EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009O0001

Eiropas Centrālās bankas Pamatnostādne ( 2009. gada 20. janvāris ), ar ko groza Pamatnostādni ECB/2000/7 par Eurosistēmas monetārās politikas instrumentiem un procedūrām (ECB/2009/1)

OJ L 36, 5.2.2009, p. 59–61 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2011; Atcelts ar 32011O0014

ELI: http://data.europa.eu/eli/guideline/2009/101/oj

5.2.2009   

LV

Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis

L 36/59


EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PAMATNOSTĀDNE

(2009. gada 20. janvāris),

ar ko groza Pamatnostādni ECB/2000/7 par Eurosistēmas monetārās politikas instrumentiem un procedūrām

(ECB/2009/1)

(2009/101/EK)

EIROPAS CENTRĀLĀS BANKAS PADOME,

ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 105. panta 2. punkta pirmo ievilkumu,

ņemot vērā Eiropas Centrālo banku sistēmas un Eiropas Centrālās bankas Statūtus (turpmāk tekstā – “ECBS Statūti”) un jo īpaši to 12.1. pantu un 14.3. pantu saistībā ar 3.1. panta pirmo ievilkumu, 18.2. pantu un 20. panta pirmo daļu,

tā kā:

(1)

Vienotas monetārās politikas īstenošanai jānosaka instrumenti un procedūras, kas jāizmanto Eurosistēmai, ko veido dalībvalstu, kas ieviesušas euro (turpmāk tekstā – “iesaistītās dalībvalstis”), nacionālās centrālas bankas (NCB), lai visās iesaistītajās dalībvalstīs šādu politiku īstenotu vienoti.

(2)

Ņemot vērā nesenos notikumus ar aktīviem nodrošinātu vērtspapīru tirgos, vajadzīgas dažas pārmaiņas Eurosistēmas vienotās monetārās politikas noteikšanā un īstenošanā. Jo īpaši nepieciešams mainīt kredītreitinga prasības attiecībā uz ar aktīviem nodrošinātiem vērtspapīriem, kā arī pārtraukt dažu ar aktīviem nodrošinātu vērtspapīru kategoriju izmantošanu Eurosistēmas kredītoperācijās, lai nodrošinātu atbilstību ECBS Statūtu 18.1. pantam, kas nosaka, ka kredītoperācijas ar kredītiestādēm un citiem tirgus dalībniekiem veic, aizdodot pret pietiekamu nodrošinājumu.

(3)

Viens no riska kontroles pasākumiem, ko Eurosistēma var lietot, lai saskaņā ar ECBS Statūtu 18.1. pantu nodrošinātu pietiekamu aizsardzību pret riskiem, ir ierobežojumu ieviešana attiecībā uz par nodrošinājumu izmantotajiem aktīviem vai to emitentiem. Lai Eurosistēmu aizsargātu pret kredītriska radīto apdraudējumu, nepieciešams ierobežot emitentu koncentrāciju, kā nodrošinājumu izmantojot nenodrošinātās obligācijas,

IR PIEŅĒMUSI ŠO PAMATNOSTĀDNI.

1. pants

Grozījumi I pielikumā

2000. gada 31. augusta Pamatnostādnes ECB/2000/7 par Eurosistēmas monetārās politikas instrumentiem un procedūrām (1) I pielikumu groza saskaņā ar šīs pamatnostādnes pielikumu.

2. pants

Pārbaude

Ne vēlāk kā 2009. gada 30. janvārī NCB nosūta ECB sīku pārskatu par dokumentiem un līdzekļiem, ar kuru palīdzību tās plāno panākt atbilstību šai pamatnostādnei.

3. pants

Stāšanās spēkā

Šī pamatnostādne stājas spēkā 2009. gada 20. janvārī. Pamatnostādnes 1. pants piemērojams, sākot ar 2009. gada 1. martu.

4. pants

Adresāti

Šī pamatnostādne ir adresēta iesaistīto dalībvalstu nacionālajām centrālajām bankām.

Frankfurtē pie Mainas, 2009. gada 20. janvārī

ECB Padomes vārdā

ECB priekšsēdētājs

Jean-Claude TRICHET


(1)  OV L 310, 11.12.2000., 1. lpp.


