fatt li l-applikazzjoni ta’ l-Anness 1 mal-linjagwida għal operazzjonijiet iddokumentati bil-Ftehim Master tal-FBE għat-Tranżazzjonijiet Finanzjarji (Edizzjoni 2004) mhijiex neċessarja; u (ii) id-deċiżjoni tal-BĊE biex ma jintużax aktar il-Ftehim Master dwar in-netting tal-BĊE ma’ kontropartijiet li magħhom juża l-Ftehim Master ta’ l-FBE għat-Tranżazzjonijiet Finanzjarji (Edizzjoni 2004) u li huma organizzati jew inkorporati skond il-liġijiet ta’ kwalunkwe ġurisdizzjoni minn dawn li ġejjin: l-Awstrija, il-Belġju, id-Danimarka, il-Finlandja, Franza, il-Ġermanja, il-Greċja, l-Italja, il-Lussemburgu, l-Olanda, il-Portugall, Spanja, ir-Renju Unit (l-Ingilterra jew Wales biss), jew l-Iżvizzera.

(4)

Żewġ emendi oħra żgħar lill-Anness 1 mal-linjagwida BĊE/2000/1 huma meħtieġa.

(5)

Skond l-Artiklu 12.1 u l-Artiklu 14.3 ta’ l-Istatut, il-linjigwida tal-BĊE jagħmlu parti integrali mil-liġi tal-Komunità.

ADOTTA DIN IL-LINJAGWIDA:

Artiklu 1

Il-linjagwida BĊE/2000/1 hija emendata kif ġej:

1.

L-Artiklu 3(2) huwa sostitwit b’li ġej:

“2.   Dokument fil-format mehmuż bħala Anness 1 ma’ din il-linjagwida għandu jinhemeż ma’ u jagħmel parti integrali minn kull ftehim standard ħlief mill-Ftehim Master ta’ l-FBE għat- Tranżazzjonijiet Finanzjarji (Edizzjoni 2004) li skondu jitwettqu operazzjonijiet iggarantiti (inklużi mingħajr restrizzjoni, ftehimiet ta’ xiri mill-ġdid, ftehimiet ta’ xiri mill-ġdid imreġġa’ lura, ftehimiet ta’ xiri/bejgħ lura, ftehimiet ta’ bejgħ/xiri lura, ftehimiet dwar self ta’ titoli u ftehimiet tripartitiċi tar-repo) jew operazzjonijiet ta’ derivattivi ta’ kuljum li jinvolvu l-assi barranin tar-riżerva tal-BĊE.”

2.

L-Artiklu 3(3) huwa sostitwit b’li ġej:

“3.   Għandu jkun hemm mal-kontropartijiet kollha ftehim master dwar in-netting f’waħda mill-forom mehmużin bħala Anness 2 ma’ din il-linjagwida, ħlief mal-kontropartijiet li magħhom il-BĊE iffirma Ftehim Master ta’ l-FBE għat-Tranżazzjonijiet Finanzjarji (Edizzjoni 2004) u li huma organizzati jew inkorporati skond il-liġijiet ta’ kwalunkwe ġurisdizzjoni minn dawn li ġejjin: l-Awstrija, il-Belġju, id-Danimarka, il-Finlandja, Franza, il-Ġermanja, il-Greċja, l-Italja, il-Lussemburgu, l-Olanda, il-Portugall, Spanja, ir-Renju Unit (l-Ingilterra u Wales biss) jew l-Iżvizzera.”

3.

L-Anness 1 huwa emendat kif ġej:

(a)

Il-paragrafu introduttorju huwa sostitwit b’li ġej:

“Dan l-Anness għandu jinhemeż ma’ u jagħmel parti integrali minn kwalunkwe ftehim standard, ħlief mill-Ftehim Master ta’ l-FBE għat-Tranżazzjonijiet Finanzjarji (Edizzjoni 2004), li skondu operazzjonijiet iggarantiti (inklużi mingħajr restrizzjoni, ftehimiet ta’ xiri mill-ġdid, ftehimiet ta’ xiri mill-ġdid imreġġa’ lura, ftehimiet ta’ xiri/bejgħ lura, ftehimiet ta’ bejgħ/xiri lura, ftehimiet dwar self ta’ titoli u ftehim tripartitiċi tar-repo) jew operazzjonijiet ta’ derivattivi ta’ kuljum li jinvolvu l-assi barranin tar-riżerva tal-BĊE huma mwettqa skond l-Artiklu 3(4) ta’ din il-Linjagwida.”

