EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007X1229(01)
Agreement of 14 December 2007 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area amending the Agreement of 16 March 2006 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area laying down the operating procedures for an exchange rate mechanism in stage three of economic and monetary union
Overeenkomst van 14 december 2007 tussen de Europese Centrale Bank en de nationale Centrale Banken van de lidstaten buiten het eurogebied tot wijziging van de Overeenkomst van 16 maart 2006 tussen de Europese Centrale Bank en de nationale Centrale Banken van de lidstaten buiten het eurogebied waarin de operationele procedures voor een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie zijn neergelegd
Overeenkomst van 14 december 2007 tussen de Europese Centrale Bank en de nationale Centrale Banken van de lidstaten buiten het eurogebied tot wijziging van de Overeenkomst van 16 maart 2006 tussen de Europese Centrale Bank en de nationale Centrale Banken van de lidstaten buiten het eurogebied waarin de operationele procedures voor een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie zijn neergelegd
OJ C 319, 29.12.2007, p. 7–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 10 Volume 002 P. 155 - 157
In force
29.12.2007 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
C 319/7 |
OVEREENKOMST
van 14 december 2007
tussen de Europese Centrale Bank en de nationale Centrale Banken van de lidstaten buiten het eurogebied tot wijziging van de Overeenkomst van 16 maart 2006 tussen de Europese Centrale Bank en de nationale Centrale Banken van de lidstaten buiten het eurogebied waarin de operationele procedures voor een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie zijn neergelegd
(2007/C 319/04)
DE EUROPESE CENTRALE BANK (ECB) EN DE NATIONALE CENTRALE BANKEN VAN DE LIDSTATEN BUITEN HET EUROGEBIED (HIERNA RESPECTIEVELIJK DE „NATIONALE CENTRALE BANKEN BUITEN HET EUROGEBIED” EN DE „LIDSTATEN BUITEN HET EUROGEBIED” TE NOEMEN)
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
In zijn resolutie van 16 juni 1997 (hierna de „resolutie” te noemen) is de Europese Raad overeengekomen een wisselkoersmechanisme (hierna het „ERM II” te noemen) op te zetten wanneer op 1 januari 1999 de derde fase van de Economische en Monetaire Unie (EMU) ingaat. |
(2) |
In de resolutie is bepaald dat ERM II ertoe dient bij te dragen dat de aan ERM II deelnemende lidstaten buiten het eurogebied een op stabiliteit gericht beleid voeren, dat de convergentie wordt bevorderd en dat die lidstaten aldus worden geholpen bij hun inspanningen om de euro aan te nemen. |
(3) |
Als lidstaat met een derogatie neemt Cyprus sinds 2 mei 2005 deel aan ERM II; overwegende dat de Central Bank of Cyprus partij is bij de Overeenkomst van 16 maart 2006 tussen de Europese Centrale Bank en de nationale Centrale Banken van de lidstaten buiten het eurogebied waarin de operationele procedures zijn neergelegd voor een wisselkoersmechanisme in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie (1), gewijzigd bij de Overeenkomst van 21 december 2006 (2) (hierna gezamenlijk de „ERM II Centrale Bank Overeenkomst” te noemen). |
(4) |
Als lidstaat met een derogatie neemt Malta sinds 2 mei 2005 deel aan ERM II; terwijl de Bank Centrali ta' Malta/Central Bank of Malta partij is bij de ERM II Centrale Bank Overeenkomst. |
(5) |
Ingevolge artikel 1 van Beschikking 2007/503/EG van de Raad van 10 juli 2007, overeenkomstig artikel 122, lid 2 van het Verdrag betreffende de aanneming van de eenheidsmunt door Cyprus op 1 januari 2008 (3), wordt de in artikel 4 van het Toetredingsverdrag van 2003 bedoelde derogatie van Cyprus met ingang van 1 januari 2008 ingetrokken; overwegende dat de euro met ingang van 1 januari 2008 de munt van Cyprus zal zijn; overwegende dat de Central Bank of Cyprus met ingang van die datum niet langer partij dient te zijn bij de ERM II Centrale Bank Overeenkomst. |
(6) |
Ingevolge artikel 1 van Beschikking 2007/504/EG van de Raad van 10 juli 2007, overeenkomstig artikel 122, lid 2 van het Verdrag betreffende de aanneming van de eenheidsmunt door Malta op 1 januari 2008 (4), wordt de in artikel 4 van het Toetredingsverdrag van 2003 bedoelde derogatie van Malta met ingang van 1 januari 2008 ingetrokken; overwegende dat de euro met ingang van 1 januari 2008 de munt van Malta zal zijn; overwegende dat de Bank Centrali ta' Malta/Central Bank of Malta met ingang van die datum niet langer partij dient te zijn bij de ERM II Centrale Bank Overeenkomst. |
(7) |
Het is derhalve noodzakelijk dat de ERM II Centrale Bank Overeenkomst rekening houdt met de intrekking van de derogaties van Cyprus en Malta, |
KOMEN OVEREEN:
Artikel 1
Wijziging van de ERM II Centrale Bank Overeenkomst gezien de intrekking van de derogatie van een lidstaat
1.1. |
De Central Bank of Cyprus zal vanaf 1 januari 2008 niet langer partij zijn bij de ERM II Centrale Bank Overeenkomst. |
1.2. |
De Bank Centrali ta' Malta/Central Bank of Malta zal vanaf 1 januari 2008 niet langer partij zijn bij de ERM II Centrale Bank Overeenkomst. |
Artikel 2
Vervanging van bijlage II bij de ERM II Centrale Bank Overeenkomst
Bijlage II bij de ERM II Centrale Bank Overeenkomst wordt vervangen door de tekst in de bijlage bij deze overeenkomst.
