EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1052

ESB/2008/10: Uredba (EZ) br. 1052/2008 Europske središnje banke od 22. listopada 2008 . o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1745/2003 (ESB/2003/9) o primjeni odredbi o minimalnim pričuvama

OJ L 282, 25.10.2008, p. 14–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 10 Volume 005 P. 78 - 80

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 25/06/2021; stavljeno izvan snage 32021R0378

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1052/oj

10/Sv. 005

HR

Službeni list Europske unije

78


32008R1052


L 282/14

SLUŽBENI LIST EUROPSKE UNIJE

22.10.2008.


UREDBA (EZ) br. 1052/2008 EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE

od 22. listopada 2008.

o izmjeni Uredbe (EZ) br. 1745/2003 (ESB/2003/9) o primjeni odredbi o minimalnim pričuvama

(ESB/2008/10)

UPRAVNO VIJEĆE EUROPSKE SREDIŠNJE BANKE,

uzimajući u obzir Statut Europskog sustava središnjih banaka i Europske središnje banke (dalje u tekstu „Statut ESSB-a”), a posebno njegov članak 19. stavak 19.1.,

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2531/98 od 23. studenoga 1998. o primjeni odredbi o minimalnim pričuvama od strane Europske središnje banke (1),

uzimajući u obzir Uredbu Vijeća (EZ) br. 2532/98 od 23. studenoga 1998. o ovlastima Europske središnje banke za izricanje sankcija (2),

budući da:

(1)

Člankom 19. stavkom 19.1. Statuta ESSB-a predviđa se da Upravno vijeće Europske središnje banke (ESB) može utvrditi odredbe koje se odnose na obračun i određivanje potrebnih minimalnih pričuva.

(2)

Člankom 2. Uredbe (EZ) br. 2531/98 predviđa se da ESB može, na nediskriminacijskoj osnovi, izuzeti institucije iz obveze držanja minimalnih pričuva u skladu s kriterijima koje utvrđuje ESB.

(3)

ESB smatra da je potrebno pooštriti kriterije za odobravanje izuzeća od obveznih pričuva i uvesti novi kriterij povezan s mogućnosti odobravanja izuzeća institucijama na koje se primjenjuju mjere koje uvodi Zajednica ili država članica i koje dovode do zamrzavanja sredstava ili ograničenja korištenja sredstava institucije ili na koje se na drugi način primjenjuje određena odluka Upravnog vijeća ESB-a kojom se privremeno obustavlja ili onemogućuje njihov pristup operacijama na otvorenom tržištu ili stalno raspoloživim mogućnostima Eurosustava.

(4)

S obzirom na prošla iskustva, također je potrebno izmijeniti Uredbu (EZ) br. 1745/2003 Europske središnje banke (ESB/2003/9) (3) radi jasnijeg određivanja dijelova osnovice za obračun pričuva na temelju koje se obračunavaju minimalne pričuve i odredbe o odobravanju izuzeća od obveza posebnog izvješćivanja za institucije koje drže minimalne pričuve preko posrednika.

(5)

Uredbom (EZ) br. 1745/2003 (ESB/2003/9) također je potrebno predvidjeti opće kriterije za uređivanje prijelaznih razdoblja održavanja za institucije na koje se primjenjuju odredbe o obveznim pričuvama ESB-a zbog usvajanja eura od strane države članice u kojoj se one nalaze,

DONIJELO JE OVU UREDBU:

Članak 1.

Uredba (EZ) br. 1745/2003 (ESB/2003/9) mijenja se kako slijedi:

1.

Članak 2. stavci 2. i 3. zamjenjuju se sljedećim:

„2.   Institucija se izuzima od obveznih pričuva i nije obvezna podnijeti zahtjev za to od početka razdoblja održavanja u kojemu je njezino odobrenje za rad oduzeto ili povučeno ili u kojem je pravosudno tijelo ili bilo koje drugo nadležno tijelo države članice sudionice donijelo odluku o provođenju likvidacijskog postupka nad institucijom.

