EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009O0023
Guideline of the European Central Bank of 4 December 2009 amending Guideline ECB/2007/9 on monetary, financial institutions and markets statistics (ECB/2009/23)
Linja ta’ Gwida tal-Bank Ċentrali Ewropew tal- 4 ta’ Diċembru 2009 li temenda l-Linja ta’ Gwida BĊE/2007/9 dwar l-istatistika monetarja, tal-istituzzjonijiet finanzjarji u dik tas-swieq (BĊE/2009/23)
Linja ta’ Gwida tal-Bank Ċentrali Ewropew tal- 4 ta’ Diċembru 2009 li temenda l-Linja ta’ Gwida BĊE/2007/9 dwar l-istatistika monetarja, tal-istituzzjonijiet finanzjarji u dik tas-swieq (BĊE/2009/23)
OJ L 16, 21.1.2010, p. 6–47
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 01 Volume 009 P. 67 - 108
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2014; Impliċitament imħassar minn 32014O0015
21.1.2010 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 16/6 |
LINJA TA’ GWIDA TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW
tal-4 ta’ Diċembru 2009
li temenda l-Linja ta’ Gwida BĊE/2007/9 dwar l-istatistika monetarja, tal-istituzzjonijiet finanzjarji u dik tas-swieq
(BĊE/2009/23)
(2010/34/UE)
IL-KUNSILL GOVERNATTIV TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW,
Wara li kkunsidra l-Istatut tas-Sistema Ewropea ta’ Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew, b’mod partikolari l-Artikoli 5.1, 12.1 u 14.3,
Wara li kkunsidra r-Regolament (KE) Nru 63/2002 tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-20 ta’ Diċembru 2001 dwar statistika fuq rati ta’ imgħax applikati minn istituzzjonijiet finanzjarji monetarji għal depożiti u self għal familji u korporazzjonijiet mhux finanzjarji (BĊE/2001/18) (1),
Wara li kkunsidra r-Regolament (KE) Nru 24/2009 tal-Bank Ċentrali Ewropew tad-19 ta’ Diċembru 2008 dwar statistika li tittratta l-attiv u l-passiv ta’ korporazzjonijiet ta’ vetturi finanzjarji involuti f’tranżazzjonijiet ta’ securitisation (BĊE/2008/30) (2),
Wara li kkunsidra r-Regolament (KE) Nru 25/2009 tal-Bank Ċentrali Ewropew tad-19 ta’ Diċembru 2008 dwar il-karta tal-bilanċ tas-settur tal-istituzzjonijiet finanzjarji monetarji (BĊE/2008/32) (3),
Billi:
(1) |
Il-Linja ta’ Gwida BĊE/2007/9 tal-1 ta’ Awwissu 2007 dwar l-istatistika monetarja, tal-istituzzjonijiet finanzjarji u dik tas-swieq (4) għandha tiġi allinjata mar-Regolament (KE) Nru 25/2009 (BĊE/2008/32) abbozzat mill-ġdid u Regolament (KE) Nru 290/2009 tal-31 ta’ Marzu 2009 li jemenda r-Regolment (KE) Nru 63/2002 (BĊE/2001/18) dwar statistika fuq rati ta’ imgħax applikati minn istituzzjonijiet finanzjarji monetarji għal depożiti u self għal familji u korporazzjonijiet mhux finanzjarji (BĊE/2009/7) (5). |
(2) |
Jinħtieġu standards ġodda għaż-żieda (grossing-up) ta’ data dwar il-fondi tas-swieq tal-flus (MMFs) u għall-għażla tal-popolazzjoni ta’ rappurtar ta’ referenza l-iktar rappreżentattiva. |
(3) |
Il-karta tal-bilanċ MMF ġdida għandha tkun karta ta’ bilanċ aggregata li hija konsistenti ma’ dik li tirriżulta mir-Regolament (KE) Nru 958/2007 tas-27 ta’ Lulju 2007 dwar statistika fir-rigward tal-attiv u l-passiv ta’ fondi ta’ investiment (BĊE/2007/8) (6). Il-piż tar-rappurtar jista’ jitnaqqas billi jsir il-ġbir tal-karti tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu (CIs) iktar effiċjenti, jiġifieri billi tiġi prodotta l-karta tal-bilanċ CI bħala d-differenza bejn id-data tal-istituzzjonijiet finanzjarji monetarji oħrajn (MFI) u d-data tal-MMF. |
(4) |
Minħabba obbligi mtejba għar-rappurtar ta’ informazzjoni fuq is-securitisation u trasferimenti oħrajn tas-self MFI mogħtija lil dawk li mhumiex MFI introdotti bir-Regolament (KE) Nru 25/2009 (BĊE/2008/32), ir-rappurtar tal-istatistika f’dawn l-oqsma m’għadux meħtieġ. |
(5) |
Il-banek ċentrali nazzjonali bdew jirrappurtaw l-istatisitka tal-fondi ta’ investiment fil-kuntest ta’ statistika ta’ intermedjarji finanzjarji taħt l-Artikolu 18 tal-Linja ta’Gwida BĊE/2007/9, li jfisser li s-sistema tranżitorja taħt l-Artikolu 14(6) m’għadhiex meħtieġa. |
(6) |
Obbligi ġodda tar-rappurtar għal self mogħti mill-MFIs taż-żona tal-euro lil korporazzjonijiet mhux finanzjarji maqsumin skont l-attività tal-fergħa huma meħtieġa biex tittejjeb l-analiżi ekonomika u monetarja tal-iżviluppi tal-kreditu. |
(7) |
L-ismijiet ta’ sistemi tal-ħlas huma suġġetti għal tibdil ta’ spiss u għalhekk il-lista ta’ ismijiet fil-Parti 13 tal-Anness III tal-Linja ta’ Gwida BĊE/2007/9 għandha titħassar, |
ADOTTA DIN IL-LINJA GWIDA:
Artikolu 1
Il-Linja Gwida BĊE/2007/9 hija emendata kif ġej:
1. |
L-Artikolu 1(3) jinbidel b’dan li ġej: Ir-rappurtar preskritt fl-Artikoli 3, 6, 7, 10, 11, 14 sa 17 u 18a biss huwa suġġett għall-obbligu ta’ rapputar tad-data b’lura.
