EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52006AB0012

Mnenje Evropske centralne banke z dne 24. februarja 2006 na zahtevo Sveta Evropske Unije o predlogu Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 2223/96 o prenosu podatkov o nacionalnih računih (CON/2006/12)

OJ C 55, 7.3.2006, p. 61–62 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

7.3.2006   

SL

Uradni list Evropske unije

C 55/61


MNENJE EVROPSKE CENTRALNE BANKE

z dne 24. februarja 2006

na zahtevo Sveta Evropske Unije o predlogu Uredbo Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 2223/96 o prenosu podatkov o nacionalnih računih

(CON/2006/12)

(2006/C 55/29)

Evropska centralna banka (ECB) je dne 19. januarja 2006 prejela zahtevo Sveta za mnenje o predlogu za uredbo Evropskega parlamenta in Sveta o spremembi Uredbe Sveta (ES) št. 2223/96 o prenosu podatkov o nacionalnih računih (KOM(2005) 653 končno) (v nadaljevanju: „predlagana uredba“).

Pristojnost ECB, da poda mnenje, izhaja iz prve alinee člena 105(4) Pogodbe o ustanovitvi Evropske skupnosti, saj predlagana uredba spada na področje iz pristojnosti ECB. V skladu s prvim stavkom člena 17.5 Poslovnika ECB je to mnenje sprejel Svet ECB.

1.   SPLOŠNE PRIPOMBE

1.1

Cilj predlagane uredbe je spremeniti Prilogo B k Uredbi o Evropskem sistemu računov 1995 (1) v zvezi s prenosom podatkov o nacionalnih računih. Predlagana uredba spreminja časovni okvir, frekvenco in vsebino nacionalnih računov, ki jih države članice posredujejo Komisiji Evropskih skupnosti (Eurostatu), ter s tem izboljšuje razpoložljivost podatkov o nacionalnih računih in kakovost evropskih statističnih podatkov. Predlagana uredba je v skladu z načeli harmonizacije in koherentnosti. Vsebuje tudi nekatere nove zahteve, ki so jih izrazili ključni uporabniki, in nekaj omilitev zahtev v programu prenosa podatkov, kakor so zahtevali nacionalni pripravljavci statističnih podatkov.

1.2

Pri ECB je za vodenje denarne politike bistveno, da uporablja in pripravlja statistične podatke za euroobmočje na podlagi podatkov o nacionalnih računih, ki so celoviti, primerljivi, primerni za agregiranje v vseh državah članicah euroobmočja, ažurni, zanesljivi in skladni znotraj preglednic v programu prenosa podatkov in med njimi. ECB pripisuje največjo prioriteto statističnim podatkom četrtletnih nacionalnih računov in pozdravlja predloge spremenjenega programa za zagotavljanje teh podatkov. Tudi skladen niz podatkov o nacionalnih računih je visoke prioritete, saj je potreben za celovito analizo sprememb produktivnosti. V tem kontekstu in širše so za letne podatke potrebne podrobnejše razčlenitve kot pa za četrtletne podatke. ECB šteje podrobnejšo razčlenitev gospodarskih dejavnosti in institucionalnih sektorjev v predlagani uredbi za pomembno izboljšavo. Podatki o regionalnih računih za ECB niso prioriteta.

1.3

ECB tudi ceni, da daje predlagana uredba prioriteto temu, da države članice zagotavljajo ažurne podatke o nacionalnih računih za nedavno pretekla obdobja. ECB bi povabila Komisijo (Eurostat) in države članice k zagotavljanju skladnih podatkov v preglednicah, ki jih zahteva program prenosa podatkov, ter k oblikovanju in izvajanju usklajene politike objavljanja in popravkov. Po mnenju ECB se to nanaša tudi na natančen čas večjih statističnih popravkov v nacionalnih računih, ki so lahko povezani z bistvenimi metodološkimi spremembami.

2.   POSAMEZNE PRIPOMBE

2.1

Preglednica 1 v programu prenosa podatkov zajema četrtletne in letne temeljne agregate, ki so ključni za denarno in ekonomsko politiko. ECB pozdravlja izboljšave v pošiljanju podatkov za Preglednico 1. Te vključujejo navedbo izvoznih in uvoznih podatkov po njihovem namembnem kraju oziroma izvoru (Države članice EU, Članice monetarne unije in Institucije EU) ter posebne podatke o dodani vrednosti in zaposlenosti za proizvodnjo. ECB priporoča, da se uporabi skupen način za pripravo podatkov o spremembah verižnih četrtletnih količin. ECB poleg tega predlaga, da se v programu prenosa podatkov za četrtletne temeljne agregate zahtevajo za število delovnih dni popravljeni in desezonizirani statistični podatki, kjer pa je to primerno, pa tudi samo statistični podatki, popravljeni za število delovnih dni.