(b)

In-Nota ta’ isfel tal-Paġna 1 hija sostitwita b’li ġej:

“Dan l-Anness inkiteb bl-Ingliż u huwa inkorporat fi ftehimiet master miktubin bl-Ingliż u li huma ggvernati bil-liġi Ingliża jew dik ta’ New York. It-traduzzjoni ta’ dan l-Anness f’lingwi oħra hija għal skopijiet illustrativi biss u ma torbotx legalment.”

4.

L-Anness 2 huwa emendat kif ġej:

(a)

It-titlu ta’ l-Anness 2a huwa sostitwit b’li ġej:

“Ftehim Master dwar in-netting iggvernat bil-liġi Ingliża (biex jintuża mal-kontropartijiet kollha ħlief il-kontropartijiet: (i) inkorporati fl-Istati Uniti ta’ l-Amerika, (ii) inkorporati fi Franza u l-Ġermanja u li huma eliġibbli biss għal depożiti, u (iii) li magħhom il-BĊE iffirma Ftehim Master ta’ l-FBE għat-Tranżazzjonijiet Finanzjarji (Edizzjoni 2004) u li huma organizzati jew inkorporati skond il-liġijiet ta’ kwalunkwe ġurisdizzjoni minn dawn li ġejjin: l-Awstrija, il-Belġju, id-Danimarka, il-Finlandja, Franza, il-Ġermanja, il-Greġja, l-Italja, il-Lussemburgu, l-Olanda, il-Portugall, Spanja, ir-Renju Unit (l-Ingilterra u Wales biss) jew l-Iżvizzera; abbozzat bil-lingwa Ingliża).”

(b)

It-titlu ta’ l-Anness 2b huwa sostitwit b’li ġej:

“Il-Ftehim Master dwar in-netting iggvernat bil-liġi Franċiża (biex jintuża ma’ kontropartijiet inkorporati fi Franza u li huma eliġibbli biss għal depożiti; abbozzat bil-lingwa Franċiża).”

(c)

It-titlu ta’ l-Anness 2ċ huwa sostitwit b’li ġej:

“Il-Ftehim Master dwar in-netting iggvernat bil-liġi Ġermaniża (biex jintuża ma’ kontropartijiet inkorporati fil-Ġermanja u li huma eliġibbli biss għal depożiti; abbozzat bil-lingwa Ġermaniża).”

(d)

Il-lista ta’ ftehim dwar in-netting fl-Appendiċi 1 ma’ kull wieħed mill-Annessi 2a, 2b, 2ċ u 2d hija sostitwita b’li ġej:

“1.

FBE Master Agreement for Financial Transactions (Edition 2004)

2.

ISDA Master Agreement (Multi-currency — Cross Border 1992)

3.

TBMA/ISMA Global Master Repurchase Agreement (2000 version)

4.

The Bond Market Association Master Repurchase Agreement.”

5.

L-Anness 3 huwa sostitwit bit-test li jinsab fl-Anness ma’ din il-linjagwida.

Artiklu 2

Dħul fis-seħħ

Din il-linjagwida għandha tidħol fis-seħħ fil-15 ta’ Ġunju, 2005.

Artiklu 3

Destinatarji

Din il-linjagwida hija indirizzata lill-banek ċentrali nazzjonali ta’ l-Istati Membri li adottaw l-euro skond it-Trattat li jwaqqaf il-Komunità Ewropea.

Magħmula fi Frankfurt am Main, fil-11 ta’ Marzu, 2005.

Għall-Kunsill Governattiv tal-BĊE

Il-President tal-BĊE

Jean-Claude TRICHET


(1)  ĠU L 207, tas-17.8.2000, pġ. 24. Il-Linjagwida kif emendata l-aħħar bil-Linjagwida BĊE/2002/6 (ĠU L 270, tat-8.10.2002, pġ. 14).


ANNESS

“ANNESS 3

Ftehim standard għal operazzjonijiet iggarantiti, operazzjonijiet ta’ derivattivi ta’ kuljum u depożiti

1.

