EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0038

Odluka (EU) 2015/2218 Europske središnje banke od 20. studenoga 2015. o postupku otklanjanja pretpostavke o značajnom utjecaju zaposlenika na profil rizičnosti nadzirane kreditne institucije (ESB/2015/38)

OJ L 314, 1.12.2015, p. 66–71 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 24/03/2022

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/2218/oj

1.12.2015   

HR

Službeni list Europske unije

L 314/66


ODLUKA (EU) 2015/2218 EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE

od 20. studenoga 2015.

o postupku otklanjanja pretpostavke o značajnom utjecaju zaposlenika na profil rizičnosti nadzirane kreditne institucije (ESB/2015/38)

UPRAVNO VIJEĆE EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE,

uzimajući u obzir Ugovor o funkcioniranju Europske unije, a posebno njegov članak 127. stavak 6. i članak 132.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EU) br. 1024/2013 od 15. listopada 2013. o dodjeli određenih zadaća Europskoj središnjoj banci u vezi s politikama bonitetnog nadzora kreditnih institucija (1), a posebno njezin članak 4. stavak 3.,

budući da:

(1)

U okviru utvrđenom u članku 6. Uredbe (EU) br. 1024/2013, ESB je isključivo nadležan obavljati zadaće dodijeljene mu člankom 4. navedene Uredbe vezane uz kreditne institucije sa sjedištem u državama članicama sudionicama ili podružnice koje su u državama članicama sudionicama osnovale kreditne institucije sa sjedištem u državama članicama nesudionicama.

(2)

Radi pridonošenja ciljevima bankovne unije nakon zaključka Europskog vijeća od 19. listopada 2012. da bi se proces prema dubljoj ekonomskoj i monetarnoj uniji trebao oslanjati na institucionalni i pravni okvir Unije, potrebno je uspostaviti usklađeni pravni okvir unutar jedinstvenog nadzornog mehanizma.

(3)

Uredba (EU) br. 468/2014 Europske središnje banke (ESB/2014/17) (2) utvrđuje okvir za suradnju unutar jedinstvenog nadzornog mehanizma između ESB-a i nacionalnih nadležnih tijela te s nacionalnim imenovanim tijelima. Dio III., Glava 2. posebno utvrđuje opće odredbe u odnosu na postupak donošenja nadzornih odluka ESB-a.

(4)

Okvir za bonitetni nadzor uspostavljen Direktivom 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća (3) zahtijeva od institucija da utvrde sve zaposlenike čije profesionalne djelatnosti imaju značajan utjecaj na profil rizičnosti institucije. Svi kriteriji koji se u tu svrhu upotrebljavaju moraju osigurati da utvrđivanje zaposlenika čije profesionalne djelatnosti imaju značajan utjecaj na profil institucije, odražava razinu rizika različitih aktivnosti unutar institucije.

(5)

ESB je nadležan za osiguravanje, unutar okvira Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 604/2014 (4) da subjekti koji su pod njegovim izravnim nadzorom, primjenjuju pravila o utvrđivanju zaposlenika koji imaju značajni utjecaj na profil rizičnosti institucije na dosljedan način koji štiti osnovanost takvog utvrđivanja identiteta. Odluka stoga uređuje postupak u vezi s primjenom kvantitativnih kriterija utvrđenih u članku 4. Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014,

DONIJELO JE OVU ODLUKU

Članak 1.

Područje primjene

Ova odluka utvrđuje postupovne zahtjeve za dostavljanje obavijesti i za primjernu prethodnog odobrenja koje nadzirane kreditne institucije dostavljaju ESB-u kako bi u odnosu na zaposlenike ili kategorije zaposlenika otklonili pretpostavku da se radi o „odgovarajućim zaposlenicima” na koje se primjenjuju kvantitativni kriteriji navedeni u članku 4. Delegirane Uredbe (EU) br. 604/2014.

Članak 2.

Definicije

Za potrebe ove Odluke:

1.

„nadzirana kreditna institucija” znači značajni nadzirani subjekt kako je definiran u članku 2. stavku 16. Uredbe (EU) br. 468/2014 (ESB/2014/17) ili značajna nadzirana grupa kako je definirana u članku 2. stavku 22. Uredbe (EU) br. 468/2014 (ESB/2014/17);

2.

„nadzorna odluka ESB-a” ima isto značenje kako je utvrđeno u članku 2. stavku 26. Uredbe (EU) br. 468/2014 (ESB/2014/17);

3.

