EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0004(01)
2009/245/EC: Decision of the European Central Bank of 6 March 2009 concerning derogations that may be granted under Regulation (EC) No 958/2007 concerning statistics on the assets and liabilities of investment funds (ECB/2007/8) (ECB/2009/4)
2009/245/EK: Eiropas Centrālās bankas Lēmums ( 2009. gada 6. marts ) par atbrīvojumiem, ko var piešķirt saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 958/2007 par ieguldījumu fondu aktīvu un pasīvu statistiku (ECB/2007/8) (ECB/2009/4)
2009/245/EK: Eiropas Centrālās bankas Lēmums ( 2009. gada 6. marts ) par atbrīvojumiem, ko var piešķirt saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 958/2007 par ieguldījumu fondu aktīvu un pasīvu statistiku (ECB/2007/8) (ECB/2009/4)
OJ L 72, 18.3.2009, p. 21–23
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 01 Volume 008 P. 279 - 281
No longer in force, Date of end of validity: 08/01/2015; Atcelts ar 32014D0062(01)
18.3.2009 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 72/21 |
EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS LĒMUMS
(2009. gada 6. marts)
par atbrīvojumiem, ko var piešķirt saskaņā ar Regulu (EK) Nr. 958/2007 par ieguldījumu fondu aktīvu un pasīvu statistiku (ECB/2007/8)
(ECB/2009/4)
(2009/245/EK)
EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PADOME,
Ņemot vērā Eiropas Centrālās bankas 2007. gada 27. jūlija Regulu (EK) Nr. 958/2007 par ieguldījumu fondu aktīvu un pasīvu statistiku (ECB/2007/8) (1) un jo īpaši tās 3. panta 2. punktu,
Tā kā Regulas (EK) Nr. 958/2007 (ECB/2007/8) 3. panta 2. punkts paredz, ka atbrīvojumus no statistikas ziņošanas prasības var piešķirt ieguldījumu fondiem (IF), uz kuriem attiecas nacionālie grāmatvedības noteikumi, kas to aktīvus ļauj novērtēt retāk kā reizi ceturksnī. Tas turklāt paredz, ka tās IF kategorijas, kuriem nacionālās centrālās bankas (NCB) var piešķirt atbrīvojumus, jānosaka ECB Padomei,
IR PIEŅĒMUSI ŠĀDU LĒMUMU.
1. pants
Atbrīvojumi
IF kategorijas, kurām NCB var piešķirt atbrīvojumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 958/2007 (ECB/2007/8) 3. panta 2. punktu, ir izklāstītas šā lēmuma pielikumā. ECB Padome pārskata šīs kategorijas vismaz reizi trijos gados.
2. pants
Nobeiguma noteikums
Šis lēmums ir adresēts to dalībvalstu NCB, kuras ir ieviesušas euro.
Frankfurtē pie Mainas, 2009. gada 6. martā
ECB prezidents
Jean-Claude TRICHET
(1) OV L 211, 11.8.2007., 8. lpp.
ANNEX
Ieguldījumu fondu kategorijas, kurām var piešķirt atbrīvojumus saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 958/2007 (ECB/2007/8) 3. panta 2. punktu
Dalībvalsts |
IF kategorijas nosaukums |
Tiesību akts, kas attiecas uz kategoriju |
Tiesību akts, kas nosaka aktīvu novērtēšanas biežumu |
Aktīvu novērtēšanas biežums saskaņā ar valsts tiesību aktiem |
||||
Tiesību akta nosaukums |
Tiesību akta numurs/datums |
Attiecīgie noteikumi |
Tiesību akta nosaukums |
Tiesību akta numurs/datums |
Attiecīgie noteikumi |
|||
Grieķija |
Εταιρίες επενδύσεων σε ακίνητη περιουσία (Nekustamo īpašumu ieguldījumu sabiedrības) |
Αμοιβαία Κεφάλαια Ακίνητης Περιουσίας — Εταιρίες Επενδύσεων σε Ακίνητη Περιουσία και άλλες διατάξεις (Likums par nekustamo īpašumu kopieguldījumu fondiem – Nekustamo īpašumu ieguldījumu sabiedrības un citi noteikumi) |
Nr. 2778, 1999. gada 30. decembris |
21. pants |
Αμοιβαία Κεφάλαια Ακίνητης Περιουσίας — Εταιρίες Επενδύσεων σε Ακίνητη Περιουσία και άλλες διατάξεις (Likums par nekustamo īpašumu kopieguldījumu fondiem – Nekustamo īpašumu ieguldījumu sabiedrības un citi noteikumi) |
Nr. 2778, 1999. gada 30. decembris |
22. panta 7. punkts, kā arī 27. panta 3. un 4. punkts |
Reizi gadā |
Francija |
Fonds commun de placement à risque (Riska kapitāla kopieguldījumu fondi) |
Code monétaire et financier (Monetārais un finanšu kodekss) |
|
IV nodaļa, 1. iedaļa, 10. apakšiedaļa, L214-36 |
Règlement général de l’Autorité des marchés financiers (Finanšu tirgu uzraudzības iestādes vispārējie noteikumi) |
|
IV sējums, 141–13. pants |
Reizi divos gados |
Francija |
Sociétés civiles de placement immobilier (Nekustamo īpašumu ieguldījumu sabiedrības) |
Code monétaire et financier |
|
IV nodaļa, 3. iedaļa, L214-50 līdz L214-84 |
Règlement général de l’Autorité des marchés financiers |
|
IV sējums, 422–44. pants |
Reizi gadā |
Francija |
Organismes de placement collectif immobilier (Nekustamo īpašumu kolektīvo ieguldījumu uzņēmumi) |
Code monétaire et financier |
|
IV nodaļa, 5. iedaļa, L214-89 līdz L214-146 |
Règlement général de l’Autorité des marchés financiers |
|
IV sējums, 424–66. pants |
Reizi divos gados |
Itālija |
Fondi chiusi (Slēgtie fondi) |
Decreto legislativo — Testo unico delle disposizioni in materia di intermediazione finanziaria (Likumdevēja dekrēts – visi noteikumi attiecībā uz finanšu starpniecības jomu) |
Nr. 58, 1998. gada 24. februāris |
I daļa, 1. pants, II daļa, 37. pants |
Provvedimento della Banca d’Italia — Regolamento sulla gestione collettiva del risparmio Banca d’Italia akts – uzkrājumu kolektīvās pārvaldības noteikumi |
2005. gada 14. aprīlis |
V sadaļa, 1. nodaļa, II iedaļa, 4.6. punkts |
Reizi divos gados |
Decreto ministeriale — Regolamento attuativo dell’articolo 37 del decreto legislativo del 24 febbraio 1998, n. 58 (Ministrijas dekrēts – noteikumi, ar ko īsteno 1998. gada 24. februāra Likumdevēja dekrētu Nr. 58) |
Nr. 228, 1999. gada 24. maijs |
II nodaļa, 12. pants |
||||||
Portugāle |
Fundos de capital de risco (Riska kapitāla fondi) |
Decreto-Lei (Likums) |
Nr. 375/2007, 2007. gada 8. novembris |
18. pants |
Regulamento da Comissão do Mercado de Valores Mobiliários (Vērtspapīru tirgus komisijas noteikumi) |
Nr. 1/2008, 2008. gada 14. februāris |
4. un 11. pants |
Reizi divos gados |