L-operazzjonijiet kollha ggarantiti li jinvolvu l-assi barranin tar-riżerva tal-BĊE (li jinkludu ftehimiet ta’ xiri mill-ġdid, ftehimiet ta’ xiri mill-ġdid imreġġa’ lura, ftehimiet ta’ xiri/bejgħ lura u ftehimiet ta’ bejgħ/xiri lura) għandhom ikunu ddokumentati permezz tal-ftehimiet standard li ġejjin, f’dik il-forma li tista’ tiġi approvata jew emendata mill-BĊE minn żmien għal żmien:

(a)

Il-Ftehim Master ta’ l-FBE għat-Tranżazzjonijiet Finanzjarji (Edizzjoni 2004) għal operazzjonijiet ma’ kontropartijiet organizzati jew inkorporati skond il-liġijiet ta’ kwalunkwe ġurisdizzjoni minn dawn li ġejjin: l-Awstrija, il-Belġju, id-Danimarka, il-Finlandja, Franza, il-Ġermanja, il-Greċja, l-Irlanda, l-Italja, il-Lussemburgu, l-Olanda, il-Portugall, Spanja, l-Iżvezja, ir-Renju Unit (l-Ingilterra u Wales, l-Irlanda ta’ Fuq u l-Iskozja) jew l-Iżvizzera;

(b)

‘The Bond Market Association Master Repurchase Agreement’ għal operazzjonijiet ma’ kontropartijiet organizzati jew inkorporati skond il-liġijiet federali jew ta’ l-istat ta’ l-Istati Uniti;

u

(c)

It-‘TBMA/ISMA Global Master Repurchase Agreement (2000 version)’ għal operazzjonijiet ma’ kontropartijiet organizzati jew inkorporati skond il-liġijiet ta’ kwalunkwe ġurisdizzjoni minbarra dawk imniżżla fis-subparagrafi (a) jew (b).

2.

L-operazzjonijiet kollha ta’ derivattivi ta’ kuljum (over-the-counter) li jinvolvu l-assi barranin tar-riżerva tal-BĊE għandhom ikunu ddokumentati permezz tal-ftehim standard li ġejjin, f’dik il-forma li tista’ tiġi approvata jew emendata mill-BĊE minn żmien għal żmien:

(a)

Il-Ftehim Master ta’ l-FBE għat-Tranżazzjonijiet Finanzjarji (Edizzjoni 2004) għal operazzjonijiet ma’ kontropartijiet organizzati jew inkorporati skond il-liġijiet ta’ kwalunkwe ġurisdizzjoni minn dawn li ġejjin: l-Awstrija, il-Belġju, id-Danimarka, il-Finlandja, Franza, il-Ġermanja, il-Greċja, l-Irlanda, l-Italja, il-Lussemburgu, l-Olanda, il-Portugall, Spanja, ir-Renju Unit (l-Ingilterra u Wales biss) jew l-Iżvizzera;

(b)

In-‘1992 International Swaps and Derivatives Association Master Agreement (Multi-currency — cross border, New York law version)’ għal operazzjonijiet ma’ kontropartijiet organizzati jew inkorporati skond il-liġi federali jew ta’ l-istat ta’ l-Istati Uniti;

u

(c)

In-‘1992 International Swaps and Derivatives Association Master Agreement (Multi-currency — cross-border, English law version)’ għal operazzjonijiet ma’ kontropartijiet organizzati jew inkorporati skond il-liġijiet ta’ kwalunkwe ġurisdizzjoni minbarra dawk imniżżla fis-subparagrafi (a) jew (b).

3.

Id-depożiti kollha li jinvolvu l-assi barranin tar-riżerva tal-BĊE ma’ kontropartijiet li huma eligibbli għal operazzjonijiet iggarantiti kif deskritt fil-paragrafu 1 u/jew operazzjonijiet ta’ derivattivi ta’ kuljum (over-the-counter) kif deskritt fil-paragrafu 2, u li huma organizzati jew inkorporati skond il-liġijiet ta’ kwalunkwe ġurisdizzjoni minn dawn li ġejjin, għandhom ikunu ddokumentati permezz tal-Ftehim Master ta’ l-FBE għat-Tranżazzjonijiet Finanzjarji (Edizzjoni 2004), f’dik il-forma li tista’ tiġi approvata jew emendata mill-BĊE minn żmien għal żmien: l-Awstrija, il-Belġju, id-Danimarka, il-Finlandja, Franza, il-Ġermanja, il-Greċja, l-Italja, il-Lussemburgu, l-Olanda, il-Portugall, Spanja, ir-Renju Unit (l-Ingilterra u Wales biss) jew l-Iżvizzera.”


Top