EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009AB0076

Europeiska centralbankens yttrande av den 29 september 2009 över ett förslag till rådets förordning om införande av euron (CON/2009/76)

OJ C 246, 14.10.2009, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

14.10.2009   

SV

Europeiska unionens officiella tidning

C 246/1


EUROPEISKA CENTRALBANKENS YTTRANDE

av den 29 september 2009

över ett förslag till rådets förordning om införande av euron

(kodifierad version)

(CON/2009/76)

2009/C 246/01

Inledning och rättslig grund

Den 15 juli 2009 mottog Europeiska centralbanken (ECB) en begäran från Europeiska unionens råd om ett yttrande över ett förslag till rådets förordning om införande av euron (Kodifierad version) (1) (nedan kallat förslaget till förordning).

ECB:s behörighet att avge ett yttrande grundar sig på artikel 123.4 tredje meningen i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen. I enlighet med artikel 17.5 första meningen i arbetsordningen för Europeiska centralbanken har detta yttrande antagits av ECB-rådet.

ECB stöder en kodifiering av gemenskapens regelverk som bidrar till ett klart, effektivt och tydligt regelverk, särskilt inom de områden som berör den ekonomiska och monetära unionen.

ECB:s ändringsförslag framgår av bilagan och åtföljs av en förklaring.

Utfärdat i Frankfurt am Main den 29 september 2009.

Jean-Claude TRICHET

ECB:s ordförande


(1)  COM(2009) 323 slutlig.


BILAGA

Ändringsförslag

Kommissionens förslag

ECB:s ändringsförslag (1), (2)

Ändring 1

Slutbestämmelse

”Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater, i enlighet med artikel 249 i fördraget, med förbehåll för protokollet om vissa bestämmelser angående Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland och protokollet om vissa bestämmelser angående Danmark och artikel 122.1 i fördraget.”

”Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater, i enlighet med artikel 249 i fördraget, med förbehåll för protokollet om vissa bestämmelser angående Förenade konungariket Storbritannien och Nordirland och protokollet om vissa bestämmelser angående Danmark och artikel 122.1 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen.”

Förklaring

Den föreslagna ändringen bygger på de anvisningar som framgår av handboken för utformning av rättsakter i Europeiska unionens råd (dok. SN 1315/1/08 rev 1, s. 3), finns på engelska på www.ec.europa.eu enligt vilken ”Denna formulering ska användas istället för den vanliga formuleringen när en förordning inte är tillämplig på eller i samtliga medlemsstater (t.ex. medlemsstater som inte deltar i eurosamarbetet […])”.


(1)  Text markerad med fet stil anger ECB:s förslag till ny text.

(2)  Genomstruken text anger de strykningar som ECB föreslår.


Top