EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0028(01)
2013/20/EU: Decision of the European Central Bank of 7 December 2012 amending Decision ECB/2009/4 concerning derogations that may be granted under Regulation (EC) No 958/2007 concerning statistics on the assets and liabilities of investment funds (ECB/2007/8) (ECB/2012/28)
2013/20/EU: Az Európai Központi Bank határozata ( 2012. december 7. ) a befektetési alapok eszközeire és kötelezettségeire vonatkozó statisztikákról szóló 958/2007/EK (EKB/2007/8) rendelet alapján adható felmentésekről szóló EKB/2009/4 határozat módosításáról (EKB/2012/28)
2013/20/EU: Az Európai Központi Bank határozata ( 2012. december 7. ) a befektetési alapok eszközeire és kötelezettségeire vonatkozó statisztikákról szóló 958/2007/EK (EKB/2007/8) rendelet alapján adható felmentésekről szóló EKB/2009/4 határozat módosításáról (EKB/2012/28)
OJ L 9, 15.1.2013, p. 11–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 01 Volume 015 P. 305 - 307
No longer in force, Date of end of validity: 28/12/2014; hatályon kívül helyezte: 32014D0062(01)
15.1.2013 |
HU |
Az Európai Unió Hivatalos Lapja |
L 9/11 |
AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK HATÁROZATA
(2012. december 7.)
a befektetési alapok eszközeire és kötelezettségeire vonatkozó statisztikákról szóló 958/2007/EK (EKB/2007/8) rendelet alapján adható felmentésekről szóló EKB/2009/4 határozat módosításáról
(EKB/2012/28)
(2013/20/EU)
AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK KORMÁNYZÓTANÁCSA,
tekintettel a befektetési alapok eszközeire és kötelezettségeire vonatkozó statisztikákról szóló, 2007. július 27-i 958/2007/EK (EKB/2007/8) európai központi banki rendeletre (1) és különösen annak 3. cikke (2) bekezdésére,
mivel:
(1) |
A befektetési alapok (BA-k) azon kategóriái, amelyek vonatkozásában a nemzeti központi bankok („NKB-k”) saját belátásuk szerint döntenek a 958/2007/EK rendelet 3. cikkének (2) bekezdése alapján engedélyezhető felmentésekről, a befektetési alapok eszközeire és kötelezettségeire vonatkozó statisztikákról szóló 958/2007/EK (EKB/2007/8) rendelet alapján adható felmentésekről szóló, 2009. március 6-i EKB/2009/4 határozat (2) mellékletében kerültek meghatározásra. |
(2) |
Míg az EKB/2009/4 határozat mellékletében meghatározott BA-kategóriák változatlanok maradnak, a mellékletet egyes nemzeti jogszabályokra történő hivatkozások frissítése érdekében módosítani kell, |
ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:
1. cikk
Az EKB/2009/4 határozat melléklete helyébe az e határozat mellékletében meghatározott szöveg lép.
2. cikk
Ennek a határozatnak azon tagállamok a címzettjei, amelyek pénzneme az euro.
Kelt Frankfurt am Mainban, 2012. december 7-én.
az EKB elnöke
Mario DRAGHI
(1) HL L 211., 2007.8.11., 8. o.
(2) HL L 72., 2009.3.18., 21. o.
MELLÉKLET
„MELLÉKLET
Befektetési alapok kategóriái, amelyek felmentésben részesíthetők a 958/2007/EK rendelet 3. cikkének (2) bekezdése alapján
Tagállam |
BA-kategória neve |
A kategóriára vonatkozó jogi aktus |
Az értékelés gyakoriságát meghatározó jogi aktus |
Értékelés gyakorisága a nemzeti jogszabályokban |
||||
A jogi aktus címe |
A jogi aktus száma/dátuma |
Vonatkozó rendelkezések |
A jogi aktus címe |
A jogi aktus száma/dátuma |
Vonatkozó rendelkezések |
|||
Görögország |
Εταιρίες επενδύσεων σε ακίνητη περιουσία (Ingatlanbefektetési vállalatok) |
Αμοιβαία Κεφάλαια Ακίνητης Περιουσίας – Εταιρίες Επενδύσεων σε Ακίνητη Περιουσία και άλλες διατάξεις (Az ingatlanbefektetési alapokról – ingatlanbefektetési vállalatokról és egyéb jogi rendelkezésekről szóló törvény) |
2778. sz., 1999. december 30. |
21. cikk |
Αμοιβαία Κεφάλαια Ακίνητης Περιουσίας – Εταιρίες Επενδύσεων σε Ακίνητη Περιουσία και άλλες διατάξεις (Az ingatlanbefektetési alapokról, ingatlanbefektetési vállalatokról és egyéb jogi rendelkezésekről szóló törvény) |
2778. sz., 1999. december 30. |
A 22. cikk (7) bekezdése és a 27. cikk (3), valamint (4) bekezdése |
Évenként |
Franciaország |
Fonds commun de placement à risque (Kockázatitőke-befektetési alapok) |
Code monétaire et financier (Monetáris és pénzügyi kódex) |
|
IV. fejezet, 1. szakasz, 2. alszakasz L214-28-tól L214-32-ig |
Règlement général de l’Autorité des Marchés Financiers (A Pénzügyi Piaci Hatóság általános szabályai) |
|
IV. könyv, 412-42. cikk |
Félévenként |
Franciaország |
Sociétés civiles de placement immobilier (Ingatlanbefektetési vállalatok) |
Code monétaire et financier |
|
IV. fejezet, 3. szakasz L214-50-től L214-84-ig |
Règlement général de l’Autorité des Marchés Financiers |
|
IV. könyv, 422-44. cikk |
Évenként |
Franciaország |
Organismes de placement collectif immobilier (Kollektív ingatlanbefektetési vállalkozások) |
Code monétaire et financier |
|
IV. fejezet, 5. szakasz L214-89-től L214-146-ig |
Règlement général de l’Autorité des Marchés Financiers |
|
IV. könyv, 424-66. cikk |
Félévenként |
Olaszország |
Fondi chiusi (Zárt alapok) |
Decreto legislativo – Testo unico delle disposizioni in materia di intermediazione finanziaria (Törvényhozói rendelet – a pénzügyi közvetítés területére vonatkozó összes rendelkezés) |
58. sz., 1998. február 24. |
I. rész, 1. cikk II. rész, 36., 37. és 39. cikk |
Provvedimento della Banca d'Italia – Regolamento sulla gestione collettiva del risparmio (Banca d’Italiáról szóló törvény – Kollektív betétkezelésről szóló rendelet) |
2012. május 8. |
V. cím, 1. fejezet, II. szakasz, 4.6. bekezdés |
Félévenként |
Decreto ministeriale – Regolamento attuativo dell’articolo 37 del Decreto legislativo di 24 febbraio 1998, nr. 58 (Miniszteri rendelet – Az 1998. február 24-i 58. sz. törvényhozói rendelet 37. cikkét végrehajtó rendelet) |
228. sz., 1999. május 24. |
II. fejezet, 12. cikk |
||||||
Portugália |
Fundos de capital de risco (Kockázatitőke-alapok) |
Decreto-Lei (Törvényerejű határozat) |
375/2007. sz., 2007. november 8. |
18. cikk |
Regulamento da Comissão do Mercado de Valores Mobiliários (Értékpapírpiaci Bizottságról szóló rendelet) |
1/2008. sz., 2008. február 14. |
4. és 11. cikk |
Félévenként” |