„odgovarajući zaposlenici” znači zaposlenici nadzirane kreditne institucije čije profesionalne djelatnosti imaju značajan utjecaj na profil rizičnosti kreditne institucije u skladu s Delegiranom uredbom Komisije (EU) br. 604/2014, na pojedinačnoj, konsolidiranoj ili potkonsolidiranoj osnovi, kao što je utvrđeno u članku 4. stavku 1., točkama 48. i 49. Uredbe (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća (5).

Članak 3.

Opće informacije koje se dostavljaju ESB-u

1.   Obavijest koja se dostavlja u skladu s člankom 4. stavkom 4. i zahtjev za prethodno odobrenje koji se dostavlja u skladu s člankom 4. stavku 5. Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014 mora sadržavati sljedeće informacije za kraj prethodne financijske godine i za tekuću financijsku godinu:

(a)

referentni datum;

(b)

jedinstveni identifikator pravnih osoba (LEI) nadzirane kreditne institucije;

(c)

broj zaposlenika zaposlenih na puno radno vrijeme;

(d)

broj „odgovarajućih zaposlenika”;

(e)

broj „odgovarajućih zaposlenika” na temelju kvalitativnih kriterija u skladu s člankom 3. Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014;

(f)

broj „odgovarajućih zaposlenika” utemeljen isključivo na kvantitativnim kriterijima utvrđenim u članku 4. Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014 zajedno s pokazateljima o tome kojim kategorijama navedenim u članku 4. stavku 1. točki (a), (b) ili (c) Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014 svaki „odgovarajući zaposlenik” pripada;

(g)

broj „odgovarajućih zaposlenika” utemeljen isključivo na dodatnim kriterijima koje je utvrdila nadzirana kreditna institucija.

2.   Obavijest koja se dostavlja u skladu s člankom 4. stavkom 4. i zahtjev za prethodno odobrenje koji se dostavlja u skladu s člankom 4. stavkom 5. Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014 moraju sadržavati sljedeće informacije za svakog zaposlenika za kojeg se zahtijeva izuzeće:

(a)

zaposlenikovo ime, pravni subjekt, poslovna jedinica, odjel, radno mjesto i linija izvješćivanja zajedno s brojem zaposlenika koji rade u punom radnom vremenu pod upravom odgovarajućeg rukovodstva zaposlenika;

(b)

pripada li zaposlenik organizacijskoj jedinici koja se bavi preuzimanjem rizika ili kontrolom rizika, a ako pripada, koji je prag rizičnih pozicija izražen u milijunima eura koju ta organizacijska jedinica smije preuzeti;

(c)

je li zaposlenik član bilo kakvog odbora, a ako jest, naziv tog odbora, njegova razina izvješćivanja i razina ovlasti za donošenje odluke u vezi rizika izražene kao postotak redovnog osnovnog kapitala;

(d)

ukupan iznos primitaka u eurima te varijabilni i fiksni omjer primitaka dodijeljen zaposleniku u prethodnoj financijskoj godini;

(e)

ključne pokazatelje uspješnosti za varijabilni dio zaposlenikovog primitka;

(f)

kvantitativni kriteriji na temelju kojih je zaposlenik utvrđen kao „odgovarajući zaposlenik” (članak 4. stavak 1. točka (a), (b) ili (c) Delegirane uredbe Komisije (EU) br. 604/2014);

(g)

kriteriji na temelju kojih se zahtijeva izuzeće zaposlenika (članak 4. stavak 2. točka (a) ili (b) Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014).

3.   Obavijest koja se dostavlja u skladu s člankom 4. stavkom 4. i zahtjev za prethodno odobrenje koji se dostavlja u skladu s člankom 4. stavkom 5. Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014 mora sadržavati godišnje interno ili vanjsko izvješće o procjeni revizije u odnosu na postupak utvrđivanja identiteta „odgovarajućih zaposlenika” i ishod tog postupka, a koji također uređuje zatražena izuzeća.

Članak 4.

