EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004X0513(01)
Agreement of 29 April 2004 between the European Central Bank and the national central banks of the Member States outside the euro area on 1 May 2004 amending the Agreement of 1 September 1998 laying down the operating procedures for an exchange rate mechanism in stage three of economic and monetary union
Europos centrinio banko ir 2004 m. gegužės 1 d. euro zonai nepriklausančių valstybių narių nacionalinių centrinių bankų Sutartis, iš dalies keičianti 1998 m. rugsėjo 1 d. sutartį, nustatančią valiutos kurso mechanizmo veikimo būdus Ekonominės ir pinigų sąjungos trečiajame etape 2004 m. balandžio 29 d.
Europos centrinio banko ir 2004 m. gegužės 1 d. euro zonai nepriklausančių valstybių narių nacionalinių centrinių bankų Sutartis, iš dalies keičianti 1998 m. rugsėjo 1 d. sutartį, nustatančią valiutos kurso mechanizmo veikimo būdus Ekonominės ir pinigų sąjungos trečiajame etape 2004 m. balandžio 29 d.
OJ C 135, 13.5.2004, p. 3–5
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 30/03/2006
13.5.2004 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 135/3 |
Europos centrinio banko ir 2004 m. gegužės 1 d. euro zonai nepriklausančių valstybių narių nacionalinių centrinių bankų
SUTARTIS,
iš dalies keičianti 1998 m. rugsėjo 1 d. sutartį, nustatančią valiutos kurso mechanizmo veikimo būdus Ekonominės ir pinigų sąjungos trečiajame etape
2004 m. balandžio 29 d.
(2004/C 135/03)
EUROPOS CENTRINIS BANKAS (ECB) IR 2004 M. GEGUŽĖS 1 D. EURO ZONAI NEPRIKLAUSANČIŲ VALSTYBIŲ NARIŲ NACIONALINIAI CENTRINIAI BANKAI (TOLIAU – NE EURO ZONOS NCB),
kadangi:
(1) |
1997 m. birželio 16 d. Europos Vadovų Tarybos rezoliucija (1) (toliau – Rezoliucija) nutarė, kad valiutos kurso mechanizmas (toliau – VKM II) pradės veikti Ekonominės ir pinigų sąjungos trečiojo etapo pradžioje 1999 m. sausio 1 d. |
(2) |
Pagal Rezoliuciją VKM II padės užtikrinti, kad jame dalyvaujančios euro zonai nepriklausančios valstybės narės savo politiką orientuotų į stabilumą, skatintų konvergenciją, ir tokiu būdu padės joms pasirengti euro įvedimui. |
(3) |
1998 m. rugsėjo 1 d. Europos centrinio banko ir euro zonai nepriklausančių valstybių narių nacionalinių centrinių bankų Sutartis, nustatanti valiutos kurso mechanizmo veikimo būdus Ekonominės ir pinigų sąjungos trečiajame etape (2) (toliau – Centrinio banko sutartis), nustato VKM II veikimo būdus. |
(4) |
Centrinio banko sutartis turi būti iš dalies pakeista siekiant atsižvelgti į Čekijos Respublikos, Estijos Respublikos, Kipro Respublikos, Latvijos Respublikos, Lietuvos Respublikos, Vengrijos Respublikos, Maltos Respublikos, Lenkijos Respublikos, Slovėnijos Respublikos ir Slovakijos Respublikos įstojimą į Europos Sąjungą 2004 m. gegužės 1 d., ir jų atitinkamų nacionalinių centrinių bankų (NCB) tapimą Europos centrinių bankų sistemos dalimi. |
(5) |
Centrinio banko sutartyje taip pat turėtų būti padaryti du teksto daliniai pakeitimai. |
SUSITARĖ:
1 straipsnis
Centrinio banko sutarties daliniai pakeitimai atsižvelgiant naujų valstybių narių įstojimą
1. Česká národní banka, Eesti Pank, the Central Bank of Cyprus, Latvijas Banka, Lietuvos bankas, Magyar Nemzeti Bank, Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta, Narodowy Bank Polski, Banka Slovenije ir Národná banka Slovenska tampa Centrinio banko sutarties šalimis nuo 2004 m. gegužės 1 d.
