EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007X1229(01)
Agreement of 14 December 2007 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area amending the Agreement of 16 March 2006 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area laying down the operating procedures for an exchange rate mechanism in stage three of economic and monetary union
Avtal av den 14 december 2007 mellan Europeiska centralbanken och de nationella centralbankerna i medlemsstaterna utanför euroområdet om ändring av avtalet av den 16 mars 2006 mellan Europeiska centralbanken och de nationella centralbankerna i medlemsstaterna utanför euroområdet avseende operativa förfaranden för en växelkursmekanism under etapp tre av den ekonomiska och monetära unionen
Avtal av den 14 december 2007 mellan Europeiska centralbanken och de nationella centralbankerna i medlemsstaterna utanför euroområdet om ändring av avtalet av den 16 mars 2006 mellan Europeiska centralbanken och de nationella centralbankerna i medlemsstaterna utanför euroområdet avseende operativa förfaranden för en växelkursmekanism under etapp tre av den ekonomiska och monetära unionen
OJ C 319, 29.12.2007, p. 7–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 10 Volume 002 P. 155 - 157
In force
29.12.2007 |
SV |
Europeiska unionens officiella tidning |
C 319/7 |
AVTAL
av den 14 december 2007
mellan Europeiska centralbanken och de nationella centralbankerna i medlemsstaterna utanför euroområdet om ändring av avtalet av den 16 mars 2006 mellan Europeiska centralbanken och de nationella centralbankerna i medlemsstaterna utanför euroområdet avseende operativa förfaranden för en växelkursmekanism under etapp tre av den ekonomiska och monetära unionen
(2007/C 319/04)
EUROPEISKA CENTRALBANKEN (ECB) OCH DE NATIONELLA CENTRALBANKERNA I MEDLEMSSTATERNA UTANFÖR EUROOMRÅDET (NEDAN KALLADE ”NATIONELLA CENTRALBANKER UTANFÖR EUROOMRÅDET” RESPEKTIVE ”MEDLEMSSTATER UTANFÖR EUROOMRÅDET”)
Med beaktande av följande:
(1) |
Europeiska rådet enades i sin resolution av den 16 juni 1997 (nedan kallad resolutionen) om att inrätta en växelkursmekanism (nedan kallad ERM II) när den tredje etappen av den ekonomiska och monetära unionen (EMU) inleddes den 1 januari 1999. |
(2) |
Enligt resolutionen ska ERM II bidra till att säkerställa att medlemsstater utanför euroområdet som deltar i ERM II inriktar sin politik på att upprätthålla stabilitet och främja konvergens och därigenom underlätta för dem att införa euron. |
(3) |
Cypern har, i egenskap av medlemsstat med undantag, deltagit i ERM II sedan den 2 maj 2005; Central Bank of Cyprus är part i avtalet av den 16 mars 2006 mellan Europeiska centralbanken och de nationella centralbankerna i medlemsstaterna utanför euroområdet avseende operativa förfaranden för en växelkursmekanism under etapp tre av den ekonomiska och monetära unionen (1), ändrat genom avtalet av den 21 december 2006 (2) (nedan gemensamt kallade ERM II-centralbanksavtalet). |
(4) |
Malta har, i egenskap av medlemsstat med undantag, deltagit i ERM II sedan den 2 maj 2005; Bank Centrali ta' Malta/Central Bank of Malta är part i ERM II-centralbanksavtalet. |
(5) |
Enligt artikel 1 i rådets beslut 2007/503/EG av den 10 juli 2007 i enlighet med artikel 122.2 i fördraget om Cyperns införande av den gemensamma valutan den 1 januari 2008 (3) kommer Cyperns undantag enligt artikel 4 i 2003 års anslutningsakt att upphävas med verkan från och med den 1 januari 2008; från och med den 1 januari 2008 kommer euron att vara Cyperns valuta; Central Bank of Cyprus bör därför inte längre vara part i ERM II-centralbanksavtalet från och med detta datum. |
(6) |
Enligt artikel 1 i rådets beslut 2007/504/EG av den 10 juli 2007 i enlighet med artikel 122.2 i fördraget om Maltas införande av den gemensamma valutan den 1 januari 2008 (4) kommer Maltas undantag enligt artikel 4 i 2003 års anslutningsakt att upphävas med verkan från och med den 1 januari 2008; från och med den 1 januari 2008 kommer euron att vara Maltas valuta; Bank Centrali ta' Malta/Central Bank of Malta bör därför inte längre vara part i ERM II-centralbanksavtalet från och med detta datum. |
(7) |
Det är därför nödvändigt att ändra ERM II-centralbanksavtalet för att ta hänsyn till att undantaget för Cypern och Malta upphävs. |
HAR ENATS OM FÖLJANDE.