ESB može izuzeti sljedeće institucije od obveznih pričuva na nediskriminacijskoj osnovi:

(a)

institucije na koje se primjenjuju reorganizacijske mjere;

(b)

institucije koje podliježu zamrzavanju sredstava i/ili drugim mjerama koje uvodi Zajednica ili država članica u skladu s člankom 60. stavkom 2. Ugovora kojima se ograničava korištenje njihovih sredstava ili na koje se primjenjuje određena odluka Upravnog vijeća ESB-a kojom se privremeno obustavlja ili onemogućuje njihov pristup operacijama na otvorenom tržištu ili stalno raspoloživim mogućnostima Eurosustava; i

(c)

institucije za koje svrha sustava minimalnih pričuva ESB-a ne bi bila zadovoljena ako bi im se uvele obvezne pričuve. Pri donošenju odluke o svakom takvom izuzeću ESB mora uzeti u obzir jedan ili više sljedećih kriterija:

i.

institucija je ovlaštena samo za obavljanje posebnih poslova;

ii.

instituciji je zabranjeno obavljanje aktivnih bankarskih poslova u konkurenciji s ostalim kreditnim institucijama; i

iii.

institucija ima zakonsku obvezu sve svoje depozite namijeniti u svrhe koje se odnose na regionalnu i/ili međunarodnu razvojnu pomoć.

3.   ESB objavljuje popis institucija na koje se primjenjuju odredbe o obveznim pričuvama. ESB također objavljuje popis institucija koje se izuzimaju od obveznih pričuva zbog drugih razloga:

(a)

osim reorganizacijskih mjera; i

(b)

osim zamrzavanja sredstava i/ili drugih mjera koje uvodi Zajednica ili država članica u skladu s člankom 60. stavkom 2. Ugovora kojima se ograničava korištenje sredstava institucije ili osim odluke koju donosi Upravno vijeće ESB-a kojom se suspendira ili onemogućuje pristup institucije operacijama na otvorenom tržištu ili stalno raspoloživim mogućnostima Eurosustava.

Institucije se mogu rukovoditi tim popisima pri odlučivanju imaju li obveze prema drugoj instituciji na koju se također primjenjuju odredbe o obveznim pričuvama. Tim se popisima ne smije određivati primjenjuju li se na institucije odredbe o obveznim pričuvama u skladu s člankom 2.”

2.

Članak 3. stavak 2. zamjenjuje se sljedećim:

„2.   Sljedeće se obveze isključuju iz osnovice za obračun pričuva:

(a)

obveze prema bilo kojoj drugoj instituciji koja nije na popisu institucija izuzetih iz sustava minimalnih pričuva ESB-a u skladu s člankom 2. stavkom 3.; i

(b)

obveze prema ESB-u ili nacionalnoj središnjoj banci sudionici.

Pri primjeni ove odredbe, institucija je dužna dostaviti dokaz odgovarajućoj nacionalnoj središnjoj banci sudionici o stvarnom iznosu svojih obveza prema svakoj drugoj instituciji koja nije na popisu institucija izuzetih iz sustava minimalnih pričuva ESB-a i o svojim obvezama prema ESB-u ili nacionalnoj središnjoj banci sudionici kako bi ih se isključilo iz osnovice za obračun pričuva. Ako se takav dokaz ne može predočiti za dužničke vrijednosne papire izdane s izvornim rokom dospijeća do i uključujući dvije godine, institucija može primijeniti standardni odbitak od osnovice za obračun pričuva za nepodmireni iznos svojih dužničkih vrijednosnih papira izdanih s izvornim rokom dospijeća do i uključujući dvije godine. Iznos takvog standardnog odbitka objavljuje ESB na isti način kao i popis iz članka 2. stavka 3.”

3.

Članak 4. stavak 1. zamjenjuje se sljedećim:

„1.   Stopa pričuva od 0 % primjenjuje se na sljedeće kategorije obveza (prema definiciji navedenoj u izvještajnom okviru ESB-a za novčanu i bankovnu statistiku u Uredbi (EZ) br. 2423/2001 (ESB/2001/13)):

(a)

na depozite s ugovorenim rokom dospijeća dužim od dvije godine;

(b)

na iskupive depozite s otkaznim rokom dužim od dvije godine;

(c)

na repo poslove; i

(d)

na dužničke vrijednosne papire izdane s izvornim rokom dospijeća dužim od dvije godine.”

