EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011O0002

2011/205/UE: Orientarea Băncii Centrale Europene din 17 martie 2011 de modificare a Orientării BCE/2007/2 privind sistemul transeuropean automat de transfer rapid cu decontare pe bază brută în timp real (TARGET2) (BCE/2011/2)

OJ L 86, 1.4.2011, p. 75–76 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2012; abrogat prin 32012O0027

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2011/205/oj

1.4.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 86/75


ORIENTAREA BĂNCII CENTRALE EUROPENE

din 17 martie 2011

de modificare a Orientării BCE/2007/2 privind sistemul transeuropean automat de transfer rapid cu decontare pe bază brută în timp real (TARGET2)

(BCE/2011/2)

(2011/205/UE)

CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 127 alineatul (2),

având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolul 3.1 și articolele 17, 18 și 22,

întrucât:

(1)

Consiliul guvernatorilor Băncii Centrale Europene (BCE) a adoptat Orientarea BCE/2007/2 din 26 aprilie 2007 privind sistemul transeuropean automat de transfer rapid cu decontare pe bază brută în timp real (TARGET2) (1) care reglementează TARGET2, caracterizat printr-o platformă tehnică unică, denumită platformă comună unică (SSP).

(2)

Este necesară modificarea Orientării BCE/2007/2 pentru a permite Consiliului guvernatorilor să adopte, ca o măsură preventivă, o decizie cu privire la necesitatea de a face creditul overnight disponibil în TARGET2 pentru anumite contrapărți centrale eligibile care nu sunt autorizate ca instituții de credit,

ADOPTĂ PREZENTA ORIENTARE:

Articolul 1

Modificarea Orientării BCE/2007/2

Orientarea BCE/2007/2 se modifică după cum urmează:

1.

Articolul 7 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2)   Criteriile de eligibilitate a contrapărților BCE pentru creditele pe parcursul zilei (intraday credit) sunt definite în Decizia BCE/2007/7 din 24 iulie 2007 privind termenii și condițiile TARGET2-ECB (2). Creditul pe parcursul zilei (intraday credit) acordat de BCE se limitează la ziua în cauză, fără posibilitatea de prelungire prin credit overnight.

2.

În anexa III, la al treilea punct se adaugă următoarele paragrafe:

„Prin derogare, Consiliul guvernatorilor poate, printr-o decizie prealabilă motivată, să hotărască exceptarea anumitor contrapărți centrale (CPC) eligibile de la aplicarea interdicției privind extinderea creditului overnight. Aceste CPC eligibile sunt cele care, în toate momentele relevante:

(a)

sunt entități eligibile în sensul punctului 2 litera (e), cu condiția ca aceste entități eligibile să fie și autorizate ca CPC în conformitate cu legislația Uniunii sau cu legislația națională aplicabilă;

(b)

au sediul în zona euro;

(c)

sunt supuse supravegherii și/sau monitorizării de către autoritățile competente;

(d)

îndeplinesc cerințele de monitorizare cu privire la localizarea infrastructurilor care oferă servicii în euro, astfel cum sunt modificate periodic și publicate pe website-ul BCE (3);

(e)

au conturi în modulul de plăți (PM) din TARGET2;

(f)

au acces la credit pe parcursul zilei (intraday credit).

Toate creditele overnight acordate CPC eligibile fac obiectul termenilor din prezenta anexă (inclusiv, pentru certitudine, al dispozițiilor privind activele eligibile pentru garantare).

Pentru certitudine, sancțiunile prevăzute la punctele 10 și 11 din prezenta anexă se aplică în cazurile de nerambursare de către CPC eligibile a creditelor overnight extinse asupra acestora de către băncile lor central naționale.

Articolul 2

Conturile de garantare cu fonduri și remunerarea

(1)   În măsura în care o reglementare, inclusiv pentru motive de monitorizare, prevede ca o CPC să dețină un cont de garantare cu fonduri, fondurile creditate într-un asemenea cont al unei CPC sunt remunerate la rata dobânzii aplicabile operațiunilor principale de refinanțare minus 15 puncte de bază.

(2)   Fondurile creditate în mod diferit într-un cont de garantare cu fonduri al unei CPC este remunerat la rata dobânzii pentru facilitatea de depozit.

Articolul 3

Intrarea în vigoare

Prezenta Orientare intră în vigoare în termen de două zile de la adoptare. Aceasta se aplică de la 11 aprilie 2011.

Articolul 4

Destinatari și măsuri de implementare

(1)   Prezenta orientare se adresează tuturor băncilor centrale din Eurosistem.

(2)   Băncile centrale naționale participante vor trimite BCE până la 1 aprilie 2011 măsurile prin care acestea intenționează să respecte prevederile prezentei orientări.

Adoptată la Frankfurt pe Main, 17 martie 2011.

Pentru Consiliul guvernatorilor BCE

Președintele BCE

Jean-Claude TRICHET


(1)  JO L 237, 8.9.2007, p. 1.

(2)  JO L 237, 8.9.2007, p. 71.”

(3)  Politica actuală a Eurosistemului pentru localizarea infrastructurilor este prevăzută în următoarele declarații, disponibile pe website-ul BCE la adresa www.ecb.europa.eu: (a) «Policy statement on euro payment and settlements located outside the euro area» din 3 noiembrie 1998; (b) «The Eurosystem’s policy line with regard to consolidation in central counterparty clearing» din 27 septembrie 2001; (c) «The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling in euro-denominated payment transactions» din 19 iulie 2007; și (d) «The Eurosystem policy principles on the location and operation of infrastructures settling euro-denominated payment transactions: specification of „legally and operationally located in the euro area” » din 20 noiembrie 2008.”


Top