Artikel 1
Ändringar i ERM II-centralbanksavtalet med anledning av att en medlemsstats undantag upphävs
1.1 |
Från och med den 1 januari 2008 ska Central Bank of Cyprus inte längre vara part i ERM II-centralbanksavtalet. |
1.2 |
Från och med den 1 januari 2008 ska Bank Centrali ta' Malta/Central Bank of Malta inte längre vara part i ERM II-centralbanksavtalet. |
Artikel 2
Bilaga II till ERM II-centralbanksavtalet ska ersättas
Bilaga II till ERM II-centralbanksavtalet ska ersättas med den text som framgår av bilagan till det här avtalet.
Artikel 3
Slutbestämmelser
3.1 |
Detta avtal ändrar ERM II-centralbanksavtalet med verkan från och med den 1 januari 2008. |
3.2 |
Detta avtal ska upprättas på engelska och i vederbörlig ordning undertecknas av parterna. ECB, som ska bevara originalavtalet, ska översända en bestyrkt kopia därav till varje nationell centralbank inom och utanför euroområdet. Detta avtal ska offentliggöras i Europeiska unionens officiella tidning. |
Upprättat i Frankfurt am Main den 14 december 2007.
För
Europeiska centralbanken
För
Българска народна банка (Bulgariens centralbank)
För
Česká národní banka
För
Danmarks Nationalbank
För
Eesti Pank
För
Central Bank of Cyprus
För
Latvijas Banka
För
Lietuvos bankas
För
Magyar Nemzeti Bank
För
Bank Centrali ta' Malta/Central Bank of Malta
För
Narodowy Bank Polski
För
Banca Națională a României
För
Národná banka Slovenska
För
Sveriges riksbank
För
Bank of England
(1) EUT C 73, 25.3.2006, s. 21.
(2) EUT C 14, 20.1.2007, s. 6.
(3) EGT L 186, 18.7.2007, s. 29.
(4) EGT L 186, 18.7.2007, s. 32.
BILAGA
”BILAGA II
ÖVRE GRÄNSER FÖR TILLGÅNG TILL FACILITETEN FÖR MYCKET KORTFRISTIGA KREDITER ENLIGT ARTIKLARNA 8, 10 OCH 11 I CENTRALBANKSAVTALET
Från och med den 1 januari 2008
(miljoner EUR) |
|
Centralbanker som är avtalsparter |
Övre gränser (1) |
Българска народна банка (Bulgariens centralbank) |
510 |
Česká národní banka |
660 |
Danmarks Nationalbank |
700 |
Eesti Pank |
300 |
Latvijas Banka |
330 |
Lietuvos bankas |
380 |
Magyar Nemzeti Bank |
640 |
Narodowy Bank Polski |
1 700 |
Banca Naţională a României |
1 000 |
Národná banka Slovenska |
450 |
Sveriges riksbank |
940 |
Bank of England |
4 390 |
Europeiska centralbanken |
noll |
Nationella centralbanker inom euroområdet |
Övre gränser |
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique |
noll |
Deutsche Bundesbank |
noll |
Central Bank and Financial Services Authority of Ireland |
noll |
Bank of Greece |
noll |
Banco de España |
noll |
Banque de France |
noll |
Banca d'Italia |
noll |
Central Bank of Cyprus |
noll |
Banque centrale du Luxembourg |
noll |
Bank Centrali ta' Malta/Central Bank of Malta |
noll |
De Nederlandsche Bank |
noll |
Oesterreichische Nationalbank |
noll |
Banco de Portugal |
noll |
Banka Slovenije |
noll |
Suomen Pankki |
noll” |
(1) Teoretiska belopp för nationella centralbanker som inte deltar i ERM II.