EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0051

Решение (ЕС) 2016/21 на Европейската централна банка от 23 декември 2015 година за изменение на Решение ЕЦБ/2008/17 за определяне на рамката за съвместно възлагане на обществени поръчки на Евросистемата (ЕЦБ/2015/51)

OJ L 6, 9.1.2016, p. 5–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/21/oj

9.1.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 6/5


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2016/21 НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА

от 23 декември 2015 година

за изменение на Решение ЕЦБ/2008/17 за определяне на рамката за съвместно възлагане на обществени поръчки на Евросистемата (ЕЦБ/2015/51)

УПРАВИТЕЛНИЯТ СЪВЕТ НА ЕВРОПЕЙСКАТА ЦЕНТРАЛНА БАНКА,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално членове 127 и 128 от него,

като взе предвид Устава на Европейската система на централните банки и на Европейската централна банка, и по-специално член 12.1 във връзка с член 3.1 и членове 5, 16 и 24 от него,

като има предвид, че:

(1)

На 10 юли 2014 г. Управителният съвет взе решение да удължи мандата на Службата за координиране на обществените поръчки на Евросистемата (EPCO) до 31 декември 2019 г. На 7 януари 2015 г. Управителният съвет определи Banque centrale du Luxembourg да бъде домакин на EPCO за този период.

(2)

Освен националните централни банки, националните органи на държавите членки, институциите и органите на Съюза или международните организации могат да имат интерес да участват в дейностите на EPCO и в съвместните ѝ процедури за възлагане на обществени поръчки. Участието следва да се осъществява съгласно определени от Управителния съвет условия. Тези условия следва да бъдат сходни на приложимите спрямо централните банки условия.

(3)

На 13 ноември 2014 г. Управителният съвет прие Насоки относно възлагането на обществени поръчки за евробанкноти (1). В допълнение към това законодателство на Съюза в областта на обществените поръчки беше преразгледано с Директива 2014/24/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (2), с която се насърчават съвместното възлагане на обществени поръчки за стоки и услуги и използването на някои техники за централизирани покупки.Управителният съвет би искал да се възползва от актуализираното законодателство, като поощри участието в съвместни обществени поръчки.

(4)

Измежду задачите на EPCO се дава приоритет на определянето и оценката на възможните случаи за провеждане на съвместни обществени поръчки, а спрямо оттеглянето от участие в съвместните обществени поръчки се прилагат предварително определени срокове.

(5)

С оглед на рационализирането на бюджетните процедури на EPCO и насърчаването на допълнителни усилия в контекста на провеждането на съвместни обществени поръчки, на 7 януари 2015 г. Управителният съвет одобри използването на финансов пакет, който да покрие многогодишен бюджет. Управителният съвет също така измени планирането на обществените поръчки, за да го направи по-гъвкаво, в резултат на което EPCO ще изготвя план за възлагане на обществени поръчки, който се актуализира периодично и подлежи на ежегодно одобрение от Управителния съвет.

(6)

Ефикасността и ефективността на EPCO следва да бъдат подложени на оценка преди края на мандата ѝ.

(7)

Поради това Решение ЕЦБ/2008/17 (3) следва да бъде съответно изменено,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Изменения на Решение ЕЦБ/2008/17

Решение ЕЦБ/2008/17 се изменя, както следва:

1.

Член 2, параграф 3 се заменя със следното:

„3.   Настоящото решение не засяга Насоки (EС) 2015/280 на Европейската централна банка (4).

(4)  Насоки (EС) 2015/280 на Европейската централна банка от 13 ноември 2014 г. относно създаването на системата на Евросистемата за обществени поръчки и производство на банкноти (ЕЦБ/2014/44) (ОВ L 47, 20.2.2015 г., стр. 29).“;"

2.