|
2. |
L-Artikolu 3(1)(a) jinbidel b’dan li ġej: Il-BĊNi għandhom jikkompilaw u jirrapportaw fuq żewġ karti ta’ bilanċ aggregati, it-tnejn fuq bażi grossa, skont ir-Regolament (KE) Nru 25/2009 (BĊE/2008/32): waħda tirriferi għas-subsettur MFI ‘bank ċentrali’ u waħda tirriferi għas-subsettur ‘MFIs oħrajn’. Il-BĊNi għandhom iġibu l-informazzjoni statistika meħtieġa dwar il-karta ta’ bilanċ tagħhom stess mis-sistema ta’ kontabbiltà permezz ta’ tabelli bridging li jidhru fl-Anness I ta’ din il-Linja ta’ Gwida. Il-BĊE, għal skopijiet ta’ statistika, għandu jġib id-data mill-karta ta’ bilanċ tiegħu stess, li tikkorrespondi mad-data li tiġi mill-karti ta’ bilanċ tal-BĊNi tagħhom stess. Il-BĊNi għandhom iġibu l-informazzjoni statistika meħtieġa dwar il-karta ta’ bilanċ tal-MFIs oħrajn permezz tal-aggregar tad-data tal-partiti tal-karta ta’ bilanċ (BSI) miġbura minn MFIs individwali residenti ħlief għall-BĊN residenti. Dawn ir-rekwiżiti għandhom ikopru ammonti pendenti tal-aħħar (*) (stokks) tax-xahar u tal-aħħar tat-trimestru u fluss ta’ aġġustament tad-data ta’ kull xahar u trimestrali, u data dwar securitisations u trasferimenti oħra ta’ self. Il-BĊNi għandhom jirrapportaw informazzjoni statistika dwar partiti tal-karta ta’ bilanċ skont il-Parti 1 tal-Anness III ta’ din il-Linja ta’ Gwida. (*) Fil-prinċipju l-karta ta’ bilanċ titħejja fl-aħħar jum kalendarju tax-xahar/trimestru mingħajr ma jitqiesu l-festi pubbliċi lokali. Fil-ħafna każijiet fejn dan ma jkunx possibbli l-karta ta’ bilanċ titħejja fl-aħħar jum tax-xogħol skont ir-regoli tas-suq nazzjonali jew tal-kontabbiltà.”" |
3. |
L-Artikolu 3(4) jinbidel b’dan li ġej: Meta BĊNi jagħtu derogi lill-MMFs skont l-Artikolu 8(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 25/2009 (BĊE/2008/32), il-BĊNi għandhom jiżguraw li l-kontribuzzjoni kumulattiva tagħhom lit-total tal-karta ta’ bilanċ tal-MMF taż-żona tal-euro ma jaqbiżx:
Meta l-BĊNi jagħtu derogi lill-MFIs skont l-Artikolu 8(1)(a) u/jew (d) tar-Regolament BĊE/2008/32, il-BĊNi għandhom iżidu sa 100 % kopertura għal dawn l-MFIs fil-kumpilazzjoni tad-data tal-karta ta’ bilanċ tal-MFI ta’ kull xahar u trimestrali rrapportati lill-BĊE. Il-BĊNi jistgħu jagħżlu l-proċedura għaż-żieda ta’ 100 % kopertura, sakemm tissodisfa l-istandards minimi li ġejjin:
Il-BĊNi għandhom jinfurmaw lill-BĊE b’kull tibdil sinifikanti fil-proċeduri ta’ żieda tagħhom.” |
4. |
L-Artikolu 10 jinbidel b’dan li ġej: “Artikolu 10 Statistika tal-karta ta’ bilanċ tal-istituzzjoni ta’ kreditu Il-BĊNi għandhom jirrapportaw lill-BĊE data tal-partiti tal-karta ta’ bilanċ għas-settur MMF skont it-Tabelli 1 u 2 fil-Parti 7 tal-Anness III. Id-data huma użati mill-BĊE biex jikkompila l-istatistika tal-karta tal-bilanċ kemm ta’ MMF kif ukoll ta’ istituzzjoni ta’ kreditu. Billi d-data fuq is-settur kollu tal-MFIs huma diġà rrapportati skont ir-Regolament (KE) Nru 25/2009 (BĊE/2008/32), ir-rekwiżiti stabbiliti f’dan l-Artikolu għandhom japplikaw biss għal MMFs. Għalkemm f’xi Stati Membri numru żgħir ta’ istituzzjonijiet huma kklassifikati bħala MFI, dawn l-istituzzjonijiet għandhom jiġu kkunsidrati insinifikanti minn perspettiva kwantitattiva. Data tal-aġġustamenti tar-riklassifikazzjoni u r-rivalutazzjoni kif imsemmijin fit-Tabella 1 fil-Parti 7 tal-Anness III għandhom jiġu rapportati skont l-Artikolu 3(1)(b), wara li tiġi kkunsidrata kull deroga mogħtija