Dokumentacija potrebna radi dokazivanja da poslovna jedinica nije značajna

1.   Kada se dostavlja obavijest u skladu s člankom 4. stavkom 4. ili kada se podnosi zahtjev za prethodno odobrenje u skladu s člankom 4. stavkom 5. Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014, nadzirane kreditne institucije moraju ESB-u dostaviti sljedeću dokumentaciju radi dokazivanja da zaposlenik, ili kategorija zaposlenika kojoj zaposlenik pripada, obavljaju profesionalne aktivnosti u poslovnoj jedinici koja nije značajna poslovna jedinica kao što je navedeno u članku 4. stavku 2. točki (a) Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014:

(a)

iscrpan i sveobuhvatan opis dužnosti i ovlasti određenog zaposlenika ili kategorije zaposlenika kojoj zaposlenik pripada;

(b)

organizacijsku shemu odgovarajuće poslovne jedinice koja prikazuje hijerarhijsku strukturu i linije izvješćivanja, uključujući zaposlenika ili kategoriju zaposlenika kojoj zaposlenik pripada;

(c)

iscrpan opis internog raspoređivanja kapitala odgovarajućoj poslovnoj jedinici u skladu s člankom 73. Direktive 2013/36/EU za tekuću i dvije prethodne financijske godine;

(d)

pregled internog raspoređivanja kapitala svim poslovnim jedinicama u skladu s člankom 73. Direktive 2013/36/EU za tekuću i dvije prethodne financijske godine;

(e)

izjavu kojom se objašnjava radi čega je nadzirana kreditna institucija dodijelila zaposleniku ili kategoriji zaposlenika kojoj zaposlenik pripada, primitke koji ispunjavaju kriterije utvrđene u članku 4. stavku 1. Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014 iako zaposlenik obavlja profesionalne aktivnosti u poslovnoj jedinici koja nije značajna poslovna jedinica;

(f)

obrazloženu izjavu kojom se objašnjava radi čega zaposlenik ili kategorija zaposlenika kojoj zaposlenik pripada, ne ispunjavaju kvalitativne kriterije navedene u članku 3. Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014.

2.   Ako se definicija poslovnih jedinica unutar nadzirane kreditne institucije promijenila unutar tekuće godine i prethodne dvije financijske godine, nadzirana kreditna institucija mora dostaviti razloge za tu promjenu.

3.   ESB može zahtijevati da nadzirana kreditna institucija dostavi daljnje informacije kojima će potkrijepiti svoj zahtjev.

Članak 5.

Dokumentacija potrebna radi dokazivanja da profesionalne aktivnosti zaposlenika nemaju značajan utjecaj na profil rizičnosti značajne poslovne jedinice

1.   Kada se dostavlja obavijest u skladu s člankom 4. stavkom 4. ili kada se podnosi zahtjev za prethodno odobrenje u skladu s člankom 4. stavkom 5. Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014, nadzirane kreditne institucije moraju ESB-u dostaviti sljedeću dokumentaciju radi dokazivanja da profesionalne aktivnosti zaposlenika ili kategorije zaposlenika nemaju značajni utjecaj na profil rizičnosti značajne poslovne jedinice kao što je navedeno u članku 4. stavku 2. točki (b) Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014:

(a)

iscrpan i sveobuhvatan opis dužnosti i ovlasti određenog zaposlenika ili kategorije zaposlenika kojoj zaposlenik pripada;

(b)

organizacijsku shemu odgovarajuće poslovne jedinice koja prikazuje hijerarhijsku strukturu i linije izvješćivanja, uključujući zaposlenika ili kategoriju zaposlenika kojoj zaposlenik pripada;

(c)

iscrpan opis objektivnih kriterija utvrđenih u članku 4. stavku 3. Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014 na temelju kojih se ocjenjuje da profesionalne aktivnosti odgovarajućeg zaposlenika ili kategorije zaposlenika kojoj zaposlenik pripada, nemaju značajan utjecaj na profil rizičnosti značajne poslovne jedinice, kojim se određuje na koji način su ti kriteriji primijenjeni i na koji način su uzeti u obzir svi odgovarajući pokazatelji rizika i uspješnosti koji se upotrebljavaju za potrebe internog mjerenja rizika;

(d)

izjavu kojom se objašnjava radi čega je nadzirana kreditna institucija zaposleniku ili kategoriji zaposlenika kojoj zaposlenik pripada, dodijelila primitak koji ispunjava kriterije utvrđene u članku 4. stavku 1. Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014, iako zaposlenik nema nikakav značajan utjecaj na profil rizičnosti značajne poslovne jedinice;

(e)

obrazloženu izjavu kojom se objašnjava radi čega zaposlenik ili kategorija zaposlenika kojoj zaposlenik pripada, ne ispunjavaju kvalitativne kriterije navedene u članku 3. Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014.

2.   ESB može zahtijevati da nadzirana kreditna institucija dostavi daljnje informacije kojima će potkrijepiti svoj zahtjev.

Članak 6.

