EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0003(01)

2014/123/EU: Den Europæiske Centralbanks afgørelse af 4. februar 2014 om fastsættelse af de kreditinstitutter, der er underlagt den omfattende vurdering (ECB/2014/3)

OJ L 69, 8.3.2014, p. 107–111 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/123(1)/oj

8.3.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 69/107


DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE

af 4. februar 2014

om fastsættelse af de kreditinstitutter, der er underlagt den omfattende vurdering

(ECB/2014/3)

(2014/123/EU)

STYRELSESRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 127, stk. 6,

under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 1024/2013 af 15. oktober 2013 om overdragelsen af specifikke opgaver til Den Europæiske Centralbank (ECB) i forbindelse med politikker vedrørende tilsyn med kreditinstitutter (1), særlig artikel 4, stk. 3, og artikel 33, stk. 3 og 4,

under henvisning til forslag fra Tilsynsrådet, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Fra den 3. november 2013 kan Den Europæiske Centralbank (ECB), med henblik på overtagelsen af tilsynsopgaverne, kræve, at de kompetente nationale myndigheder og de personer, der er omhandlet i artikel 10, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1024/2013, udleverer alle de oplysninger, som kræves for, at ECB kan foretage en omfattende vurdering, herunder af balancen, af kreditinstitutterne i de deltagende medlemsstater. ECB skal i det mindste foretage en sådan vurdering af de kreditinstitutter, der ikke er omfattet af artikel 6, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1024/2013.

(2)

Den 23. oktober 2013 offentliggjorde ECB navnene på de institutter, som indgår i den omfattende vurdering, samt en foreløbig oversigt over de vigtigste aspekter af den omfattende vurdering.

(3)

På grundlag af de kriterier, der er omhandlet i artikel 6, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1024/2013, har ECB fastsat, hvilke kreditinstitutter den påtænker at udføre en omfattende vurdering af, herunder en vurdering af balancen, i overensstemmelse med artikel 33, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1024/2013. ECB har under anvendelsen af de nævnte kriterier taget hensyn til eventuelle ændringer, som til enhver tid kan indtræffe som følge af udviklingen i kreditinstitutters virksomhed og konsekvenserne heraf for den samlede værdi af deres aktiver. Som følge heraf har ECB medtaget kreditinstitutter, som på nuværende tidspunkt ikke opfylder kriterierne for at være signifikante, men muligvis vil gøre det i den nærmeste fremtid og derfor bør være underlagt den omfattende vurdering. ECB vil derfor foretage en omfattende vurdering af kreditinstitutter, finansielle holdingselskaber og blandede finansielle holdingselskaber, hvis aktiver har en samlet værdi på over 27 mia. euro. Uanset de ovennævnte kriterier vil ECB desuden foretage den omfattende vurdering vedrørende de tre mest signifikante institutioner i hver medlemsstat i euroområdet. Fastsættelsen af de kreditinstitutter, som ECB påtænker at udføre en omfattende vurdering af, berører ikke den endelige vurdering af kriterierne, som er baseret på den specifikke metode, der indgår i den i artikel 6 i forordning (EU) nr. 1024/2013 omhandlede ramme.

(4)

Kreditinstitutterne og de kompetente nationale myndigheder skal udlevere alle de oplysninger, som kræves for, at ECB kan foretage den omfattende vurdering i overensstemmelse med artikel 33, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1024/2013.

(5)

ECB kan kræve, at de kompetente nationale myndigheder og de personer, der er omhandlet i artikel 10, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1024/2013, udleverer alle de oplysninger, som kræves for, at ECB kan foretage denne omfattende vurdering.

(6)

Medlemmerne af Tilsynsrådet, ECB's ansatte og personale, der er udstationeret fra deltagende medlemsstater, er omfattet af bestemmelserne om tavshedspligt i artikel 37 i statutten for Det Europæiske system af Centralbanker og Den Europæiske Centralbank og relevant EU-ret. ECB og de kompetente nationale myndigheder er navnlig omfattet af bestemmelserne om udveksling af oplysninger og tavshedspligt i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU (2)

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Enheder, der er underlagt den omfattende vurdering

1.   De enheder, som er opført på listen i bilaget, er underlagt den omfattende vurdering, som ECB skal foretage senest den 3. november 2014.