fl-Artikolu 8(2) tar-Regolament (KE) Nru 25/2009 (BĊE/2008/32). Fejn ir-rappurtar tal-aġġustamenti ta’ rivalutazzjoni huwa suġġett għal deroga mogħtija mill-BĊNi lill-MMFs taħt ir-Regolament (KE) Nru 25/2009 (BĊE/2008/32), il-BĊNi għandhom jirrapportaw, għall-partiti li fir-rigward tagħhom l-aġġustamenti ta’ rivalutazzjoni jistgħu jkunu sinifikanti, data abbażi tal-aħjar sforz. Id-data għandha tiġi rrapportata trimestralment fi 28 jum tax-xogħol mill-aħħar tal-perjodu ta’ referenza. Id-data rrapportata dwar il-karta ta’ bilanċ tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu għandha tkopri 100 % tal-istituzzjonijiet ikklassifikati f’dan is-settur. Meta l-kopertura ta’ rappurtar attwali hija ta’ anqas minn 100 % minħabba l-applikazzjoni tal-prinċipju cutting-off-the-tail, il-BĊNi għandhom iżidu d-data mogħtija skont l-Artikolu 3(4)(b) biex tiġi assigurata kopertura ta’ 100 %. Il-BCNi li kienu qed jirrapportaw karti ta’ bilanċ ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu għal perijodi qabel l-aħħar ta’ Diċembru 2008 għandhom jittrażmettu reviżjonijiet lid-data MMF skont it-Tabelli 1 u 2 fil-Parti 7 tal-Anness III. Kull reviżjoni fid-data MMF għandha tkun konsistenti ma’ data MMF oħra tal-aħħar tat-trimestru. Fil-każ li t-trażmissjoni ta’ data MMF ġdida jew riveduta tfisser tibdil lid-data għall-perijodu ta’ referenza MFI ieħor korrispondenti, għandhom jiġu trażmessi wkoll reviżjonijiet meħtieġa għal data MFI oħra.” |
5. |
L-Artikolu 13 huwa mħassar. |
6. |
It-titolu tal-Artikolu 14 jinbidel b’dan li ġej: “Statistika ta’ intermedjarji finanzjarji oħrajn (ħlief fondi ta’ investiment u korporazzjonijiet ta’ vettura finanzjarja)” |
7. |
L-Artikolu 14(1) jinbidel b’dan li ġej: Il-BĊNi għandhom jirrapportaw l-informazzjoni statistika fuq intermedjarji finanzjarji oħrajn (OFIs) (ħlief għall-fondi ta’ investiment u korporazzjonijiet ta’vettura finanzjarja involuti fi transazzjonijiet ta’assigurazzjoni bássi eżistenti (FVCs) skont il-Parti 11 tal-Anness III. Id-data għandha tiġi trażmessa b’mod separat mis-subkategoriji ta’ OFIs li ġejjin: (i) negozjanti ta’ titoli u derivattivi (SDDs); (ii) korporazzjonijiet finanzjarji li jisilfu (FCLs); u (iii) OFIs oħrajn. Data dwar OFIs għandha tiġi trażmessa fuq il-bażi ta’ data li tkun disponibbli fil-livell nazzjonali. Meta data attwali mhijiex disponibbli jew ma tistax tiġi pproċessata, għandhom jingħataw stimi nazzjonali. Meta jeżisti l-fenomenu ekonomiku sottostanti imma ma jkunx immoniterjat statistikament u għalhekk l-istimi nazzjonali ma jistgħux jingħataw, il-BĊNi jistgħu jagħżlu jew li ma jirrapportawx is-serje tal-ħin jew jirrapportawha bħala nieqsa. Għalhekk kull serje ta’ ħin mhux irrapportata għandha b’hekk tiġi interpretata bħala ‘data li jeżistu imma m’humiex miġburin’ u l-BĊE jista’ jagħmel assunzjonijiet u stimi għall-finijiet tal-kumpilazzjoni tal-aggregati taż-żona tal-euro. Il-popolazzjoni tar-rappurtar ta’ referenza għandha tinkludi t-tipi kollha ta’ OFIs residenti fi Stati Membri parteċipanti: istituzzjonijiet li jinsabu fit-territorju, inkluż sussidjarji ta’ kumpanniji ġenituri li jinsabu barra dak it-territorju, u friegħi indipendenti tal-istituzzjonijiet li għandhom l-uffiċċju ewlieni tagħhom barra dak it-territorju. Għandhom jingħataw dawn l-indikaturi ewlenin u l-informazzjoni supplimentari:
Data tal-aġġustament tal-fluss jistgħu jiġu rrapportati fil-każ ta’ waqfien sinifikanti f’ishma jew meta jkun hemm ir-riklassifikazzjonijiet u l-aġġustamenti oħra. B’mod partikolari, id-data tal-aġġustament tal-fluss jistgħu jingħataw minħabba riklassifikazzjonijiet fil-kuntest tal-implimentazzjoni tal-qafas ESA 95. L-aġġustament tar-riklassifikazzjoni għandhom jiġu rrapportati skont Artikolu 3(1)(b).” |
8. |
L-Artikolu 14(6) huwa mħassar. |
9. |
L-Artikolu 16(1) jinbidel b’dan li ġej: Għall-finijiet tal-istatistika tal-MIR, il-BĊNi għandhom jirrapportaw informazzjoni statistika aggregata nazzjonali ta’ kull xahar u negozju ġdid kif speċifikat fl-Appendiċi 1 u 2 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 63/2002 (BĊE/2001/18). Barra minn dan, il-BĊNi għandhom jirrapportaw informazzjoni statistika ta’ kull xahar nazzjonali aggregata dwar in-negozju l-ġdid kif speċifikat fil-Parti 12a tal-Anness III. Jekk id-deroga pprovduta fil-paragrafu 61 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 63/2002 (BĊE/2001/18) flimkien mal-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 63/2002 (BĊE/2001/18) tingħata, il-BĊNi għandhom jibagħtu l-partiti li dwarhom ingħatat id-deroga mingħajr valuri, bl-indikazzjoni li d-data ma nġabritx.” |
10. |
L-Artikolu 17(2), (3) u (4) jinbidlu b’dan li ġej: Is-serje għandha tiġi rrapportata kull sena lill-BĊE, immaterjalment mill-frekwenza tad-data. Il-frekwenza tad-data għandha tkun annwali għall-partiti kollha fit-Tabelli 4 sa 9. L-informazzjoni fil-karta ta’ bilanċ tal-MFI fit-Tabella 1 għandha tkun ta’ kull xahar. L-informazzjoni tal-karta ta’ bilanċ tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu li hemm fit-Tabelli 2 u 3 għandha tkun trimestrali ħlief għall-partiti msemmijin fil-pożizzjonijiet mal-partiti tal-BĊN u istituzzjoni ta’ flus elettroniċi, li għandha tkun annwali. Informazzjoni strutturali fuq istituzzjonijiet ta’ kreditu li hemm fit-Tabella 3 għandha tkun annwali. Għat-Tabelli 1 sa 3, jekk id-disponibbiltà tad-data hija severament ristretta, il-BĊNi jistgħu jittrażmettu sett minimu ta’ data biex jiżguraw pubblikazzjoni fil-ħin u valida. Is-sett minimu tad-data għandu jinkludi:
Il-BĊE għandu jikkomunika lill-BĊNi għal kull sena d-dati preċiżi għas-sottomissjoni tad-data fir-rawnd ta’ produzzjoni. Il-BĊNi jistgħu jittrażmettu data attwali jew qabel l-ewwel rawnd ta’ produzzjoni, bla ħsara għall-konferma tal-BĊE li jkun lest jirċievi d-data, jew fi kwalunkwe ħin ieħor matul ir-rawnds ta’ produzzjoni. Fin-nuqqas ta’ data attwali, il-BĊNi għandu juża estimi jew data provviżorja meta jkun possibbli. Min jipprovdi d-data jew il-BĊNi jistgħu jagħmlu reviżjonijiet bbażati fuq kalkolazzjonijiet mill-ġdid jew fuq stimi. Il-BĊNi għandhom jittrażmettu r-reviżjonijiet lill-BĊE bħala parti mir-rawnds ta’ produzzjoni, preferibbilment bħala parti mir-rawnd ta’ produzzjoni. Il-BĊE għandu jibgħat lill-BĊNi in-noti spjegattivi tas-sena ta’ qabel f’format Word, qabel il-bidu tal-ewwel rawnd ta’ produzzjoni, li għandu jitlesta u/jew jiġi korrett u ritornat lill-BĊE. F’dawn in-noti spjegattivi, il-BĊNi għandhom jispjegaw fid-dettall id-devjazzjonijiet mir-rekwiżiti fid-dettall, jekk ikun possibbli bl-inklużjoni tal-impatt fuq id-data.” |
11. |