Dokumentacija kojom se potkrepljuju zahtjevi za zaposlenika kojima su dodijeljeni ukupni primici od 1 000 000 EUR ili više

1.   Kada se podnosi zahtjev za prethodno odobrenje u skladu s člankom 4. stavkom 5. Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014 za zaposlenika kojemu su dodijeljeni ukupni primici od 1 000 000 EUR ili više u prethodnoj financijskoj godini, nadzirane kreditne institucije moraju dostaviti sljedeću dokumentaciju ESB-u kako bi potkrijepili iznimne okolnosti navedene u članku 4. stavku 5. Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014:

(a)

iscrpan opis iznimnih okolnosti povezanih s profesionalnom aktivnošću određenog zaposlenika i njihov utjecaj na profil rizičnosti nadzirane kreditne institucije. Visoko konkurentna situacija ne smatra se iznimnom okolnošću;

(b)

iscrpan opis svih iznimnih okolnosti povezanih s primicima određenog zaposlenika kojim se pojašnjava radi čega nadzirana kreditna institucija namjerava dodijeliti zaposleniku primitak od 1 000 000 EUR ili više, iako zaposlenik navodno nema značajan utjecaj na profil rizičnosti nadzirane kreditne institucije.

2.   ESB može zahtijevati da nadzirana kreditna institucija dostavi daljnje informacije kojima će potkrijepiti svoj zahtjev.

Članak 7.

Razdoblje za dostavljanje obavijesti

1.   Obavijesti iz članka 4. stavka 4. Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014 dostavljaju se bez odgode, ali najkasnije u roku od šest mjeseci od kraja prethodne financijske godine. Odluka nadzirane kreditne institucije koja je upotrjebljena kao osnova za izvješćivanje mora biti ograničena na rad zaposlenika tijekom financijske godine nakon godine u kojoj je obavijest dostavljena.

2.   Za zaposlenike koji su obuhvaćeni obaviješću u prethodnom razdoblju dostavljanja obavijesti, nije potrebna nova obavijest, pod uvjetom da je kriterij koji je primijenjen u odluci još uvijek primjenjiv.

3.   U slučaju zaposlenika koji je prvi puta predmet obavijesti, odluka se primjenjuje na rad zaposlenika tijekom financijske godine u kojoj je obavijest dostavljena i na rad zaposlenika tijekom sljedeće financijske godine. Ova se odredba samo u odnosu na obavijesti dostavljene nakon stupanja na snagu ove odluke.

Članak 8.

Razdoblje za dostavljanje zahtjeva za prethodno odobrenje

Zahtjevi za prethodno odobrenje u skladu s člankom 4. stavkom 5. Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014 dostavljaju se bez odgode, ali najkasnije u roku od šest mjeseci od kraja prethodne financijske godine.

Članak 9.

Procjene ESB-a

1.   Na temelju obavijesti dostavljenih u skladu s člankom 4. stavkom 4. i obavijesti dostavljenih na prethodno odobrenje u skladu s člankom 4. stavkom 5. Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014, ESB ocjenjuje:

(a)

cjelovitost dokumentacije;

(b)

osnovu na temelju koje je nadzirana kreditna institucija utvrdila da dotični zaposlenik ili dotična kategorija zaposlenika kojoj zaposlenik pripada, ispunjavaju kriterije utvrđene u članku 4. stavku 2. Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014;

(c)

imaju li zaposlenik ili kategorija zaposlenika kojoj zaposlenika pripada značajan utjecaj na profil rizičnosti značajne poslovne jedinice putem profesionalnih aktivnosti koje obavljaju, a što se utvrđuje na temelju sljedećeg:

i.

je li nadzirana kreditna institucija primijenila objektivne kriterije, koji uzimaju u obzir sve odgovarajuće pokazatelje rizika i uspješnosti, koje inače upotrebljava za utvrđivanje, upravljanje i praćenje rizika u skladu s člankom 74. Direktive 2013/36/EU;

ii.

je li nadzirana kreditna institucija usporedila dužnosti i ovlasti zaposlenika ili kategorije zaposlenika kojoj zaposlenik pripada i njihov utjecaj na profil rizičnosti nadzirane kreditne institucije s utjecajem profesionalnih aktivnosti zaposlenika utvrđenih kvalitativnim kriterijima navedenim u članku 3. Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014;

(d)

mogu li se primijeniti iznimne okolnosti u odnosu na zahtjeve za prethodno odobrenje za zaposlenike kojima su dodijeljeni ukupni primici od 1 000 000 EUR ili više; U takvim slučajevima, ESB će izvijestiti Europsko nadzorno tijelo za bankarstvo o ishodima početne procjene prije donošenja bilo kakve odluke.

