EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013O0045
2014/114/EU: Guideline of the European Central Bank of 28 November 2013 amending Guideline ECB/2008/5 on the management of the foreign reserve assets of the European Central Bank by the national central banks and the legal documentation for operations involving such assets (ECB/2013/45)
2014/114/EU: Az Európai Központi Bank iránymutatása ( 2013. november 28. ) az Európai Központi Bank devizatartalékokat megtestesítő eszközeinek nemzeti központi bankok általi kezeléséről, valamint az ilyen eszközöket érintő műveletek jogi dokumentációjáról szóló EKB/2008/5 iránymutatás módosításáról (EKB/2013/45)
2014/114/EU: Az Európai Központi Bank iránymutatása ( 2013. november 28. ) az Európai Központi Bank devizatartalékokat megtestesítő eszközeinek nemzeti központi bankok általi kezeléséről, valamint az ilyen eszközöket érintő műveletek jogi dokumentációjáról szóló EKB/2008/5 iránymutatás módosításáról (EKB/2013/45)
OJ L 62, 4.3.2014, p. 23–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
4.3.2014 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 62/23 |
AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK IRÁNYMUTATÁSA
(2013. november 28.)
az Európai Központi Bank devizatartalékokat megtestesítő eszközeinek nemzeti központi bankok általi kezeléséről, valamint az ilyen eszközöket érintő műveletek jogi dokumentációjáról szóló EKB/2008/5 iránymutatás módosításáról
(EKB/2013/45)
(2014/114/EU)
AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK KORMÁNYZÓTANÁCSA,
tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 127. cikke (2) bekezdésének harmadik francia bekezdésére,
tekintettel a Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank Alapokmányának 3.1. cikkének harmadik francia bekezdésére, valamint 12.1. és 30.6. cikkeire,
mivel:
(1) |
Az Európai Központi Bank Alapokmányának (a továbbiakban: a KBER Alapokmánya) 30.1. cikke értelmében az Európai Központi Bankot („EKB”) az azon tagállamok nemzeti központi bankjai („NKB-k”), amelyek pénzneme az euro (a továbbiakban: euroövezeti NKB-k) látják el devizatartalékokat megtestesítő eszközökkel, és azok teljes körűen jogosultak a rájuk ruházott devizatartalékok birtoklására és kezelésére. |
(2) |
A KBER Alapokmánya 9.2. és a 12.1. cikkének értelmében az EKB az egyes feladatait végrehajthatja az euroövezeti NKB-kon keresztül, és az euroövezeti NKB-khoz folyamodhat az egyes műveletek elvégzése végett. Az EKB ennek megfelelően úgy tekinti, hogy az euroövezeti NKB-k az EKB megbízásából kezelik az EKB-ra ruházott devizatartalékokat. |
(3) |
Az Európai Központi Bank devizatartalékokat megtestesítő eszközeinek nemzeti központi bankok általi kezeléséről, valamint az ilyen eszközöket érintő műveletek jogi dokumentációjáról szóló, 2008. június 20-i EKB/2008/5 iránymutatás (1) akként rendelkezik, hogy valamennyi euroövezeti NKB: a) részt vehet az EKB-ra ruházott devizatartalékok kezelésében; illetve b) távol maradhat az ilyen kezeléstől, vagy pedig az ilyen kezelést végezheti megosztva egy vagy több euroövezeti NKB-val. Ugyanakkor az EKB/2008/5 iránymutatás nem mondja ki egyértelműen azt, hogy valamely euroövezeti NKB kérelmezheti az EKB-től vagy egy vagy több valamely másik euroövezeti NKB-től azt, hogy az ilyen kezeléssel összefüggésben bizonyos feladatokat a nevében végezzenek el. |
(4) |
Ezért az EKB/2008/5 iránymutatást megfelelően módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT AZ IRÁNYMUTATÁST:
1. cikk
Módosítás
Az EKB/2008/5 iránymutatás 2. cikkének (1) bekezdése helyébe a következő szöveg lép:
„1. Minden egyes euroövezeti NKB jogosult részt venni az EKB-ra átruházott, devizatartalékokat megtestesítő eszközök kezelésében. Egy euroövezeti NKB dönthet akként, hogy: a) távol marad a kezeléstől, illetve b) egy vagy több más euroövezeti NKB-val együtt is megoszthatja a kezelést. Amennyiben valamely euroövezeti NKB akként dönt, hogy távol marad az EKB devizatartalékokat megtestesítő eszközeinek kezelésétől, úgy a többi euroövezeti NKB fogja kezelni azokat az eszközöket, amelyeket egyébként a távolmaradó euroövezeti NKB kezelhetett volna. Az EKB-ra átruházott devizatartalékok kezelésével kapcsolatos egyes feladatoknak az euroövezeti NKB-tól az EKB, vagy valamelyik másik euroövezeti NKB számára megküldött, oly módon történő átvételére vonatkozó kérelem, amely mellett egyes másik feladatok viszont megőrzésre kerülnek, szintén lehetséges. Az EKB és az érintett euroövezeti NKB szabadon dönthetnek az ilyen kérelemhez történő hozzájárulásról, illetve annak visszautasításáról.”
2. cikk
Hatálybalépés
Ez az iránymutatás az NKB-kkal való közlésének napján lép hatályba.
3. cikk
Címzettek
Ennek az iránymutatásnak az euroövezeti NKB-k a címzettjei.
Kelt Frankfurt am Mainban, 2013. november 28-án.
az EKB Kormányzótanácsa részéről
az EKB elnöke
Mario DRAGHI
(1) HL L 192., 2008.7.19., 63. o.