2. Centrinio banko sutarties II priedas keičiamas šios Sutarties priede išdėstytu tekstu.
2 straipsnis
Kiti Centrinio banko sutarties daliniai pakeitimai
Centrinio banko sutartis iš dalies keičiama taip:
1. |
9.1 straipsnis pakeičiamas taip: „Negrąžinti labai trumpo laikotarpio finansavimo balansai atlyginami pagal kreditoriaus valiutos būdingą trijų mėnesių pinigų rinkos palūkanų normą, vyravusią šalies pinigų rinkoje pradinės finansavimo operacijos atsiskaitymų dieną, arba šios Sutarties 10 ir 11 straipsniuose nurodyto atnaujinimo atveju – pagal kreditoriaus valiutos trijų mėnesių pinigų rinkos palūkanų normą, vyraujančią šalies pinigų rinkoje dvi darbo dienas prieš tą dieną, kada pradinė finansavimo operacija atnaujinama.“ |
2. |
19 straipsnis pakeičiamas taip: „Bendradarbiavimas konsultuojantis Ne euro zonos NCB, nedalyvaujantys VKM II, bendradarbiauja su ECB ir dalyvaujančiais ne euro zonos NCB konsultuodamiesi ir/ar keisdamiesi kita informacija, būtina, kad VKM II veiktų tinkamai.“ |
3 straipsnis
Baigiamosios nuostatos
1. Ši Sutartis įsigalioja 2004 m. gegužės 1 d.
2. Ši Sutartis sudaroma anglų, prancūzų ir vokiečių kalbomis ir nustatyta tvarka pasirašoma šalių. ECB, kuris privalo saugoti Sutarties originalus, siunčia patvirtintą kiekvieno Sutarties originalo anglų, prancūzų ir vokiečių kalbomis kopiją kiekvienam euro zonos ir ne euro zonos nacionaliniam centriniam bankui.
Sudaryta Frankfurte prie Maino, 2004 m. balandžio 29 d.
(2) OL C 345, 1998 11 13, p. 6. Sutartis su pakeitimais, padarytais 2000 m. rugsėjo 14 d. Sutartimi (OL C 362, 2000 12 16, p. 11).
PRIEDAS
„II PRIEDAS
LABAI TRUMPO LAIKOTARPIO FINANSAVIMO GALIMYBĖS, NURODYTOS CENTRINIO BANKO SUTARTIES 8, 10 IR 11 STRAIPSNIUOSE, TAIKYMO LIMITAI
taikomi nuo 2004 m. gegužės 1 d.
(milijonais eurų) |
|
Centriniai bankai – šios Sutarties šalys |
Limitai (1) |
Česká národní banka |
700 |
Danmarks Nationalbank |
730 |
Eesti Pank |
300 |
Central Bank of Cyprus |
290 |
Latvijas Banka |
340 |
Lietuvos bankas |
390 |
Magyar Nemzeti Bank |
680 |
Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta |
270 |
Narodowy Bank Polski |
1 830 |
Banka Slovenije |
350 |
Národná banka Slovenska |
470 |
Sveriges Riksbank |
990 |
Bank of England |
4 660 |
Europos centrinis bankas |
nulis |
Euro zonos NCB |
Limitai |
Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique |
nulis |
Deutsche Bundesbank |
nulis |
Bank of Greece |
nulis |
Banco de España |
nulis |
Banque de France |
nulis |
Central Bank and Financial Services Authority of Ireland |
nulis |
Banca d'Italia |
nulis |
Banque centrale du Luxembourg |
nulis |
De Nederlandsche Bank |
nulis |
Oesterreichische Nationalbank |
nulis |
Banco de Portugal |
nulis |
Suomen Pankki |
nulis“ |
(1) Centriniams bankams, kurie nedalyvauja VKM II, nurodytos sumos yra sąlygiškos.