EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0004
Regulation (EC) No 4/2007 of the European Central Bank of 14 December 2006 amending Regulation (EC) No 2423/2001 (ECB/2001/13) concerning the consolidated balance sheet of the monetary financial institutions sector (ECB/2006/20)
Nariadenie Európskej centrálnej banky (ES) č. 4/2007 zo 14. decembra 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2423/2001, ktoré sa týka konsolidovanej súvahy sektora peňažných finančných ústavov (ECB/2006/20)
Nariadenie Európskej centrálnej banky (ES) č. 4/2007 zo 14. decembra 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2423/2001, ktoré sa týka konsolidovanej súvahy sektora peňažných finančných ústavov (ECB/2006/20)
OJ L 56M, 29.2.2008, p. 1–3
(MT)
OJ L 2, 5.1.2007, p. 3–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2010; Nepriamo zrušil 32009R0025
5.1.2007 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 2/3 |
NARIADENIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (ES) č. 4/2007
zo 14. decembra 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2423/2001, ktoré sa týka konsolidovanej súvahy sektora peňažných finančných ústavov
(ECB/2006/20)
RADA GUVERNÉROV EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2533/98 z 23. novembra 1998 o zbere štatistických informácií Európskou centrálnou bankou (1), a najmä na jeho článok 5 ods. 1 a článok 6 ods. 4,
keďže:
(1) |
Nariadenie Európskej centrálnej banky (ES) č. 2423/2001 z 22. novembra 2001, ktoré sa týka konsolidovanej súvahy sektora peňažných finančných ústavov (2), vyžaduje, aby peňažné finančné ústavy štvrťročne vykazovali štatistické údaje členené podľa krajín a mien. Nariadenie (ES) č. 2423/2001 je potrebné zmeniť a doplniť tak, aby sa požiadavky na štatistické vykazovanie rozšírili na údaje týkajúce sa Bulharska a Rumunska, ktoré 1. januára 2007 pristúpia k Európskej únii. |
(2) |
Podľa nariadenia (ES) č. 2423/2001 je vykazovanie štvrťročných údajov o pozíciách voči protistranám, ktoré sú rezidentami na územiach členských štátov, ktoré prijali euro, povinné. Nariadenie (ES) č. 2423/2001 je preto potrebné zmeniť a doplniť tak, aby sa zohľadnilo prijatie eura Slovinskom, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (ES) č. 2423/2001 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
V článku 4 ods. 2 sa slová „symbolom #“ nahrádzajú slovami „symbolom # alebo *“. |
2. |
Prílohy I a V sa menia a dopĺňajú v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Vo Frankfurte nad Mohanom 14. decembra 2006
Za Radu guvernérov ECB
prezident ECB
Jean-Claude TRICHET
(1) Ú. v. ES L 318, 27.11.1998, s. 8.
(2) Ú. v. ES L 333, 17.12.2001, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2181/2004 (Ú. v. EÚ L 371, 18.12.2004, s. 42).
PRÍLOHA
Prílohy I a V k nariadeniu (ES) č. 2423/2001 sa menia a dopĺňajú takto:
1. |
Príloha I sa mení a dopĺňa takto:
|
2. |
Príloha V sa mení a dopĺňa takto:
|