В член 3 параграф 1 се заменя със следното:

„1.   EPCO изпълнява следните основни задачи:

а)

определя възможни случаи за съвместно възлагане на обществени поръчки, които попадат в обхвата на настоящото решение или са извън него, въз основа на нуждите от възлагане на обществени поръчки, с които централните банки се обръщат към EPCO;

б)

изготвя и актуализира, доколкото е необходимо, годишен план на обществените поръчки за съвместни процедури за възлагане на обществени поръчки въз основа на оценката по буква а);

в)

изготвя общи изисквания в сътрудничество с централните банки, участващи в съвместна процедура за възлагане на обществени поръчки;

г)

оказва подкрепа на централните банки в рамките на съвместните процедури за възлагане на обществени поръчки;

д)

оказва подкрепа на централните банки при възлагане на обществени поръчки, свързани с общи проекти на Европейската система на централните банки, ако това е поискано от централната банка/централните банки, ръководеща/и проекта;

EPCO може да изпълнява и задачи, които са различни от посочените по-горе, по-специално да съдейства за приемането на най-добри практики за възлагане на обществени поръчки в рамките на Евросистемата и да разработва инфраструктурата (напр. умения, функционални инструменти, информационни системи, процеси), необходима за съвместното възлагане на обществени поръчки.“;

3.

В член 3 параграф 4 се заменя със следното:

„4.   В съответствие с приетите от Управителния съвет правила централните банки финансират бюджета на EPCO, който може да се основава на финансов пакет, обхващащ няколко години, или на предложение за годишен бюджет и може да включва стимули за насърчаване на провеждането на съвместни проекти за възлагане на обществени поръчки.“;

4.

В член 3 параграф 7 се заменя със следното:

„7.   Ръководният комитет на EPCO извършва оценка за ефективност и ефикасност на дейността на EPCO своевременно преди края на мандата ѝ. Въз основа на тази оценка Управителният съвет решава дали е необходимо да бъде проведена процедура за избор на нова централна банка домакин.“;

5.

В член 4 параграф 2 се заменя със следното:

„2.   След определяне на възможност за съвместно възлагане на обществена поръчка EPCO отправя покана до централните банки за участие в съвместна процедура за възлагане на обществени поръчки. Централните банки уведомяват своевременно EPCO дали възнамеряват да участват в съвместната процедура за възлагане на обществени поръчки и, ако това е така, съобщават търговските си изисквания на EPCO. Когато не се изисква публикуването на известие за обществена поръчка, всяка централна банка може да се оттегли от участие в съвместно възлагане на обществена поръчка до момента, в който формално се е обвързала да участва. Когато се изисква публикуването на известие за обществена поръчка, всяка централна банка може да се оттегли от участие по всяко време преди публикуването на известието за обществена поръчка.“;

6.

В член 4 параграф 3 се заменя със следното:

„3.   EPCO представя за одобрение от Управителния съвет ежегодно актуализиран план на обществените поръчки за съвместни процедури за възлагане на обществени поръчки, включително имената на водещите централни банки. Управителният съвет взема решение относно плана на обществените поръчки и изпълнението му след консултация с Ръководния комитет на EPCO.“;

7.

Член 5 се заменя със следното:

„Член 5

Участие на други институции

Управителният съвет може да покани националните централни банки на държавите членки, които все още не са приели еврото, да участват в дейностите на EPCO и в съвместни процедури за възлагане на обществени поръчки при същите условия, които се прилагат по отношение на централните банки на Евросистемата. Освен това Управителният съвет може да покани националните органи на държавите членки, институциите и органите на Съюза или международните организации да участват в дейностите и в съвместните процедури за възлагане на обществени поръчки на EPCO при условията, установени от Управителния съвет в поканата. Тези покани са ограничени до съвместното възлагане на поръчки за стоки и услуги с оглед на задоволяването на нужди, които са общи за централните банки и поканените лица, и условията са сходни на тези, които се прилагат по отношение на централните банки на Евросистемата.“

Член 2

Заключителни разпоредби

Настоящото решение влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено във Франкфурт на Майн на 23 декември 2015 година.

Председател на ЕЦБ

Mario DRAGHI


(1)  Насоки (ЕС) 2015/280 на Европейската централна банка от 13 ноември 2014 г. относно създаването на системата на Евросистемата за обществени поръчки и производство на банкноти (EЦБ/2014/44) (ОВ L 47, 20.2.2015 г., стр. 29).

(2)  Директива 2014/24/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 февруари 2014 г. за обществените поръчки и за отмяна на Директива 2004/18/ЕО (ОВ L 94, 28.3.2014 г., стр. 65).

(3)  Решение ЕЦБ/2008/17 от 17 ноември 2008 г. за определяне на рамката за съвместно възлагане на обществени поръчки на Евросистемата (ОВ L 319, 29.11.2008 г., стр. 76).


Top