2.   I overensstemmelse med artikel 33, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1024/2013 skal den kompetente nationale myndighed, som er ansvarlig for tilsynet med et kreditinstitut, der er opført på listen i bilaget, udlevere alle de oplysninger af relevans for den omfattende vurdering, som ECB anmoder om i forbindelse med det pågældende kreditinstitut. Den kompetente nationale myndighed skal kontrollere oplysningerne på den måde, som den anser for at være hensigtsmæssig med henblik på vurderingen, herunder, om nødvendigt, med inspektioner på stedet, og med inddragelse af tredjemand, hvis dette er relevant.

3.   Den kompetente nationale myndighed, som er ansvarlig for tilsynet med datterselskaber i en koncern, som er underlagt konsolideret tilsyn inden for rammerne af den fælles tilsynsmekanisme, er ansvarlig for denne kontrol vedrørende de datterselskaber, der har tilladelse til at drive bankvirksomhed i dens medlemsstat.

Artikel 2

Undersøgelsesbeføjelser

I overensstemmelse med artikel 33, stk. 3 og 4, i forordning (EU) nr. 1024/2013 kan ECB udøve sine undersøgelsesbeføjelser for de kreditinstitutter, som er anført i bilaget.

Artikel 3

Ikrafttrædelse

Denne afgørelse træder i kraft den 6. februar 2014.

Udfærdiget i Frankfurt am Main, den 4. februar 2014.

Mario DRAGHI

Formand for ECB


(1)  EUT L 287 af 29.10.2013, s. 63.

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinstitutter og investeringsselskaber, om ændring af direktiv 2002/87/EF og om ophævelse af direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF (EUT L 176 af 27.6.2013, s. 338).


BILAG

INSTITUTIONER, SOM INDGÅR I DEN OMFATTENDE VURDERING

Belgien

AXA Bank Europe SA

Belfius Banque SA

Dexia NV (1)

Investar (Holdingselskab for Argenta Bank- en Verzekeringsgroep)

KBC Group NV

The Bank of New York Mellon SA

Tyskland

Aareal Bank AG

Bayerische Landesbank

Commerzbank AG

DekaBank Deutsche Girozentrale

Deutsche Apotheker- und Ärztebank eG

Deutsche Bank AG

DZ Bank AG Deutsche Zentral-Genossenschaftsbank

HASPA Finanzholding

HSH Nordbank AG

Hypo Real Estate Holding AG

IKB Deutsche Industriebank AG

KfW IPEX-Bank GmbH

Landesbank Baden-Württemberg

Landesbank Berlin Holding AG

Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale

Landeskreditbank Baden-Württemberg-Förderbank

Landwirtschaftliche Rentenbank

Münchener Hypothekenbank eG

Norddeutsche Landesbank-Girozentrale

NRW.Bank

SEB AG

Volkswagen Financial Services AG

WGZ Bank AG Westdeutsche Genossenschafts-Zentralbank

Wüstenrot & Württembergische AG med hensyn til Wüstenrot Bank AG Pfandbriefbank og Wüstenrot Bausparkasse AG

Estland

AS DNB Bank

AS SEB Pank

Swedbank AS

Irland

Allied Irish Banks plc

Merrill Lynch International Bank Limited

Permanent tsb plc.

The Governor and Company of the Bank of Ireland

Ulster Bank Ireland Limited

Grækenland

Alpha Bank, S.A.

Eurobank Ergasias, S.A.

National Bank of Greece, S.A.

Piraeus Bank, S.A.

Spanien

Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A.

Banco de Sabadell, S.A.

Banco Financiero y de Ahorros, S.A.

Banco Mare Nostrum, S.A.

Banco Popular Español, S.A.

Banco Santander, S.A.

Bankinter, S.A.

Caja de Ahorros y M.P. de Zaragoza, Aragón y Rioja

Caja de Ahorros y Pensiones de Barcelona

Caja España de Inversiones, Salamanca y Soria, CAMP

Cajas Rurales Unidas, Sociedad Cooperativa de Crédito

Catalunya Banc, S.A.