2.   U slučaju zahtjeva dostavljenog na prethodno odobrenje u skladu s člankom 4. stavkom 5. Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014, ESB će izdati odluku u roku od tri mjeseca od primitka cjelokupne dokumentacije.

3.   U slučaju obavijesti u skladu s člankom 4. stavkom 4. Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014, kada je u procjeni navedeno da zahtjevi određeni u ovoj odluci i u članku 4. stavku 2. Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014 nisu ispunjeni, ESB će o tome obavijestiti nadziranu kreditnu instituciju u roku od tri mjeseca od primitka cjelokupne dokumentacije. Nadzirana kreditna institucija neće primijeniti članak 4. stavak 2. Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014. U nedostatku obavijesti sukladno prvoj rečenici ovog stavka, smatrat će se da nadzirana kreditna institucija postupa u skladu s člankom 4. stavkom 2. Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014 i udovoljava zahtjevima koji su navedeni u tom članku.

Članak 10.

Trajanje dodijeljenog prethodnog odobrenja

1.   Prethodno odobrenje koje je dodijelio ESB u skladu s člankom 4. stavkom 5. Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014 ograničeno je na rad zaposlenika tijekom financijske godine nakon godine u kojoj je nadzorna odluka ESB-a koja sadrži odobrenje dostavljena nadziranoj kreditnoj instituciji.

2.   U slučaju prvog zahtjeva za određenog zaposlenika, odobrenje će se dodijeliti za rad zaposlenika tijekom financijske godine u kojoj je nadzorna odluka ESB-a koja sadrži odobrenje dostavljena nadziranoj kreditnoj instituciji, a također i za rad zaposlenika tijekom sljedeće financijske godine. Ova je odredba primjenjiva samo u odnosu na zahtjeve podnesene nakon stupanja na snagu ove odluke.

Članak 11.

Prijelazne odredbe

1.   Ova se odluka primjenjuje na dostavljene obavijesti u skladu s člankom 4. stavkom 4. ili zahtjeve za prethodno odobrenje dostavljene u skladu s člankom 4. stavkom 5. Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014 dostavljene nakon stupanja na snagu ove odluke.

2.   U iznimnim slučajevima, obavijesti iz članka 4. stavka 4. ili zahtjevi za prethodno odobrenje iz članka 4. stavka 5. Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014 utemeljene na informacijama iz 2014. moraju se dostaviti do 31. prosinca 2015.

3.   Odobrenja koja je dodijelio ESB u skladu s člankom 4. stavkom 5. Delegirane uredbe (EU) br. 604/2014 na temelju ovih prijelaznih odredbi primjenjuje se na rad zaposlenika tijekom financijskih godina 2015. i 2016.

Članak 12.

Stupanje na snagu

Ova Odluka stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Frankfurtu na Majni 20. studenoga 2015.

Predsjednik ESB-a

Mario DRAGHI


(1)  SL L 287, 29.10.2013., str. 63.

(2)  Uredba (EU) br. 468/2014 Europske središnje banke od 16. travnja 2014. o uspostavljanju okvira za suradnju unutar jedinstvenog nadzornog mehanizma između Europske središnje banke i nacionalnih nadležnih tijela te s nacionalnim imenovanim tijelima (Okvirna uredba o SSM-u) (ESB/2014/17) (SL L 141, 14.5.2014., str. 1.).

(3)  Direktiva 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o pristupanju djelatnosti kreditnih institucija i bonitetnom nadzoru nad kreditnim institucijama i investicijskim društvima, izmjeni Direktive 2002/87/EZ te stavljanju izvan snage direktiva 2006/48/EZ i 2006/49/EZ (SL L 176, 27.6.2013., str. 338.).

(4)  Delegirana uredba Komisije (EU) br. 604/2014 od 4. ožujka 2014. o dopuni Direktive 2013/36/EU Europskog parlamenta i Vijeća u vezi s regulatornim tehničkim standardima u odnosu na kvalitativne i odgovarajuće kvantitativne kriterije za utvrđivanje kategorija zaposlenika čije profesionalne aktivnosti imaju značajan utjecaj na profil rizičnosti institucije (SL L 167, 6.6.2014., str. 30.).

(5)  Uredba (EU) br. 575/2013 Europskog parlamenta i Vijeća od 26. lipnja 2013. o bonitetnim zahtjevima za kreditne institucije i investicijska društva i o izmjeni Uredbe (EU) br. 648/2012 (SL L 176, 27.6.2013., str. 1.).


Top