PIELIKUMS

Pamatnostādnes ECB/2000/7 I pielikumu groza šādi:

1)

6.2.1. sadaļas apakšsadaļā “Aktīva veids” ceturtās daļas c) apakšpunkts tiek aizstāts ar šādu apakšpunktu:

“c)

tie nedrīkst kopumā vai daļēji, faktiski vai potenciāli ietvert ar kredītiem saistītas parādzīmes vai līdzīgas prasības, kas rodas no kredītriska nodošanas, izmantojot atvasinātos kredītinstrumentus vai citu ar aktīviem nodrošinātu vērtspapīru laidienus (1). Ar aktīviem nodrošināti vērtspapīri, kas emitēti pirms 2009. gada 1. marta, no prasības neietvert citu ar aktīviem nodrošinātu vērtspapīru laidienus tiek atbrīvoti līdz 2010. gada 1. martam.

2)

6.3.1. sadaļas piektajā daļā pēc otrā teikuma iekļauj šādu teikumu:

“Attiecībā uz ar aktīviem nodrošinātiem vērtspapīriem, kas emitēti no 2009. gada 1. marta, Eurosistēmas augsta kredītstandarta prasība tiek definēta kā “AAA” kredītreitings emisijas brīdī, minimālajam kredītspējas slieksnim vērtspapīra pastāvēšanas laikā esot “A” kredītreitinga līmenī (2).

3)

6.4.2. sadaļas pirmajā daļā iekļauj šādu trešo ievilkumu:

“—

Eurosistēma ierobežo emitenta vai uzņēmuma, ar kuru emitentam ir 6.2.3. sadaļā izklāstītajām juridiskajām prasībām atbilstošas ciešas saiknes, emitēto nenodrošināto banku obligāciju izmantošanu. Viena emitenta vai uzņēmuma, ar kuru emitentam ir ciešas saiknes, emitētās nenodrošinātās banku obligācijas darījuma partneris var izmantot kā nodrošinājumu tā, lai Eurosistēmas šādiem aktīviem noteiktā vērtība pēc diskontu piemērošanas nepārsniegtu 10 % no attiecīgā darījuma partnera kopējā nodrošinājuma vērtības pēc diskonta piemērošanas. Šo ierobežojumu nepiemēro nenodrošinātām banku obligācijām, par kurām galvojumu sniegusi publiskā sektora iestāde, kam ir tiesības iekasēt nodokļus, vai gadījumos, ja iepriekš minēto nenodrošināto banku obligāciju vērtība pēc diskonta piemērošanas nepārsniedz 50 miljonus euro. Uz nenodrošinātajām banku obligācijām, kas kā nodrošinājums Eurosistēmai iesniegtas līdz 2009. gada 20. janvārim, šo ierobežojumu neattiecina līdz 2010. gada 1. martam. Divu vai vairāku nenodrošināto banku obligāciju emitentu apvienošanās vai šādu emitentu ciešu saikņu izveidošanas gadījumā šos emitentus gada laikā pēc apvienošanās vai ciešas saiknes nodibināšanās šā ierobežojuma kontekstā uzskata par vienu emitentu grupu.”

4)

6.4.1. sadaļas 7. ielikumu aizstāj ar šādu ielikumu:

“7.   IELIKUMS

Riska kontroles pasākumi

Eurosistēma veic šādus riska kontroles pasākumus:

Novērtējuma diskonti

Pamatā esošo aktīvu novērtēšanā Eurosistēma piemēro novērtējuma diskontus. Tas nozīmē, ka pamatā esošā aktīva vērtību aprēķina kā aktīva tirgus vērtību pēc noteikta procenta (novērtējuma diskonta) atskaitīšanas.

Starpība līdz tirgus vērtībai (novērtējums pēc tirgus cenas)

Eurosistēma pieprasa, lai laika gaitā tiktu uzturēta likviditāti nodrošinošo reverso darījumu pamatā esošo aktīvu ar diskontu koriģēta tirgus vērtība. Tas nozīmē, ja, veicot regulāru pārvērtēšanu, tiek konstatēts, ka pamatā esošo aktīvu vērtība kļuvusi zemāka par noteiktu līmeni, nacionālā centrālā banka prasa darījuma partnerim nodrošināt papildu aktīvus vai naudas līdzekļus (t. i., veic papildu nodrošinājuma pieprasījumu). Līdzīgi, ja pamatā esošo aktīvu vērtība pēc pārvērtēšanas pārsniedz noteiktu līmeni, darījuma partneris var saņemt atpakaļ tos aktīvus vai naudas līdzekļus, kuri veido līmeņa pārsniegumu. (8. ielikumā sniegti aprēķini, kas attiecas uz papildu nodrošinājuma pieprasījuma veikšanu.)