L-Artikolu 18(10) jinbidel b’dan li ġej: Il-BĊNi għandhom jipprovdu lill-BĊE fuq bażi annwali jew: (i) indikaturi li janalizzaw il-kopertura u l-kwalità tas-sett rilevanti ta’ titoli fis-CSDB, skont il-metodoloġija kkommunikata lilhom b’mod separat; jew (ii) l-informazzjoni rilevanti meħtieġa biex tinġieb il-kopertura u l-indikaturi ta’ kwalità. Il-BĊNi waqt li joqogħdu fuq id-databases tat-titoli nazzjonali għandhom darba fis-sena jipprovdu lill-BĊE riżultati aggregati li jkopru kwart u tal-anqas żewġ subsetturi statistikament sinifikanti ta’ IFs. Dawn ir-riżultati aggregati m’għandhomx ikun differenti b’aktar minn 5 % minn dawk ir-riżultati li kienu jinkisbu bl-użu tas-CSDB. Dan japplika għal informazzjoni li mhix irrapportata mill-IFs. L-informazzjoni ta’ hawn fuq għandha tiġi trażmessa lill-BĊE sal-aħħar ta’ Frar ta’ kull sena billi tittieħed bħala referenza d-data tal-aħħar ta’ Diċembru tas-sena ta’ qabel.” |
12. |
Jiddaħħal l-Artikolu 18b li ġej: “Artikolu 18b Statistika fuq self MFI lil korporazzjonijiet mhux finanzjarji skont il-fergħa ta’ attività Il-BĊNi għandhom jirrapportaw lill-BĊE, meta jkunu disponibbli, data fuq self MFI lil korporazzjonijiet mhux finanzjarji domestiċi, u self MFI lil korporazzjonijiet mhux finanzjarji ta’ Stati Membri parteċipanti mqassmim skont il-fergħa ta’ attività wara l-klassifikazzjoni statistika ta’ attivitajiet ekonomiċi fil-Komunità Ewropea – NACE Rev.2, skont il-Parti 16 tal-Anness III. Il-BĊNi għandhom jirrapportaw ammonti pendenti, jekk huma disponibbli abbażi tal-aħħjar stima, filwaqt data nieqsa għandha tiġi rapportata bħala ‘ND’. Il-BĊNi għandhom jirrapportaw lill-BĊE d-data bi frekwenza ta’ darbtejn fis-sena, sal-aħħar ta’ Marzu u sal-aħħar ta’ Settembru b’referenza għaż-żewġ trimestri preċedenti. Il-BĊNi għandhom jirrapportaw reviżjonijiet skont il-prinċipji li ġejjin:
Il-BCNi għandhom jirrapportaw lill-BĊN kull tibdil sinjifikattiv fid-definizzjonijiet nazzjonali u klassifikazzjonijiet użati u għandhom jibagħtu noti spjegattivi li jispjegaw ir-raġunijiet għal reviżjonijiet sinifikanti, meta dan ikun japplika. Barra minn dan, il-BĊNi għandhom jipprovdu informazzjoni fuq riklassifikazzjonijiet ewlenin fis-settur MFI u, jekk tkun disponibbli, riklassifikazzjonijiet ewlenin ta’ korporazzjonijiet mhux finanzjarji fit-tqassim tan-NACE Rev.2 trażmessi.” |
13. |
L-Artikolu 19(1) jinbidel b’dan li ġej: Il-varjabbli miġburin biex tiġi stabbilita u miżmuma lista ta’ MFIs għal skopijiet ta’ statistika stabbiliti fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 25/2009 (BĊE/2008/32) huma speċifikati fil-Parti 1 tal-Anness VI. Il-BĊNi għandhom jirrapportaw aġġornamenti tal-varjabbli speċifikati fil-Parti 1 tal-Anness VI, jew meta jkun hemm bidliet fis-settur MFI jew meta jkun hemm tibdil fl-attributi ta’ MFIs eżistenti. Dawn huma bidliet fis-settur MFI meta istituzzjoni tidħol f’settur MFI (jiġifieri fil-każ ta’ twaqqif ta’ MFI bħala riżultat ta’ għaqda, twaqqif ta’ entitajiet legali ġodda bħala riżultat ta’ diviżjoni ta’ MFI eżistenti, twaqqif ta’ MFI ġdida, jew bidla fl-istatus ta’ mhux MFI ta’ qabel b’tali mod li jsir MFI) jew meta MFI eżistenti tħalli s-settur MFI (jiġifieri fil-każ ta’ involviment ta’ MFI f’għaqda, xiri ta’ MFI minn istituzzjoni oħra, diviżjoni ta’ MFI f’entitajiet legali separati, bidla fl-istatus ta’ MFI b’mod li jsir mhux MFI, jew likwidazzjoni ta’ MFI). Meta tiġi rapportata istituzzjoni ġdida jew istituzzjoni li għandha tiġi mmodifikata, il-BĊNi għandhom ilestu l-varjabbli obbligatorji kollha. Meta jirrapportaw