2.2

Preglednica 3 v programu prenosa podatkov zajema letne agregate po panogah, ki so bistveni za analizo produktivnosti in strukturno analizo. Kadar sta v preglednici navedeni dve vrsti razčlenitev, daje ECB prioriteto popolnemu izpolnjevanju zahtev iz manj podrobne razčlenitve za potrebe priprave agregatov euroobmočja.

2.3

ECB zahteva, da se nefinančni računi po sektorjih (Preglednica 8 v programu prenosa podatkov) dostavijo v istih časovnih okvirih kot finančni računi po sektorjih (Preglednica 6 v programu prenosa podatkov) in bilance stanja za finančna sredstva in obveznosti (Preglednica 7 v programu prenosa podatkov), da se omogoči potrebna popolna skladnost pri pripravi integriranih računov za euroobmočje.

2.4

ECB bi podprla skrajšanje roka za posredovanje podatkov o izdatkih države po funkcijah (Preglednica 11 v programu prenosa podatkov) z dvanajstih na devet mesecev po koncu referenčnega leta. To bi bilo tudi skladno z rokom za predložitev podrobne razčlenitve izdatkov države (Preglednica 2 programa prenosa podatkov). ECB bi nadalje podprla obvezno zagotovitev dodatne razčlenitve izdatkov države po skupinah COFOG za oddelke COFOG gospodarske zadeve, zdravstvo, izobraževanje in socialno varstvo. Nasprotno pa je zahtevana razčlenitev za natančne davčne prihodke po vrsti davka in podsektorju prejemniku (Preglednica 9 v programu prenosa podatkov) bolj podrobna od prioritetnih zahtev ECB.

2.5

ECB bi podprla tudi dodatno merjenje obsega vloženega dela v preglednicah porabe (Preglednica 16 v programu prenosa podatkov) v smislu opravljenih ur in nadaljnjo delitev, s čimer bi se omogočila analiza pomena gibanj v zvezi s kakovostjo dela na spremembe produktivnosti. ECB bi prav tako dala prednost preglednicam porabe tudi v osnovnih cenah, da bi se lahko pripravile simetrične vhodno-izhodne preglednice v letnih razmikih. Če bi bile te letne preglednice razčlenjene tudi na uvoz in domače proizvode, potem simetrične vhodno-izhodne preglednice za obseg domače proizvodnje in uvoz po osnovnih cenah (preglednici 18 in 19 v programu prenosa podatkov) ne bi bile prioritetna zahteva za ECB. V zvezi s Preglednico 16 v programu prenosa podatkov bi se lahko preučilo možnost različnega pristopa glede obveznosti poročanja za večje in manjše države članice. ECB meni, da so simetrične vhodno-izhodne preglednice po osnovnih cenah (Preglednica 17 v programu prenosa podatkov) in simetrične vhodno-izhodne preglednice za obseg domače proizvodnje in uvoz po osnovnih cenah (preglednici 18 in 19 v programu prenosa podatkov) v petletnih razmikih zaradi časovnega zamika in nizke frekvence podatkov v njih manj pomembne.

2.6

ECB pozdravlja prenos bilanc stanja za nefinančna sredstva (Preglednica 26 v programu prenosa podatkov) in meni, da bi moralo več spremenljivk v tej preglednici postati obveznih. Predvsem bi moralo biti zagotavljanje obveznih informacij o vrednosti stanovanj dopolnjeno z ustreznimi informacijami o vrednosti zemljišča, saj so ti podatki ključni za oceno premoženja gospodinjstev v obliki stanovanj, ki je še posebej pomembno za ECB.

V Frankfurtu na Majni, 24. februarja 2006

Predsednik ECB

Jean-Claude TRICHET


(1)  Uredba Sveta (ES) št. 2223/96 z dne 25. junija 1996 o Evropskem sistemu nacionalnih in regionalnih računov v Skupnosti (UL L 310, 30.11.1996, str. 1).


Top