Ierobežojumi saistībā ar nenodrošinātu banku obligāciju izmantošanu

Eurosistēma nenodrošināto banku obligāciju izmantošanai piemēro 6.4.2. sadaļā aprakstītos ierobežojumus.

Eurosistēma jebkurā laikā var veikt arī šādus riska kontroles pasākumus, ja tas nepieciešams, lai nodrošinātu Eurosistēmai pienācīgu aizsardzību saskaņā ar ECBS Statūtu 18.1. pantu.

Sākotnējās nodrošinājuma rezerves

Likviditāti palielinošajos reversajos darījumos Eurosistēma var piemērot sākotnējās nodrošinājuma rezerves. Tas nozīmē, ka darījuma partneriem jānodrošina pamatā esošie aktīvi, kuru vērtība ir vismaz vienāda ar Eurosistēmas piešķirto līdzekļu un sākotnējās rezerves vērtības summu.

Ierobežojumi attiecībā uz emitentiem/debitoriem vai garantijas devējiem

Papildus nenodrošinātajām banku obligācijām piemērotajiem ierobežojumiem Eurosistēma var piemērot ierobežojumus attiecībā uz riskiem, kas saistīti ar emitentiem/debitoriem vai garantijas devējiem Šādus ierobežojumus var piemērot arī konkrētiem darījuma partneriem, īpaši tad, ja šķiet, ka darījuma partnera kredītu kvalitāte ļoti spēcīgi korelē ar darījuma partnera iesniegto nodrošinājuma aktīvu kredītu kvalitāti.

Papildu garantijas

Lai pieņemtu noteiktus aktīvus, Eurosistēma var pieprasīt papildu garantijas no finansiāli stabiliem uzņēmumiem.

Izslēgšana

Eurosistēma var neļaut izmantot noteiktus aktīvus tās monetārās politikas operācijās. Šādus ierobežojumus var piemērot arī konkrētiem darījuma partneriem, īpaši tad, ja šķiet, ka darījuma partnera kredītu kvalitāte ļoti spēcīgi korelē ar darījuma partnera iesniegto nodrošinājuma aktīvu kredītu kvalitāti.”

5)

5. papildinājuma tabula tiek aizstāta ar šādu tabulu:

“EUROSISTĒMAS INTERNETA LAPAS

Centrālā Banka

Interneta lapa

European Central Bank

www.ecb.europa.eu

Nationale Bank van België/Banque Nationale de Belgique

www.nbb.be vai www.bnb.be

Deutsche Bundesbank

www.bundesbank.de

Central Bank and Financial Services Authority of Ireland

www.centralbank.ie

Bank of Greece

www.bankofgreece.gr

Banco de España

www.bde.es

Banque de France

www.banque-france.fr

Banca d’Italia

www.bancaditalia.it

Central Bank of Cyprus

www.centralbank.gov.cy

Banque centrale du Luxembourg

www.bcl.lu

Bank Ċentrali ta' Malta/Central Bank of Malta

www.centralbankmalta.org

De Nederlandsche Bank

www.dnb.nl

Österreichische Nationalbank

www.oenb.at

Banco de Portugal

www.bportugal.pt

Národná banka Slovenska

www.nbs.sk

Banka Slovenije

www.bsi.si

Suomen Pankki

www.bof.fi”


(1)  Šī prasība neizslēdz ar aktīviem nodrošinātus vērtspapīrus, ja emisijas struktūra ietver divus īpaša mērķa uzņēmumus un ja attiecībā uz šiem īpaša mērķa uzņēmumiem ir izpildīta “pārdošanas” prasība, lai otrā īpaša mērķa uzņēmuma emitētie vērtspapīri tieši vai netieši būti nodrošināti ar sākotnējo aktīvu pūlu, neizmantojot citus laidienus. Turklāt citu ar aktīviem nodrošinātu vērtspapīru laidienu jēdziens neaptver nodrošinātās banku obligācijas, kas atbilst 22. panta 4. punktam Padomes 1985. gada 20. decembra Direktīvā 85/611/EEK par normatīvo un administratīvo aktu koordināciju attiecībā uz pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu uzņēmumiem (PVKIU) (OV L 375, 31.12.1985., 3. lpp.).”

(2)  “AAA” ir Fitch, Standard & Poor’s vai DBRS ilgtermiņa “AAA” reitings vai Moody’s ilgtermiņa “Aaa” reitings.”


Top