istituzzjoni li tħalli s-settur MFI li mhix parti minn għaqda l-BĊNi għandhom jirrapportaw l-informazzjoni li ġejja bħala minimu: it-tip ta’ talba, jiġifieri tħassir, u l-kodiċi ta’ identifikazzjoni tal-MFI, jiġifieri l-varjabbli ‘mfi_id’. Il-BĊNi m’għandhomx jirriallokaw il-kodiċijiet ta’ identifikazzjoni MFI ta’ MFIs imħassrin lill-MFIs ġodda. Fil-każ li din l-azzjoni ma tistax tiġi evitata, il-BĊNi għandhom jibagħtu spjegazzjoni bil-miktub lill-BĊE fl-istess ħin (bl-użi ta’ ‘object_request’ tip ‘mfi_req_realloc’). Meta jirraportaw l-aġġornamenti, il-BĊNi jistgħu jużaw is-sett tal-karattri nazzjonali tagħhom, iżda għandhom jużaw l-alfabett Ruman. Il-BĊNi għandhom jużaw l-Unicode biex juru tajjeb is-settijiet tal-karattri speċjali meta jirċievu l-informazzjoni mill-BĊE permezz tar-Register of Institutions and Assets Database (RIAD) Data Exchange System. Qabel it-trażmissjoni tal-aġġornamenti tal-lista tal-MFIs lill-BĊE, il-BĊNi għandhom jagħmlu verifiki ta’ validazzjoni li jinsabu fl-ispeċifikazzjonijiet ta’ skambju tad-data rilevanti.” |
14. |
L-Artikolu 20(1) jinbidel b’li ġej: Il-varjabbli miġburin biex tiġi stabbilita u miżmuma lista ta’ IFs għal skopijiet ta’ statistika kif maħsub fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 958/2007 (BĊE/2007/8) huma speċifikati fl-Anness VII. Il-BĊNi għandhom jirrapportaw aġġornamenti tal-varjabbli speċifikati fil-Parti 1 tal-Anness VII ta’ din il-jew meta jkun hemm tibdil fis-settur IF jew meta jkun hemm tibdil fl-attributi ta’ IFs eżistenti. Hemm tibdil fis-settur IF meta istituzzjoni tidħol f’settur IF jew meta IF iħalli s-settur IFs. Il-BĊNi għandhom iġibu aġġornamenti billi jipparagunaw il-lista nazzjonali tagħhom ta’ IFs fl-aħħar ta’ żewġ trimestri suċċessivi, jiġifieri m’għandhomx iqisu movimenti bejn it-trimestri. Meta jirrapportaw istituzzjoni ġdida jew istituzzjoni li għandha tiġi mmodifikata, il-BĊNi għandhom ilestu l-varjabbli obbligatorji kollha tagħhom. Meta jirrapportaw istituzzjoni li tħalli settur IF, il-BĊNi għandom jirrapportaw din l-informazzjoni bħala minimu: it-tip ta’ talba, jiġifieri t-tħassir, u l-kodiċi ta’ identifikazzjoni tal-IF, jiġifieri il-varjabbli ‘if_id’. Darba fis-sena, fir-rigward tad-data ta’ referenza tal-31 ta’ Diċembru, il-BĊNi għandhom jittrażmettu fajl XML speċifikament biex jirrapportaw il-valur nett tal-assi (NAV) għal kull IF. Jiġifieri, in-NAV għandu jiġi pprovdut separatament mit-tibdil fl-attributi l-oħrajn tal-IFs. Għall-IFs kollha, għandha tingħata l-informazzjoni li ġejja: it-tip tat-talba, jiġifieri if_req_nav, il-kodiċi ta’ identifikazzjoni uniku tal-IF, l-ammont NAV u d-data applikabbli NAV. Għal kull data ta’ referenza partikolari, informazzjoni fuq kull IF ġdid jew tibdil għall-kodiċijiet ta’ identifikazzjoni ta’ IFs eżistenti, għandhom jiġu trażmessi l-ewwel lill-BĊE, qabel l-informazzjoni NAV. Meta jkun possibbli, il-BĊNi m’għandhomx jirriallokaw kodiċijiet ta’ identifikazzjoni IF ta’ IFs imħassrin lill-IFs ġodda. Meta ma jkunx jista’ jiġi evitat, il-BĊNi għandhom jissottomettu spjegazzjoni bil-miktub lill-BĊE permezz tal-kont N13 Cebamail fl-istess ħin tar-rekord IF (bl-użu tat-tip object_request ‘if_req_realloc’). Meta jirrapportaw aġġornamenti, il-BĊNi jistgħu jużaw is-sett ta’ karattri nazzjonali tagħhom, iżda għandhom jużaw l-alfabet Ruman. Il-BĊNi għandhom jużaw l-Unicode biex juru tajjeb is-settijiet tal-karattri speċjali meta jirċievu l-informazzjoni mill-BĊE permezz tar-RIAD Data Exchange System. Qabel jintbagħtu l-aġġornamenti tal-lista ta’ IFs lill-BĊE, il-BĊNi għandhom jagħmlu verifiki ta’ valutazzjoni li jinsabu fl-ispeċifikazzjonijiet ta’ skambju tad-data rilevanti.” |
