EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0004
Regulation (EC) No 4/2007 of the European Central Bank of 14 December 2006 amending Regulation (EC) No 2423/2001 (ECB/2001/13) concerning the consolidated balance sheet of the monetary financial institutions sector (ECB/2006/20)
Nařízení Evropské centrální banky (ES) č. 4/2007 ze dne 14. prosince 2006 , kterým se mění nařízení (ES) č. 2423/2001 (ECB/2001/13) o konsolidované rozvaze sektoru měnových finančních institucí (ECB/2006/20)
Nařízení Evropské centrální banky (ES) č. 4/2007 ze dne 14. prosince 2006 , kterým se mění nařízení (ES) č. 2423/2001 (ECB/2001/13) o konsolidované rozvaze sektoru měnových finančních institucí (ECB/2006/20)
OJ L 56M, 29.2.2008, p. 1–3
(MT)
OJ L 2, 5.1.2007, p. 3–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2010; Implicitně zrušeno 32009R0025
5.1.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 2/3 |
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (ES) č. 4/2007
ze dne 14. prosince 2006,
kterým se mění nařízení (ES) č. 2423/2001 (ECB/2001/13) o konsolidované rozvaze sektoru měnových finančních institucí
(ECB/2006/20)
RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2533/98 ze dne 23. listopadu 1998 o shromažďování statistických informací Evropskou centrální bankou (1), a zejména na čl. 5 odst. 1 a čl. 6 odst. 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Evropské centrální banky (ES) č. 2423/2001 ze dne 22. listopadu 2001 o konsolidované rozvaze sektoru měnových finančních institucí (ECB/2001/13) (2) vyžaduje, aby měnové finanční instituce vykazovaly čtvrtletní statistické údaje členěné podle zemí a podle měn. Nařízení (ES) č. 2423/2001 (ECB/2001/13) je třeba změnit tak, aby se tato statistická zpravodajská povinnost rozšířila na údaje týkající se Bulharska a Rumunska, které přistoupí k Evropské unii dne 1. ledna 2007. |
(2) |
Podle nařízení (ES) č. 2423/2001 (ECB/2001/13) je vykazování čtvrtletních údajů o pozicích vůči protistranám, které jsou rezidenty na území členských států, jež přijaly euro, povinné. Nařízení (ES) č. 2423/2001 (ECB/2001/13) je proto nutné změnit, aby se zohlednilo přijetí eura Slovinskem, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 2423/2001 (ECB/2001/13) se mění takto:
1. |
V čl. 4 odst. 2 se slova „symbolem ‚#‘“ nahrazují slovy „symbolem ‚#‘ nebo ‚*‘“. |
2. |
Přílohy I a V se mění v souladu s přílohou tohoto nařízení. |
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost třetím dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 14. prosince 2006.
Za Radu guvernérů ECB
prezident ECB
Jean-Claude TRICHET
(1) Úř. věst. L 318, 27.11.1998, s. 8.
(2) Úř. věst. L 333, 17.12.2001, s. 1. Nařízení naposledy pozměněné nařízením (ES) č. 2181/2004 (ECB/2004/21) (Úř. věst. L 371, 18.12.2004, s. 42).
PŘÍLOHA
Přílohy I a V nařízení (ES) č. 2423/2001 (ECB/2001/13) se mění takto:
1. |
Příloha I se mění takto:
|
2. |
Příloha V se mění takto:
|