EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D0017(01)
Decision (EU) 2016/956 of the European Central Bank of 7 June 2016 amending Decision (EU) 2016/245 (ECB/2016/2) laying down the rules on procurement (ECB/2016/17)
Απόφαση (ΕΕ) 2016/956 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 7ης Ιουνίου 2016, που τροποποιεί την απόφαση (ΕΕ) 2016/245 (ΕΚΤ/2016/2) για τη θέσπιση των κανόνων περί ανάθεσης συμβάσεων (ΕΚΤ/2016/17)
Απόφαση (ΕΕ) 2016/956 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 7ης Ιουνίου 2016, που τροποποιεί την απόφαση (ΕΕ) 2016/245 (ΕΚΤ/2016/2) για τη θέσπιση των κανόνων περί ανάθεσης συμβάσεων (ΕΚΤ/2016/17)
OJ L 159, 16.6.2016, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
16.6.2016 |
EL |
Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης |
L 159/21 |
ΑΠΌΦΑΣΗ (ΕΕ) 2016/956 ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΉΣ ΚΕΝΤΡΙΚΉΣ ΤΡΆΠΕΖΑΣ
της 7ης Ιουνίου 2016
που τροποποιεί την απόφαση (ΕΕ) 2016/245 (ΕΚΤ/2016/2) για τη θέσπιση των κανόνων περί ανάθεσης συμβάσεων (ΕΚΤ/2016/17)
Η ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΤΡΑΠΕΖΑΣ,
Έχοντας υπόψη το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συστήματος Κεντρικών Τραπεζών και της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, και ιδίως το άρθρο 11.6,
Έχοντας υπόψη την απόφαση ΕΚΤ/2004/2, της 19ης Φεβρουαρίου 2004, για τη θέσπιση του εσωτερικού κανονισμού της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (1), και ιδίως το άρθρο 19,
Εκτιμώντας τα ακόλουθα:
(1) |
Για λόγους σαφήνειας ορισμένοι από τους κανόνες που προβλέπονται στην απόφαση (ΕΕ) 2016/245 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας (ΕΚΤ/2016/2) (2) χρήζουν περαιτέρω εξειδίκευσης. |
(2) |
Ως εκ τούτου, η απόφαση (ΕΕ) 2016/245 (ΕΚΤ/2016/2) θα πρέπει να τροποποιηθεί, |
ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΟΦΑΣΗ:
Άρθρο 1
Τροποποιήσεις
Η απόφαση (ΕΕ) 2016/245 (ΕΚΤ/2016/2) τροποποιείται ως εξής:
1. |
Στο άρθρο 8 η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «2. Η ΕΚΤ μπορεί να απαιτήσει από τον αρχικό εργολάβο συμπληρωματικά προϊόντα, υπηρεσίες ή έργα, ανεξαρτήτως της αξίας τους, εφόσον τούτο δεν συνεπάγεται ουσιώδεις τροποποιήσεις της αρχικής σύμβασης. Ουσιώδεις θεωρούνται οι τροποποιήσεις που μεταβάλλουν τη συνολική φύση της σύμβασης, ιδίως όταν πληρούνται μία ή περισσότερες από τις ακόλουθες προϋποθέσεις:
Δεν θεωρούνται ουσιώδεις οι τροποποιήσεις η συνολική αξία των οποίων παραμένει σε κάθε περίπτωση μικρότερη α) των κατώτατων ορίων του άρθρου 4 παράγραφος 3 και β) του 10 % της αξίας της αρχικής σύμβασης, προκειμένου για συμβάσεις προμηθειών και υπηρεσιών, ή του 15 % της αρχικής σύμβασης, προκειμένου για συμβάσεις έργων.». |
2. |
Στο άρθρο 11 διαγράφεται η τελευταία πρόταση της παραγράφου 3. |
3. |
Στο άρθρο 12 διαγράφεται η τελευταία πρόταση της παραγράφου 4. |
4. |
Στο άρθρο 24 διαγράφεται η παράγραφος 1. |
5. |
Στο άρθρο 30 η παράγραφος 7 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «7. Εάν υποψήφιος ή προσφέρων, ή επιχείρηση που σχετίζεται με υποψήφιο ή προσφέροντα, έχει εμπλακεί στην προετοιμασία διαδικασίας ανάθεσης συμβάσεων, παραδείγματος χάριν παρέχοντας συμβουλές σχετικά με τη στρατηγική της διαδικασίας ή καταρτίζοντας προδιαγραφές, η ΕΚΤ λαμβάνει τα κατάλληλα μέτρα με σκοπό να διασφαλιστεί ότι η συμμετοχή του υποψηφίου ή προσφέροντα δεν στρεβλώνει τον ανταγωνισμό. Η ΕΚΤ μπορεί να αποκλείει από τη διαδικασία υποψήφιο ή προσφέροντα, εφόσον είναι αναγκαίο για τον ανωτέρω σκοπό. Προτού αποκλειστούν, παρέχεται σε αυτούς η δυνατότητα να αποδείξουν ότι η προηγούμενη εμπλοκή τους δεν στρεβλώνει τον ανταγωνισμό.». |
6. |
Στο άρθρο 35 το σημείο 3 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
7. |
Στο άρθρο 35 το σημείο 4 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
|
8. |
Στο άρθρο 41 η πρώτη πρόταση της παραγράφου 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Οι διαδικασίες ανάθεσης με ημερομηνία έναρξης η οποία προηγείται της έναρξης ισχύος της παρούσας απόφασης ολοκληρώνονται βάσει της απόφασης ΕΚΤ/2007/5.». |
Άρθρο 2
Έναρξη ισχύος
Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την 1η Ιουλίου 2016.
Φρανκφούρτη, 7 Ιουνίου 2016.
Ο Πρόεδρος της ΕΚΤ
Mario DRAGHI
(1) ΕΕ L 80 της 18.3.2004, σ. 33.
(2) Απόφαση (EE) 2016/245 της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας, της 9ης Φεβρουαρίου 2016, για τη θέσπιση των κανόνων περί ανάθεσης συμβάσεων (EKT/2016/2) (ΕΕ L 45 της 20.2.2016, σ. 15).