Artikel 3
Slotbepalingen
3.1. |
Deze Overeenkomst wijzigt met ingang van 1 januari 2008 de ERM II Centrale Bank Overeenkomst. |
3.2. |
Deze Overeenkomst wordt opgesteld in de Engelse taal en door de partijen naar behoren ondertekend. De ECB, die de originele overeenkomst zal bewaren, doet een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van de overeenkomst toekomen aan elke NCB binnen en buiten het eurogebied. De Overeenkomst wordt gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie. |
Gedaan te Frankfurt am Main, 14 december 2007.
Voor de
Europese Centrale Bank
Voor de
Българска народна банка/The Bulgarian National Bank
Voor
Česká národní banka
Voor
Danmarks Nationalbank
Voor
Eesti Pank
Voor de
Central Bank of Cyprus
Voor
Latvijas Banka
Voor
Lietuvos bankas
Voor de
Magyar Nemzeti Bank
Voor de
Bank Centrali ta' Malta/Central Bank of Malta
Voor
Narodowy Bank Polski
Voor
Banca Națională a României
Voor
Národná banka Slovenska
Voor
Sveriges Riksbank
Voor de
Bank of England
(1) PB C 73 van 25.3.2006, blz. 21.
(2) PB C 14 van 20.1.2007, blz. 6.
(3) PB L 186 van 18.7.2007, blz. 29.
(4) PB L 186 van 18.7.2007, blz. 32.
BIJLAGE
„BIJLAGE II
MAXIMAAL TOEGESTANE FINANCIERINGSMIDDELEN OP ZEER KORTE TERMIJN ALS BEDOELD IN DE ARTIKELEN 8, 10 EN 11 VAN DE ERM II CENTRALE BANK OVEREENKOMST
Met ingang van: 1 januari 2008
(in miljoenen EUR) |
|
Aan deze Overeenkomst deelnemende Centrale Banken |
Maxima (1) |
Българска народна банка/the Bulgarian National Bank |
510 |
Česká národní banka |
660 |
Danmarks Nationalbank |
700 |
Eesti Pank |
300 |
Latvijas Banka |
330 |
Lietuvos bankas |
380 |
Magyar Nemzeti Bank |
640 |
Narodowy Bank Polski |
1 700 |
Banca Naţională a României |
1 000 |
Národná banka Slovenska |
450 |
Sveriges Riksbank |
940 |
Bank of England |
4 390 |
Europese Centrale Bank |
0 |
NCB's binnen het eurogebied |
Maxima |
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique |
0 |
Deutsche Bundesbank |
0 |
Central Bank and Financial Services Authority of Ireland |
0 |
Bank of Greece |
0 |
Banco de España |
0 |
Banque de France |
0 |
Banca d'Italia |
0 |
Central Bank of Cyprus |
0 |
Banque centrale du Luxembourg |
0 |
Bank Centrali ta' Malta/Central Bank of Malta |
0 |
De Nederlandsche Bank |
0 |
Oesterreichische Nationalbank |
0 |
Banco de Portugal |
0 |
Banka Slovenije |
0 |
Suomen Pankki |
0” |
(1) Het gaat om nominale bedragen voor de Centrale Banken die niet aan ERM-II deelnemen.