Kutxabank, S.A.

Liberbank, S.A.

MPCA Ronda, Cádiz, Almería, Málaga, Antequera y Jaén

NCG Banco, S.A.

Frankrig

Banque centrale de compensation (LCH Clearnet)

Banque PSA Finance

BNP Paribas

C.R.H. — Caisse de refinancement de l’habitat

Groupe BPCE

Groupe Crédit agricole

Groupe Crédit mutuel

HSBC France

La Banque postale

BPI France (Banque publique d’investissement)

RCI Banque

Société de financement local

Société générale

Italien

Banca Carige S.P.A. — Cassa di Risparmio di Genova e Imperia

Banca Monte dei Paschi di Siena S.p.A.

Banca Piccolo Credito Valtellinese, Società Cooperativa

Banca Popolare Dell'Emilia Romagna — Società Cooperativa

Banca Popolare Di Milano — Società Cooperativa A Responsabilità Limitata

Banca Popolare di Sondrio, Società Cooperativa per Azioni

Banca Popolare di Vicenza — Società Cooperativa per Azioni

Banco Popolare — Società Cooperativa

Credito Emiliano S.p.A.

Iccrea Holding S.p.A

Intesa Sanpaolo S.p.A.

Mediobanca — Banca di Credito Finanziario S.p.A.

UniCredit S.p.A.

Unione Di Banche Italiane Società Cooperativa Per Azioni

Veneto Banca S.C.P.A.

Cypern

Bank of Cyprus Public Company Ltd

Co-operative Central Bank Ltd

Hellenic Bank Public Company Ltd

Russian Commercial Bank (Cyprus) Ltd

Letland

ABLV Bank, AS

AS SEB banka

Swedbank

Luxembourg

Banque et Caisse d'epargne de l'Etat, Luxembourg

Clearstream Banking SA

Precision Capital SA (Holdingselskab for Banque Internationale à Luxembourg og KBL European Private Bankers SA)

RBC Investor Services Bank SA

State Street Bank Luxembourg SA

UBS (Luxembourg) SA

Malta

Bank of Valletta plc

HSBC Bank Malta plc

Nederlandene

ABN AMRO Bank N.V.

Bank Nederlandse Gemeenten N.V.

Coöperatieve Centrale Raiffeisen-Boerenleenbank B.A.

ING Bank N.V.

Nederlandse Waterschapsbank N.V.

The Royal Bank of Scotland N.V.

SNS Bank N.V.

Østrig

BAWAG P.S.K. Bank für Arbeit und Wirtschaft und Österreichische Postsparkasse AG

Erste Group Bank AG

Raiffeisenlandesbank Oberösterreich AG

Raiffeisenlandesbank Niederösterreich-Wien AG

Raiffeisen Zentralbank Österreich AG

Österreichische Volksbanken-AG samt tilknyttede kreditinstitutioner i overensstemmelse med artikel 10 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 (2)

Portugal

Banco BPI, SA

Banco Comercial Português, SA

Caixa Geral de Depósitos, SA

Espírito Santo Financial Group, SA

Slovenien

Nova Kreditna Banka Maribor d.d.

Nova Ljubljanska banka d. d., Ljubljana

SID — Slovenska izvozna in razvojna banka, d.d., Ljubljana

Finland

Danske Bank Oyj

Nordea Bank Finland Abp

OP-Pohjola Group

Tilfælde, hvor et eller flere af de tre mest signifikante kreditinstitutter i en deltagende medlemsstat er datterselskaber af bankkoncerner, som allerede indgår i ovenstående liste:

Malta

Deutsche Bank (Malta) Ltd

Slovakiet

Slovenská sporiteľňa, a.s.

Všeobecná úverová banka, a.s.

Tatra banka, a.s.


(1)  Metoden, der vil blive anvendt til vurdering af denne koncern, tager behørigt hensyn til dens særlige situation og især til den omstændighed, at der allerede blev foretaget en grundig vurdering af dens finansielle stilling og risikoprofil inden for rammerne af den plan, som blev indledt i oktober 2011 og godkendt af Europa-Kommissionen den 28. december 2012.

(2)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 176 af 27.6.2013, s. 1).


Top