4.

Članak 11. zamjenjuje se sljedećim:

„Članak 11.

Održavanje pričuva na konsolidiranoj osnovi

Institucije kojima je kao grupi dopušteno dostavljati statističke podatke o njihovoj konsolidiranoj osnovici za obračun pričuva (prema definiciji navedenoj u izvještajnom okviru ESB-a za novčanu i bankovnu statistiku u Uredbi (EZ) br. 2423/2001 (ESB/2001/13)), dužne su držati minimalne pričuve preko jedne od institucija u grupi koja djeluje u svojstvu posrednika isključivo za te institucije i u skladu s odredbama članka 10. Nakon primitka odobrenja od ESB-a za obavljanje statističkog izvješćivanja o konsolidiranoj osnovici za obračun pričuva institucija iz grupe, institucija koja djeluje u svojstvu posrednika za grupu automatski se izuzima iz odredbi članka 10. stavka 6. i samo grupa kao cjelina ima pravo na odbitak iz članka 5. stavka 2.”

5.

Umeće se sljedeći članak 13.a:

„Članak 13.a

Proširenje europodručja

1.   Upravno vijeće ESB-a prenosi ovlast Izvršnom odboru ESB-a za odlučivanje, u slučajevima kada država članica usvaja euro u skladu s Ugovorom, o sljedećim pitanjima, vodeći pritom računa o stajalištima ESSB-ova Odbora za operacije na tržištu, prema potrebi:

(a)

o datumima prijelaznog razdoblja održavanja za primjenu odredbi o minimalnim obveznim pričuvama na institucije koje se nalaze u toj državi članici, s tim da je početni datum datum usvajanja eura u toj državi članici;

(b)

o načinu obračuna osnovice za obračun pričuva radi utvrđivanja razine minimalnih pričuva koje moraju držati institucije koje se nalaze u državi članici koja usvaja euro za vrijeme prijelaznog razdoblja održavanja, uzimajući u obzir izvještajni okvir ESB-a za novčanu i bankovnu statistiku u Uredbi (EZ) br. 2423/2001 (ESB/2001/13); i

(c)

o roku do kojeg institucije koje se nalaze u državi članici koja usvaja euro i njihove nacionalne središnje banke moraju izvršiti obračun i provjeru minimalnih pričuva u odnosu na prijelazno razdoblje održavanja.

Izvršni odbor objavljuje izjavu o svojoj odluci najmanje dva mjeseca prije datuma usvajanja eura u toj državi članici.

2.   Upravno vijeće ESB-a prenosi ovlast Izvršnom odboru ESB-a i za izdavanje odobrenja institucijama koje se nalaze u drugim državama članicama sudionicama za odbijanje od njihove osnovice za obračun pričuva za razdoblja održavanja koja se poklapaju i nastavljaju na prijelazno razdoblje održavanja, svih obveza prema institucijama koje se nalaze u državi članici koja usvaja euro unatoč tome što u trenutku obračuna minimalnih pričuva te institucije nisu navedene na popisu institucija na koje se primjenjuju odredbe o obveznim pričuvama iz članka 2. stavka 3. U tom slučaju, odlukama koje donosi Izvršni odbor ESB-a u skladu s ovim stavkom može se detaljnije utvrditi način na koji se provodi odbitak navedenih obveza.

3.   O svim odlukama koje donosi Izvršni odbor u skladu sa stavcima 1. i 2. potrebno je bez odgađanja obavijestiti Upravno vijeće ESB-a, a Izvršni odbor ESB-a obvezan je poštovati svaku odluku koju o tome donosi Upravno vijeće ESB-a.”

Članak 2.

Završna odredba

Ova Uredba stupa na snagu sljedećeg dana od dana objave u Službenom listu Europske unije.

Sastavljeno u Frankfurtu na Majni 22. listopada 2008.

Za Upravno vijeće ESB-a

Predsjednik ESB-a

Jean-Claude TRICHET


(1)  SL L 318, 27.11.1998., str. 1.

(2)  SL L 318, 27.11.1998., str. 4.

(3)  SL L 250, 2.10.2003., str. 10.


Top