EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015D0037

Rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2015/2202 ze dne 19. listopadu 2015, kterým se mění rozhodnutí ECB/2010/23 o přerozdělování měnových příjmů národních centrálních bank členských států, jejichž měnou je euro (ECB/2015/37)

OJ L 313, 28.11.2015, p. 42–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/12/2016; Zrušeno 32016D0036(01)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2015/2202/oj

28.11.2015   

CS

Úřední věstník Evropské unie

L 313/42


ROZHODNUTÍ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY (EU) 2015/2202

ze dne 19. listopadu 2015,

kterým se mění rozhodnutí ECB/2010/23 o přerozdělování měnových příjmů národních centrálních bank členských států, jejichž měnou je euro (ECB/2015/37)

RADA GUVERNÉRŮ EVROPSKÉ CENTRÁLNÍ BANKY,

s ohledem na statut Evropského systému centrálních bank a Evropské centrální banky, a zejména na článek 32 tohoto statutu,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Rozhodnutí ECB/2010/23 (1) zakládá mechanismus pro slučování a přerozdělování měnových příjmů z operací měnové politiky.

(2)

Rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2015/774 (ECB/2015/10) (2) zavádí program nákupu aktiv veřejného sektoru (public sector asset purchase programme – PSPP) pro účely měnové politiky.

(3)

Stejně jako v případě nákupů podle rozhodnutí ECB/2009/16 (3) a rozhodnutí ECB/2011/17 (4), by se u státních dluhopisů a dluhopisů vydaných agenturami, které byly nakoupeny podle rozhodnutí (EU) 2015/774 (ECB/2015/10), mělo předpokládat, že vytvářejí příjem ve výši referenční sazby, jak je definována v rozhodnutí ECB/2010/23.

(4)

Příjem plynoucí z půjček obchodovatelných dluhových nástrojů v rámci všech programů nákupu cenných papírů souvisejících s měnovou politikou by neměl být považován za měnový příjem, neboť tyto operace se obecně nezachycují v účetnictví národních centrálních bank členských států, jejichž měnou je euro (dále jen „národní centrální banky“).

(5)

Čistý příjem plynoucí ze swapových dohod mezi Eurosystémem a centrálními bankami mimo Eurosystém by měl být mezi národní centrální banky rozdělen jako měnový příjem.

(6)

Strukturu základny pasiv a odděleně vedená aktiva v příloze I a II rozhodnutí ECB/2010/23 je proto třeba upravit.

(7)

Rozhodnutí ECB/2010/23 je proto třeba odpovídajícím způsobem změnit,

PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:

Článek 1

Změny

Rozhodnutí ECB/2010/23 se mění takto:

1)

V článku 3 se odstavec 1 nahrazuje tímto:

„1.   Výše měnových příjmů každé národní centrální banky se určuje na základě skutečných příjmů, které vyplývají z odděleně vedených aktiv zaznamenaných v jejích účetních knihách. Výjimku představují:

a)

zlato, u kterého se předpokládá, že nevytváří žádný příjem;

b)

níže uvedené cenné papíry a dluhové nástroje, u nichž se předpokládá, že vytvářejí měnový příjem ve výši referenční sazby:

i)

cenné papíry držené pro účely měnové politiky podle rozhodnutí ECB/2009/16 (5),

ii)

cenné papíry držené pro účely měnové politiky podle rozhodnutí ECB/2011/17 (6),

iii)

dluhové nástroje vydané ústředními vládami a uznanými agenturami a náhradní dluhové nástroje vydané veřejnými nefinančními podniky, držené pro účely měnové politiky podle rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2015/774 (ECB/2015/10) (7).

(5)  Rozhodnutí ECB/2009/16 ze dne 2. července 2009 o provádění programu nákupu krytých dluhopisů (Úř. věst. L 175, 4.7.2009, s. 18)."

(6)  Rozhodnutí ECB/2011/17 ze dne 3. listopadu 2011 o provádění druhého programu nákupu krytých dluhopisů (Úř. věst. L 297, 16.11.2011, s. 70)."

(7)  Rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2015/774 ze dne 4. března 2015 o programu nákupu aktiv veřejného sektoru na sekundárních trzích (ECB/2015/10) (Úř. věst. L 121, 14.5.2015, s. 20).“"

2)

V písmenu A přílohy I se doplňuje nový bod 8, který zní:

„8.

Závazky vůči ECB zajišťující pohledávku, která souvisí se swapovými dohodami mezi ECB a centrální bankou mimo Eurosystém, z nichž plyne čistý příjem ve prospěch Eurosystému (část podrozvahových pasiv).“

3)

V písmenu A přílohy II se doplňuje nový bod 10, který zní:

„10.

Pohledávky za protistranami eurozóny, které souvisejí se swapovými dohodami mezi ECB a centrální bankou mimo Eurosystém, z nichž plyne čistý příjem ve prospěch Eurosystému (část položky 3.1 aktiv HR).“

Článek 2

Vstup v platnost

Toto rozhodnutí vstupuje v platnost dnem 31. prosince 2015.

Ve Frankfurtu nad Mohanem dne 19. listopadu 2015.

Prezident ECB

Mario DRAGHI


(1)  Rozhodnutí ECB/2010/23 ze dne 25. listopadu 2010 o přerozdělování měnových příjmů národních centrálních bank členských států, jejichž měnou je euro (Úř. věst. L 35, 9.2.2011, s. 17).

(2)  Rozhodnutí Evropské centrální banky (EU) 2015/774 ze dne 4. března 2015 o programu nákupu aktiv veřejného sektoru na sekundárních trzích (ECB/2015/10) (Úř. věst. L 121, 14.5.2015, s. 20).

(3)  Rozhodnutí ECB/2009/16 ze dne 2. července 2009 o provádění programu nákupu krytých dluhopisů (Úř. věst. L 175, 4.7.2009, s. 18).

(4)  Rozhodnutí ECB/2011/17 ze dne 3. listopadu 2011 o provádění druhého programu nákupu krytých dluhopisů (Úř. věst. L 297, 16.11.2011, s. 70).


Top