15. |
L-Artikolu 24 jinbidel b’dan li ġej: “Artikolu 24 Pubblikazzjoni Il-BĊNi m’għandux jippubblika kontribuzzjonijiet nazzjonali għall-aggregati monetarji taż-żona tal-euro u l-kontropartijiet tagħhom sakemm il-BĊE ma jkunx ippubblika dawn l-aggregati. Meta l-BĊNi jippublikaw dawn id-data, għandhom ikunu l-istess bħad-data li kkontribwew għall-aħħar aggregati ppubblikati taż-żona tal-euro. Meta l-BĊNi jirriproduċu aggregati taż-żona tal-euro ppubblikati mill-BĊE, għandhom jirriproduċuhom fedelment.” |
16. |
L-Annessi III sa VIII huma emendati skont l-Anness ta’ din il-Linja ta’ Gwida. |
17. |
Fil-Glossarju, tiddaħħal id-definizzjoni li ġejja: “Fergħa ta’ attività hija attività ekonomika inkluża fil-klassifikazzjoni statistika ta’ attivitajiet ekonomiċi fil-Komunità Ewropea _—NACE Rev.2 (**). (**) Kif inhu stabbilit fl-Anness I tar-Regolament Nru 1893/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal- 20 ta’ Diċembru 2006 li jistabbilixxi l-klassifikazzjoni tal-istatistika ta’ attivitajiet ekonomiċi tan-NACE Reviżjoni 2 u li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3037/90 kif ukoll ċerti Regolamenti tal-KE dwar setturi speċifiċi tal-istatistika (ĠU L 393, 30.12.2006, p. 1).”" |
Artikolu 2
Dħul fis-seħħ
Din il-Linja ta’ Gwida għandha tidħol fis-seħħ fl-20 jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandha tapplika mill-1 ta’ Lulju 2010.
Artikolu 3
Indirizzati
Din il-Linja ta’ Gwida tapplika għall-banek ċentrali kollha tal-Eurosistema.
Magħmul fi Frankfurt am Main, l-4 ta’ Diċembru 2009.
Għall-Kunsill Governattiv tal-BĊE
Il-President tal-BĊE
Jean-Claude TRICHET
(1) ĠU L 10, 12.1.2002, p. 24.
(4) ĠU L 341, 27.12.2007, p. 1.
(6) ĠU L 211, 11.8.2007, p. 8.
ANNESS
1. |
Anness III huwa emendat kif ġej:
|
2. |
L-Anness IV huwa emendat kif ġej:
|
3. |
L-Anness V huwa emendat kif ġej
|
4. |
L-Anness VI jiġi emendat kif ġej:
|
5. |
L-Anness VII huwa emendat kif ġej:
|
6. |
L-Anness VIII huwa emendat kif ġej:
|
(*) Aġġustamenti ta' riklassifikazzjoni għandhom jiġu tranżmessi lill-BĊE għaċ-ċelluli kollha; aġġustamenti ta' rivalutazjoni għaċ-ċelloli indikati b'#.
(**) Aġġustamenti ta' riklassifikazzjoni biss għandhom jiġu trazmessi lill-BĊE fir-rigward ta' din it-Tabella.
(***) Aġġustamenti ta' riklassifikazzjoni japplikaw biss fir-rigward ta' ċelloli 568 sa 613; aġġustamenti ta' deprezzamenti japplikaw f'kollha’
(1) Kontropartijiet ċentrali.
(2) Proprjetarji uniċi/soċjetajiet mhux inkorporati
(3) Proprjetarji uniċi/soċjetajiet mhux inkorporati
(******) ‘Valuti oħra’ tirreferi għall-valuti l-oħra kollha, inklużi l-valuti nazzjonali ta’ Stati Membri mhux parteċipanti.”
(**********) Rata miftiehma annwalizzata (AAR) jew rata effettiva ddefinita dejqa (NDER) hija rrapportata għall-kategoriji inklużi fit-Tabella. Ir-rappurtar tal-AAR/NDER huwa akkumpanjata bil-volumi tan-negozju ġodda relatati jekk indikati fit-Tabella bil-kelma ‘ammont’.
Madankollu, fil-każ ta’ self u overdrafts li jduru u debitu tal-kard tal-kreditu tal-konvenjenza u estiża, il-kunċett ta’ volumi ta’ negozju ġodda huwa ekwivalenti għal ammonti pendenti.
