EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52014HB0002

Recomandarea Băncii Centrale Europene din 23 ianuarie 2014 de modificare a Recomandării BCE/2011/24 privind cerințele de raportare statistică ale Băncii Centrale Europene în domeniul statisticilor externe (BCE/2014/2)

OJ C 51, 22.2.2014, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

22.2.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 51/1


RECOMANDAREA BĂNCII CENTRALE EUROPENE

din 23 ianuarie 2014

de modificare a Recomandării BCE/2011/24 privind cerințele de raportare statistică ale Băncii Centrale Europene în domeniul statisticilor externe

(BCE/2014/2)

(2014/C 51/01)

CONSILIUL GUVERNATORILOR BĂNCII CENTRALE EUROPENE,

având în vedere Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, în special articolul 5.1 și articolul 34.1 a treia liniuță,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2533/98 al Consiliului din 23 noiembrie 1998 privind colectarea informațiilor statistice de către Banca Centrală Europeană (1), în special articolul 4,

întrucât:

(1)

Articolul 5.1 prima teză din Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene (denumit în continuare „Statutul SEBC”) prevede că Banca Centrală Europeană (BCE), asistată de băncile centrale naționale (BCN), colectează fie de la autoritățile competente, altele decât BCN, fie direct de la agenții economici informațiile statistice necesare pentru îndeplinirea de către aceasta a misiunilor SEBC. Articolul 5.1 a doua teză prevede că, în aceste scopuri, BCE cooperează cu instituțiile sau organismele Uniunii, cu autoritățile competente din statele membre sau țări terțe și cu organizațiile internaționale. Articolul 5.2 prevede că BCN îndeplinesc, în măsura în care este posibil, atribuțiile descrise la articolul 5.1.

(2)

În cazurile în care, în conformitate cu normele naționale și practicile consacrate, agenții raportori furnizează altor autorități competente decât BCN informațiile necesare, aceste autorități și BCN respective ale acestora trebuie să coopereze pentru a asigura îndeplinirea cerințelor statistice ale BCE. Această cooperare ar trebui să includă stabilirea unei structuri permanente pentru transmiterea datelor, cu excepția cazului în care același rezultat este deja atins de legislația națională. În prezent, această cerință se referă la cooperarea dintre Central Statistics Office din Irlanda și Banc Ceannais na hÉireann/Central Bank of Ireland și dintre National Statistics Office din Malta și Bank Ċentrali ta’ Malta/Central Bank of Malta. În plus, în Finlanda, de la 1 ianuarie 2014 Statistics Finland va prelua de la Suomen Pankki misiunea de colectare și compilare a informațiilor necesare în domeniul statisticilor externe. Pentru îndeplinirea cerințelor statistice menționate mai sus, Suomen Pankki și Statistics Finland ar trebui să coopereze între ele.

(3)

În vederea necesității ca Recomandarea BCE/2011/24 să se adreseze Statistics Finland și a faptului că BCE va stabili, menține și publica pe website-ul său o listă a autorităților competente din statele membre care au fost notificate BCE de către BCN relevante ca fiind implicate în colectarea și/sau compilarea statisticilor externe și cărora Recomandarea BCE/2011/24 ar trebui să li se adreseze în viitor, Recomandarea BCE/2011/24 ar trebui modificată în consecință,

ADOPTĂ PREZENTA RECOMANDARE:

SECȚIUNEA I

Modificare

Secțiunea IV din Recomandarea BCE/2011/24 se înlocuiește cu următorul text din ziua următoare datei publicării prezentei recomandări în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene:

„SECȚIUNEA IV

Dispoziții finale

1.

Prezenta recomandare înlocuiește Recomandarea BCE/2004/16 începând cu 1 iunie 2014.

2.

Trimiterile la Recomandarea BCE/2004/16 ar trebui interpretate ca trimiteri la prezenta recomandare.

3.

Prezenta recomandare se adresează Central Statistics Office din Irlanda, National Statistics Office din Malta, Statistics Finland din Finlanda și oricăror altor autorități competente cărora li se pot încredința ocazional misiuni de colectare și/sau compilare a statisticilor externe în statele membre și care figurează pe o listă a autorităților competente stabilită, menținută și publicată de către BCE pe website-ul său.

4.

Destinatarilor li se cere să pună în aplicare prezenta recomandare începând cu 1 iunie 2014 sau de la data includerii acestora pe lista autorităților competente menționate la alineatul 3, în cazul în care această dată este ulterioara datei de 1 iunie 2014.”

SECȚIUNEA II

Destinatari

Prezenta recomandare se adresează Central Statistics Office din Irlanda, National Statistics Office din Malta și Statistics Finland din Finlanda.

Adoptată la Frankfurt pe Main, 23 ianuarie 2014.

Președintele BCE

Mario DRAGHI


(1)  JO L 318, 27.11.1998, p. 8.


Top