L-indikaturi 24 sa 29 huma kkalkulati abbażi tal-partiti 37 sa 54 fl-Appendiċi 2 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 63/2002 (BĊE/2001/18). Ir-rati tal-imgħax huma kkalkolati bħala medji ppeżati tal-partiti korrispondenti fl-Appendiċi 2 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 63/2002 (BĊE/2001/18) filwaqt li volumi ta’ negozju ġodda għandhom ikunu s-somma tal-partiti korrispondenti fl-Appendiċi 2 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 63/2002 (BĊE/2001/18).L-indikaturi 24 sa 29 huma kkalkulati abbażi tal-partiti 37 sa 54 fl-Appendiċi 2 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 63/2002 (BĊE/2001/18). Ir-rati tal-imgħax huma kkalkolati bħala medji ppeżati tal-partiti korrispondenti fl-Appendiċi 2 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 63/2002 (BĊE/2001/18) filwaqt li volumi ta’ negozju ġodda għandhom ikunu s-somma tal-partiti korrispondenti fl-Appendiċi 2 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 63/2002 (BĊE/2001/18).
(***********) Rata miftiehma annwalizzata (AAR) jew rata effettiva ddefinita dejqa (NDER) hija rrapportata għall-kategoriji inklużi fit-Tabella. Ir-rappurtar tal-AAR/NDER hija akkumpanjata bil-volumi tan-negozju ġodda relatati jekk indikati fit-Tabella bil-kelma ‘ammont’.
Madankollu, fil-każ ta’ self u overdrafts li jduru u debitu tal-kard tal-kreditu tal-konvenjenza u estiża, il-kunċett ta’ volumi ta’ negozju ġodda huwa ekwivalenti għal ammonti pendenti.
L-indikaturi 86 u 87 huma kalkulati abbażi tal-partiti 12, 23, 32 u 36 fl-Appendiċi 2 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 63/2002 (BĊE/2001/18), u l-ammonti pendenti rappurtati għall-kreditu tal-kard tal-kreditu estiż u ta’ konvenjenza u self u overdrafts li jduru skont ir-Regolament (KE) Nru 25/2009 (BĊE/2001/32). Ir-rati tal-imgħax huma kkalkolati bħala medji ppeżati tal-partiti korrispondenti fl-Appendiċi 2 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 63/2002 (BĊE/2001/18), bit-teħid ta’ rata ta’ imgħax żero għall-kreditu tal-kata ta’ kreditu ta’ konvenjenza. L-indikaturi 86 u 87 huma intiżi biex jipprovdu kontinwità mal-indikaturi 12 u 23 (‘overdrafts’) kif iddefinit qabel fir-Regolament (KE) Nru 63/2002 (BĊE/2001/18), jiġifieri qabel l-emendi tagħhom bir-Regolament (KE) Nru 290/2009 (BĊE/2009/7)”.
(4) Minn Ġunju 2010 tal-perijodu ta’ referenza tal-aħħar tax-xaħar (2011 sottomissjoni tad-data).
(5) Valur totali ta’ kreditu estiż mill-bank ċentrali lill-istituzzjonijiet ta’ kreditu u rimborżati f’perjodu ta’ anqas minn jum. Din hija l-medja tal-valur massimu ta’ kuljum ta’ pożizzjonijiet ta’ overdraft simultanji u attwali intraday jew it-teħid mill-faċiltajiet ta’ kreditu intraday matul il-jum għall-istituzzjonijiet ta’ kreditu kollha meħudin flimkien. Il-jiem kollha fil-perijodi tal-manteniment, inkluż fit-tmiem il-ġimgħa u l-festi pubbliċi huma kkunsidrati fil-medja.
(6) Jekk mhux MFI jżomm diversi kontijiet, kull kont jingħadd b’mod separat.
(7) Mill-2010 perijodu ta’ referenza tal-aħħar tas-sena (2011 sottomissjoni tad-data)
(8) Kull istituzzjoni tingħadd darba, irrespettivament min-numru ta’ uffiċċji li jkollha f’pajjiż. Is-subkategoriji ta’ istituzzjonijiet huma reċiprokament esklussivi. In-numru totali ta’ istituzzjonijiet huwa s-somma tas-subkategoriji kollha. L-istituzzjonijiet huma inklużi mill-ewwel darba li huma rrapportati lill-BĊE għall-finijiet tal-istatistika tal-MFI.
(9) Mill-Q2 2010 perijodu ta’ referenza ta’ data fl-aħħar tat-trimestru (2011 sottomissjoni ta’ data).
(*****************) Sakemm ma jingħadx espliċitament mod ieħor, il-kelma ‘l-għaqdiet’ tirriferi għall-għaqdiet domestiċi.”
(******************) Sakemm ma jingħadx mod ieħor, il-kelma ‘għaqdiet’ tirriferi għall-attività ta’ għaqdiet domestiċi.
(*******************) Direttiva tal-Kunsill 85/611/KEE tal-20 ta’ Diċembru 1985 dwar il-koordinazzjoni ta’ liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi li jirrelataw għal impriżi ta’ investiment kollettiv f’titoli trasferibbli (UCITS), (ĠU L 375, 31.12.1985, p. 3).
(********************) International Securities Identification Number [Numru Internazzjonali ta’ Identifikazzjoni ta’ Titoli]: kodiċi li jidentifika b’mod uniku ħarġa ta’ titoli, kompost minn 12-il karattru alfanumeriku.”